Page 249 - Pali English Dictionary.
P. 249
Kīḷanaka Kukkuṭa
Kīḷanaka [fr. kīḷati] a plaything, a toy Th 2, 384 (with ref. to the pi kalaṁ SnA 277); Dh 5, 210; Bdhd 125; gamanena na pat-
moon). tabbo lokass' anto k° "by walking, the end of the world can
never be reached" S i.62.
Kīḷanā (f.) [fr. same) playing, sport, amusement Nett 18; PvA
3. Kuva, kva, where? Sn 970 (kuvaṁ & kuva) indef.
67; DhA iii.461 (nakkhatta° celebration).
kvaci anywhere; with na: nowhere; yassa n'atthi upamā kvaci
Kīḷā f. [fr. krīḍ, cp. Sk. krīḍā] play, sport, enjoyment;
"of whom (i. e. of Gotama) there is no likeness anywhere" Sn
udakakīḷaṁ kīḷantī enjoying herself on the water PvA 189. — d 2
1137; cp. 218, 395; expl by Nd like kuhiñci. kuvaṁ at D
uyyāna° amusement in the park DhA i.220; iv. 3; nakkhatta
iii.183.
— kīḷaṁ kīḷati to celebrate a festival (i. e. the full moon when
4. Kutha (kudha) where? J v.485 (=kuhiṁ).
standing in a certain Nakkhatta) VvA 109, ThA 137; sāla —
5. Kuhiṁ (=kuhaṁ, cp. Sk. kuha) where? whither? Of-
kīḷā sport in the sāla woods J v.38; kīḷādhippāyena in play, for
ten with fut.: k° bhikkhu gamissati Sn 411; ko gacchasi where
fun PvA 215; — Cp. kīḷikā. 1
are you going? Pv ii.8 ; tvaṁ ettakaṁ divasaṁ k° gatā where
-goḷa a ball to play with Vism 254. -goḷaka id.
have you been all these days? PvA 6; 13; 42; indef. kuhiñci,
Vism 256 (cp. KhA 53); ThA 255; -pasuta bent on play
anywhere, with na k°: nowhere, or: not in anything, in: n'atthi
J i.58; -bhaṇḍaka (nt.) toy Miln 229 (=kīḷāpanaka M
taṇhā k° loke "he has no desire for anything in this world" Sn
i.266); -maṇḍala play — circle, children's games, playground
496, 783, 1048 see Nd on 783 & 1048=kimhici; Dh 180.
J vi.332; DhA iii.146; -sālā playhouse J vi.332.
Kukutthaka (v. l. BB. kukkuṭhaka) a kind of bird J vi.539. Kern
Kīḷāpanaka 1. (nt.) a plaything, toy M i.266, 384; a list given at
(Toev. s. v.) takes it to be Sk. kukkuṭaka, phasianus gallus.
A v.203. — 2. (adj.) one who makes play J iv.308 (sappa° a
Kukku [cp. Sk. kiṣku?] a measure of length S v.445= A iv.404,
snake — trainer, cp. sappaṁ kīḷāpeti J ii.267).
and in kukkukata Vin i.255=v.172 (cp. however Vin. Texts
Kīḷikā (f.) play, sport, amusement; always — °, like kumāra°
i.154, on Bdhgh's note=temporary).
D ii.196; uyyāna° (sport in the garden) J iii.275; iv.23, 390;
Kukkuka [fr. kukku] "of the kukku — measure," to be measured
udaka° ThA 186.
by a kukku. Of a stone — pillar, 16 k's high S v.445 A iv.404.
Kīḷita [pp. of kīḷati] played or having played, playing, sport-
— akukkuka-jāta of enormous height (of a tree) M i.233=S
ing; celebrated (of a festival) A iv.55 (hasitalapita°); PvA 76
iii.141 (text: akukkajāta) =iv.167; A ii.200 (text: akukkuc-
(sādhu°). — (nt.) amusement, sport, celebration M i.229
cakajāta). Kern (Toev. s. v. kukka) takes it to mean "grown
(kīḷita — jātaṁ kīḷati). Cp. sahapaṁsu°°; see also keḷi &
crooked," a° the opposite.
khiḍḍā.
Kukkucca [kud — kicca] 1. bad doing, misconduct, bad charac-
Kīvant & Kīva (interr. adj. and adv.) [Sk. kiyant and kīvant;
ter. Def. kucchitaṁ kataṁ kukataṁ tassa bhāvo kukkuccaṁ
formed fr. interr. stem ki] how great? how much? how many? 2
Vism 470 & Bdhd 24; — Various explanations in Nd on Sn
and in later language how? (cp. rel. yāva). As indef.: Kī-
1106=Dhs 1160, in its literal sense it is bad behaviour with
vanto tattha bheravā "however great the terrors" Sn 959. — n
hands and feet (hattha — pada°) J i.119=DA i.42 (in comb
Kīva kaṭuka how painful? PvA 226; k° — ciraṁ how long?
with ukkāsita & khipitasadda); hattha° alone J ii.142. — 2.
Pj and Sn 1004; k° — dīghaṁ same Sn p. 126; k° dūre how
remorse, scruple, worry. In this sense often with vippaṭissāra;
far? Miln 16; DhA i.386; k° — mahantaṁ how big? DhA
and in conn. w. uddhacca it is the fourth of the five nīvaraṇas
i.29; VvA 325; k° bahuṁ how much? DhA iv.193.
(q. v.) Vin i.49; iv.70; D i.246; S i.99; M i.437; A i.134=Sn
2
Kīvatika (interr. adj.) [fr. last] of number: how much? how 1106; A i.282; Sn 925; Nd 379; DhA iii.483; iv.88; Sdhp 459;
many? Kīvatikā bhikkhū how many Bhikkhus? Vin i.117. Bdhd 96. — na kiñci k°ṁ na koci vippaṭissāreti "has nobody
any remorse?" S iii.120=iv.46. The dispelling of scrupulous-
Ku (kud — and kum — ) 3rd stem of interrog. pron. ka (on
ness is one of the duties and virtues of a muni: k°ṁ vinodetuṁ
form and meaning cp. kad;=Lat.* qṷu in (qṷ)ubi, like katara
A v.72; k. pahāya D i.71=A ii.210=Pug 59; chinnakukkucca
< (qṷ)uter; cp. also Vedic kū how? Sk. kutra, kutaḥ, kuha,
(adj.) free from remorse M i.108; khīṇāsava k° — vūpasanta S
kva) where? when? whither? whence? As adv. in cpds. in
i.167=Sn 82. — akukkucca (adj.) free from worry, having no
disparaging sense of "what of"? i. e. nothing of, bad, wrong,
remorse Sn 850. Kukkuccaṁ kurute (c. gen.) to be scrupulous
little, e. g. kum — magga wrong path; kuk — kucca=kud —
about J i.377; kariṁsu DhA iv.88; cp. kukkuccaṁ āpajjati
kicca doing wrong, troubling about little=worry. — kuṁ at
(expl. by sankati) J iii.66.
PvA 57 (in expl. of kuñjara) is interpreted as paṭhavi.
1. Kuto where from? whence? Dh 62; k°bhayaṁ whence Kukkuccaka (adj.) conscientious (too) scrupulous, "faithful in
9
i. e. why fear? Dh 212 sq.; Sn 270, 862; Pv ii.6 ; how? J little" J i.376; VvA 319.
vi.330; with nu whence or why then? Sn 1049 (=kacci ssu Kukkuccāyati [denom. fr. kukkucca] to feel remorse, to worry A
2
Nd s. v.). kut — ettha=kuto ettha J. i.53. — na kuto from
i.85; Pug 26. Der. are kukkuccāyanā and °āyitatta=kukkucca
nowhere Sn 35, 919; a — kuto id. in akutobhaya "with noth- 2
in def. at Dhs 1160=Nd s. v.
ing to fear from anywhere" i. e. with no reason for fear S
Kukkucciya=kukkucca Sn 972.
i.192; Th 1, 510; Th 11, 333; Sn 561 (modāmi akutobhayo);
21
Pv ii.1 (id.); kuto-ja arisen from where? Sn 270; — °nidāna Kukkuṭa (Sk. kurkuṭa & kukkuṭa; onomatopoetic=Lat. cucurio,
having its foundation or origin in what? Sn 270, 864 sq. Ger. kikeriki) a cock Miln 363; J iv.58; VvA 163; f. kukkuṭī
2. Kudā at what time, when? (cp. kadā) Pug 27; indef. a hen DhA i.48; ThA 255; in simile M i.104=357=A iv.125
kudācanaṁ: at any time, na k° never Sn 221 (expl. by soḷasim sq., 176 sq. (cp. °potako).
245

