Page 86 - ماهنامه شماره 18 برای فردا
P. 86

‫‪ 86‬شمار ٔههجدهـم | مهݠـرمــاه‪1396‬‬

                                                                                                               ‫‪....................................................................................................‬‬
                                                                                                               ‫‪.....................................................................................................‬‬
                                                                                                               ‫‪.....................................................................................................‬‬

‫از شـــرق تــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

                                                              ‫بررســــــــــــیݡ آثــــــــــــــار ادبیــــــــــــــــــات اروپـــــــــای شـــــــــــرقــــــــیݡ در ایـــــــــــــــــــــــــــران‬

                                 ‫آن بـه چگونگـی زندگـی مل ‌تهـا و نیـز موقعی ‌تهـا‬
                                 ‫و بحرا ‌نهـای اجتماعـی و تاریخـی آنـان پـی بـرد‪.‬‬
                                 ‫اروپـای شـرقی در طـول تاریخ دچار تغییـر و تحولات‬
                                 ‫سیاسـی زیـادی شـده اسـت؛ از پیمـان ورشـو و‬
                                 ‫دوران کمونیسـتی تـا فروپاشـی بلـوک شـرق و اتحـاد‬
                                 ‫جماهیـر شـوروی کـه منجـر بـه شـک ‌لگیری دوبـارۀ‬                                                                    ‫پدیده قربانی‬
                                 ‫کشـورهایی ماننـد چـک‪ ،‬لهسـتان‪ ،‬مجارسـتان‪،‬‬                                             ‫در دنیایـی کـه ب ‌هسـوی جهان ‌یشـدن و یکپارچگـی‬
                                 ‫رومانـی‪ ،‬بلغارسـتان و‪ ...‬شـد‪ .‬در ایـن سـیر تاریخی‪،‬‬                                    ‫مـ ‌یرود‪ ،‬ارتباطـات بـا رشـد روزافزونـی ابنـای بشـر را‬
                                 ‫جهـان شـاهد ادبیاتـی موسـوم بـه ادبیـات اروپـای‬                                       ‫بـه هـم نزدیـک کـرده اسـت‪ .‬در ایـن زمینـه ادبیات و‬
          ‫‪Wislawa Szymborska‬‬     ‫شـرق شـد‪ ،‬کـه بعـد از آنکـه سـا ‌لها تحـت سـیطرۀ‬                                      ‫فرهنگ م ‌یتواند بهترین گزینه برای تعاملات میان‬
                  ‫‪Joseph Conrad‬‬  ‫رژی ‌مهـای دس ‌تنشـانده و آدمکـش ایـن کشـورها‬                                         ‫انسـا ‌نها باشـد‪ .‬م ‌یتـوان ادبیـات را دریچـ ‌های برای‬
                                 ‫در محـاق سانسـور مانـده بـود‪ ،‬در قـرن بیسـتم بـه‬                                      ‫شـناخت فرهنگ‪ ،‬سـنن و چ ‌هبسـا تاریخ یک کشـور‬
            ‫‪Henryk Sienkiewicz‬‬   ‫شـکوفایی رسـید‪ .‬جن ‌گهـای اول و دوم جهانـی‬                                            ‫دانسـت؛ زیـرا در طـول سـالیان‪ ،‬بـه سـبب تحـولات‬
‫‪Wladyslaw Stanislaw Reymont‬‬      ‫در ایـن کشـورها نیـز تأثیـر عمیقـی بـر ادبیـات آ ‌نهـا‬                                ‫تاریخـی‪ ،‬جن ‌گهـا و شـک ‌لگیری جه ‌تگیرانـۀ‬
                                 ‫گذاشـت و باعـث پدیـد آمـدن نویسـندگانی شـد کـه‬                                        ‫اعتقـادات و تفکـرات‪ ،‬گون ‌ههای مختلف ادبی پدید‬
                                 ‫موقعی ‌تهـای دشـوار اجتماعـی را در قال ‌بهـای‬
                                 ‫مختلـف‪ ،‬از رئالیسـم تـا درام‪ ،‬بـه تصویـر کشـیدند‪.‬‬                                                                        ‫آمد ‌هانـد‪.‬‬
                                 ‫همچنیـن داسـتا ‌نهایی بـا درو ‌نمایـۀ علمـی ‪-‬‬                                         ‫ادبیـات بیا ‌نکننـدۀ قص ‌ههـا و سرگذشـت مـردم‬
                                 ‫تخیلـی و پلیسـی پدیـد آمدنـد‪ .‬آشـنایی ایـران بـا‬                                      ‫در طـول تاریـخ اسـت؛ بنابرایـن م ‌یتـوان بـر اسـاس‬
                                 ‫کجمهتــار بـنهازادطبریـیـاقتادشـبریـاق ارتوپغــارت ِوبجاـرهوپـما ‌یشـشـکد‪.‬ل‬  ‫ادبیـات‬
                                                                                                              ‫گرفـت و‬
                                 ‫امـا جهـان بـا نویسـندگان متبحـری از اروپای شـرقی‬
                                 ‫روبـ ‌هرو شـد کـه تأثیـر آ ‌نهـا در تمـام دنیـا چشـمگیر‬
                                 ‫اسـت؛ نویسـندگانی کـه در سـا ‌لهای متمـادی‬
                                 ‫جایـزۀ نوبـل ادبیـات را از آن خـود کردند و توانسـتند‬
                                 ‫ویژگ ‌یهـای ادبیـات شـرق اروپـا را بـه جهـان معرفـی‬
                                 ‫کننـد‪ .‬در ایـن مقالـه بـه معرفـی نویسـندگانی از‬
                                 ‫کشورهای مجارستان‪ ،‬لهستان‪ ،‬بلغارستان و چک‬
                                 ‫م ‌یپردازیم که برخی آثار آنان در ایران ترجمه شـده‬
                                 ‫اسـت‪ .‬لازم اسـت ذکر شـود که بیشتر این آثار از زبان‬
                                 ‫انگلیسـی یـا فرانسـه بـه فارسـی ترجمـه شـد ‌هاند و‬
                                 ‫بنابراین ترجم ‌ههایی دسـ ‌تدوم به شـمار م ‌یآیند‪.‬‬
                                 ‫امیـد اسـت کـه در آینـده آثار بیشـتری از نویسـندگان‬
                                 ‫اروپـای شـرقی از زبـان اصلـی به فارسـی ترجمه شـود‬
                                 ‫تـا روح داسـتان بتوانـد جلو ‌هگـری زیبند ‌هتـری در آن‬
                                 ‫داشـته باشـد‪.‬‬
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91