Page 291 - Pali English Dictionary.
P. 291
Gotta Gha sana
word in English for gotta. It includes all those descended, Vism 673. ° Vism 683.
or supposed to be descended, from a common ancestor. A
Godhaka a kind of bird J vi.358.
gotta name is always distinguished from the personal name,
Godharaṇī (f. — adj.) being able to be paired (of a young cow),
the name drawn from place of origin or residence, or from oc-
or being with calf (?) Sn 26.
cupation, and lastly from the nick — name. It probably means
1
agnate rather than cognate. About a score of gotta names Godhā (f.) [Sk. godhā] iguana, a large kind of lizard Vin i.215 —
are known. They are all assigned to the Buddha's time. See 16 (°mukha); D i.9≈(°lakkhaṇa, cp. DA i.94); J ii.118; iii.52;
also Rh. D. Dialogues i.27, 195 sq. — jāti gotta lakkhaṇa 538; DhA iii.420. As godha (m.) at J v.489. Dimin. golikā at
Sn 1004; gotta salakkhaṇa Sn 1018; Ādiccā nāma gottena, J ii.147.
Sākiyā nāma jātiyā Sn 423; jāti gotta kula J ii.3; jātiyā got- 2
Godhā (f.) string of a lute J vi.580 (cp. RV. 8, 58, 9).
tena bhogena sadisa "equal in rank, lineage & wealth" DhA
Godhūma wheat (usually mentioned with yava, spelt) Miln 267;
ii.218. — evaṁ — gotta (adj.) belonging to such & such an
DA i.163; SnA 323. See dhañña.
ancestry M i.429; ii.20, 33; kathaṁ° of what lineage, or: what
is your family name? D i.92; nānā° (pl.) of various fami- Gopaka a guardian, watchman DA i.148; cp. khetta°.
16
lies Pv ii.9 . — With nāma (name & lineage, or nomen et Gopanā (f.) protecting, protection, care, watchfulness (cp. gutti)
cognomen): nāmagottaṁ Vin i.93; ii.239; D i.92 (expl. at
Pug 24 (+gutti) Dhs 1347; Miln 8, 243.
DA i.257: paññatti — vasena nāmaṁ paveṇi — vasena got-
Gopānasī (f.) a beam supporting the framework of a roof, shaped
taṁ: the name for recognition, the surname for lineage); Sn
45
648; Vv 84 (with nāma & nāmadheyya; expl. at VvA 348— *Λ; fig. of old people, bent by age (see °vanka). Vin iii.65,
81; S ii.263; iii.156; v.43, 228; M i.80; A i.261; iii.364; v.21;
349: nāmadheyya, as Tisso, Phusso, etc.; gotta, as Bhaggavo
Vism 320; DhA ii.190; VvA 188.
Bhāradvājo, etc.). — gottena by the ancestral name: Vin i.93; 4
-gaṇā (pl.) a collection of beams, the rafters Vv 78 ;
D ii.154; Sn 1019; Dh 393; gottato same J i.56. Examples:
-bhogga ( — sama) bent like a rafter (nārī) J iii.395; -vanka
Ambaṭṭha Kaṇhāyana — gottena D i.92; Vipassī Koṇḍañño g°;
(gopānasi°) as crooked as a rafter (of old people, cp. BSk.
Kakusandho Kassapo g°; Bhagavā Gotamo g° D ii.3; Nāgito n5
gopānasī — vakra AvŚ ii.25 ) S i.117; M i.88; A i.138.
Kassapo g° DA i.310; Vasudevo Kaṇho g° PvA 94.
-thaddha conceited as regards descent (+jāti° & dhana°) Gopita (adj.) [pp. of gopeti] protected, guarded, watched (lit.
Sn 104; -pañha question after one's family name Sn 456; & fig.) J vi.367; Miln 345; SnA 116 (°indriya= guttindriya);
-paṭisārin (adj.) relying on lineage D i.99 (cp. Dialogues Sdhp 398.
i.122); A v.327 sq.; -bandhava connected by family ties Gopeti [Sk. gopayati, gup; cp. gutta, gottā] to watch, guard, pot.
2
(ñāti°+) Nd 455; -rakkhita protected by a (good) name Sn gopetha Dh 315; — pp. gopita (q. v.).
315; VvA 72; -vāda talk over lineage, boasting as regards
Gopphaka [Dem. of goppha=Sk. gulpha] the ankle Vin iv.112;
descent D i.99.
A iv.102; J v.472; DhA ii.80, 214; SnA ii.230.
Gottā [n. ag. to gopeti=Sk. goptṛ] f. gottī protectress J v.329.
Gomika [Sk. gomin] an owner of cows S i.6=Sn 33, 34.
Gotrabhū "become of the lineage"; a technical term used from the
1
Golikā see godhā .
end of the Nikāya period to designate one, whether layman or
bhikkhu, who, as converted, was no longer of the worldlings Golomika (adj.) [inverted diaeretic form fr. Sk. gulma=P. gumba:
(puthujjanā), but of the Ariyas, having Nibbāna as his aim. viz. *golmika>*golmika>golomika] like a cluster; in phrase
It occurs in a supplementary Sutta in the Majjhima (Vol. III. massuṁ golomikaṁ kārāpeti "to have the beard trimmed
256), and in another, found in two versions, at the end of the into a ball — or cluster — shape" Vin ii.134. Bdhgh's expl n
Anguttara (A iv.373 and v.23). Defined at Pug 12, 13 & Vism "like a goat's beard" (cp. Vin. Texts iii.138) is based on pop.
138; amplified at Ps i.66 — 68, frequent in P (Tikap. 154 sq., etym. go+loma+ ika "cow — hair — like," the discrepancy
165, 324 etc.), mentioned at VvA 155. On the use of gotrabhū being that go does not mean goat.
in medieval psychology see Aung, in Compendium, 66 — 68.
Goḷaka a ball ThA 255 (kīḷā°).
Comp. the use of upanissaya at J i.235. — °ñāṇa, PPA 184;
Gh
°Gha (adj. — suffix to ghan) killing, destroying, see hanati. — next?) 216; vi.331. — Caus. ghaṁsāpeti to rub against, to
iṇagha at Sn 246 is v. l. SS for iṇaghāta. Cp. paṭi° & see also allow to be rubbed or crushed Vin ii.266. Cp. upani°, pari°, &
1
2
ghana & ghāta. pahaṁsati . — Pass. ghaṁsīyati (ghaṁsiyati) to rub (intr.), to
1
Ghaṁsati [Sk. gharṣati, *ghṛṣ to *gher to rub or grind, cp. Gr. be rubbed Vin i.204; ii.112.
2
ξέραδος, ξερμάς, ξρίω, enlarged in Lat. frendo= Ags. grindan Ghaṁsati [=haṁsati for Sk. haṛsati, see haṁsati] to be pleased,
2
to grind] to rub, crush, grind, S ii.238; J i.190 (=ghasituṁ? to to rejoice J iv.56 (v. l. ghasati). Cp. pahaṁsati .
287

