Page 115 - LIBRO DE ACTAS-II-JORINVEDUC-2016
P. 115
nivel textual y a los procesos globales de acceso al significado. Esto permitió que se desarrollaran
modelos explicativos e instrumentos de evaluación de la comprensión lectora centrados en el
acceso al significado global, entre los cuales se encuentra el que apoya teóricamente el estudio que
aquí se presenta.
En nuestro medio, al advertir una vacancia en indagaciones sobre comprensión lectora con
enfoques cognitivos, se realizaron dos proyectos de investigación: uno evaluó el 7mo grado del nivel
primario (2012-2013) y otro 2do año del nivel secundario (2014-2015). En ambos casos el objetivo
principal fue diagnosticar el nivel lector de los alumnos, desde el marco teórico del Modelo
Multicomponencial de la Comprensión Lectora desarrollado por Cornoldi y De Benni,
investigadores de la Universidad de Padova (Italia), con Ferreres y Abusamra, investigadores de la
Universidad de Bs. As. (Argentina). Los instrumentos utilizados fueron pruebas de Screening de
lectura desarrolladas por estos mismos autores.
En este trabajo se presentan los resultados y conclusiones de la investigación desarrollada
en el Nivel Medio y las nuevas preguntas e interrogantes que surgieron como corolario de la misma.
Marcos teóricos de referencia
Esta investigación se apoya en marcos teóricos de la psicología cognitiva y la psicología del
lenguaje, que incluyen los aportes de los modelos interactivos (van Dijk y Kintsch, 1983) y
fundamentalmente el Modelo Multicomponencial de la Comprensión Lectora. Este modelo tiene en
cuenta aspectos del texto y también del lector, y revisa algunas de las áreas que componen esta
capacidad lectora.
En base a estas referencias teóricas se puede definir entonces a la comprensión de textos
como “la capacidad de alcanzar un significado global de los mismos, a través de procesos lingüísticos
de alto orden (elaboración sintáctica y semántica de oraciones, la integración de la información y la
realización de inferencias)” (Abusamra, V.; Ferreres, A.; Raiter, A.; De Beni, R. y Cornoldi, C., 2010).
Durante mucho tiempo el estudio de la capacidad de leer estuvo centrado en el proceso de
decodificación, que es la “habilidad de reconocer y nombrar correctamente las palabras que
componen un texto” (Abusamra y ots., 2010, pág. 25). La buena decodificación es necesaria e
instrumental para la comprensión, aunque de ninguna manera la garantiza ni la agota, de hecho,
algunos sujetos decodifican sin acceder al significado. En cambio, si no se decodifica bien el acceso
a la comprensión se verá necesariamente impedido.
Tal como se anticipó, para comprender es necesario identificar las palabras, las estructuras
sintácticas y el significado oracional, pero también establecer las relaciones entre éste y el
conocimiento del mundo. Así, van Dijk y Kintsch (1983) establecen tres niveles de representación
textual diferentes:
surface structure o forma o estructura de superficie: nivel más superficial que incluye la
secuencia de las palabras exactas, interpretadas sintáctica, semántica y pragmáticamente en el
contexto oracional.
propositional textbase o texto de base proposicional: que constituye una representación textual
coherente de las proposiciones explícitas en el texto, con preservación de su significado, pero
no de las palabras y su sintaxis.
situation model o modelo de situación: que refiere al micro-mundo del que trata el texto y es
una interacción entre el texto explícito y el conocimiento del mundo que tiene el sujeto.
Para leer comprensivamente se requiere de la participación de estos tres niveles: aunque para
una lectura superficial sea suficiente el primero y el segundo, el uso general del texto escrito en su
función comunicativa y como soporte del conocimiento escolar, implica la comprensión global que
refiere al tercer nivel. Por ello preocupa el hecho de que muchos alumnos de las escuelas logran
115

