Page 296 - Pali English Dictionary.
P. 296
Cakkhu Cajati
dhamma — cakkhu): intuition and recognition, which means -samphassa contact with the sense of vision (usually with °ja:
perfect understanding (cp. the use of the phrase jānāti passati sprung from visual contact) (of vedanā, feelings) Vin i.34; D
"to know and to see"=to understand clearly). See e. g. S ii.7 ii.308 sq.; iii.243; Ps i.5, 40, 136.
— 11, 105; iv.233; v.179; 258; 422 sq. Most frequently as
Cakkhuka (adj.) having eyes, seeing (—°), in dibba° A i.23. 148
dhamma° "the eye of the truth," said of the attainment of that 2
(see cakkhu iii. ) and a° blind D i.191; S iii.140; Nd 67.
right knowledge which leads to Arahantship, in phrase virajaṁ
Cakkhumant (adj.) [cakkhu+mant] having eyes, being gifted
vitamalaṁ dh — cakkhuṁ uppajjati Vin i.16; D i.86, 110; S
with sight; of clear sight, intuition or wisdom; possessing
ii.134 sq.; iv.47; 107; v.467; A iv.186; Ps ii.150 sq.; 162; Miln
knowledge (cp. samantacakkhu) D i.76 (one who knows, i.
16. Similarly paññā°, It 52; ariya° M i.510. — III. The eye
e. a connoisseur); cakkhumanto rūpāni dakkhinti "those who
as the instr. of supersensuous perception, "clear" sight, clair-
have eyes to see shall see" (of the Buddha) D i.85, 110, etc. —
voyance. This is the gift of favoured beings whose senses are
Vin i.16; S i.27; A i.116, 124; iv.106; Dh 273; It 108, 115; DA
more highly developed than those of others, and who through
i.221; DhA iii.403; iv.85. — Esp. as Ep. of the Buddha: the
right cognition have acquired the two "eyes" or visionary fac-
Allwise S i.121, 134, 159, 210; Sn 31, 160, 992, 1028, 1116,
ulties, termed dibba-cakkhu & buddha- cakkhu It 52; D ii.38 5
2
resp. They are most completely described at Nd 235 (under 1128; Vv 12 (=pañcahi cakkhūhi cakkhumā Buddho Bhagavā
27
VvA 60, cp. cakkhu iii.); Vv 81 .
cakkhumā), & the foll. categories of the range of application
of cakkhu are set forth: 1. maṁsa-cakkhu: the physical eye Cakkhula (adj.) [=cakkhuka] in visama° squint — eyed. squint-
which is said to be exceptionally powerful & sensitive. See ing J i.353; vi.548.
Kv iii.7 (trans. p. 149 ff.). Vism 428 (maṁsa° 2 ñāṇa°). —
Cakkhussa (adj.) [Vedic cakṣuṣya] pleasing to or good for the
2. dibba-°: the deva — eye, the eye of a seer, all-pervading,
eyes (opp. a°) Vin ii.137, 148.
& seeing all that proceeds in hidden worlds.— 3. paññā°: the
Cankama [Sk. cankrama & cankramā, fr. cankamati] (a) walking
eye of wisdom; he who knows all that can be known (jānaṁ
up & down S iv.104. — (b) the place where one is walking,
passaṁ recognizing & seeing, i. e. of perfect understanding;
esp. a terraced walk, cloister Vin i.15, 182; ii.220; D i.105;
cakkhubhūta ñāṇa° dhamma° brahma°). — 4. buddha°: the
S i.212; A i.114; 183; iii.29; iv.87; J i.17; ii.273; v.132 (cp.
eye of a Buddha or of complete intuition, i. e. of a person who
kattaradaṇḍa — passages).
"sees the heart of man," of a being realizing the moral state of
other beings and determined to help them on the Path to Right Cankamati [Intens. of kamati, to kram=Sk. cankramīti; cp. ka-
Knowledge. — 5. samanta°: (a summary account of Nos. 1 mati] to walk about, to walk up & down Vin i.15, 182; ii.193,
— 4, & in all Scripture — passages a standing Ep. of Gotama 220; iv.18; S i.107, 212; PvA 105. — Caus. cankamāpeti J
Buddha, see below), the eye of all round knowledge, the eye iii.9.
of a Tathāgata, of a being perfected in all wisdom. — Out of
Cankamana (nt.) [fr. cankamati] 1. walking up & down S ii.282;
these are mentioned & discussed singly or in sets: (Nos. 1 — DhA i.10. — 2. a cloister walk (=cankama) VvA 188. Usu-
5): DhsA 306; SnA 351; (Nos. 1 — 3:) It 52=Kvu 251 sq. (It ally ° —: Vin i.139 (°sālā); J iii.85; iv.329; PvA 79 (°koṭi the
52=Kvu 254); (dibba:) Vin i.8, 288; ii.183; iii.5; D i.82, 162; far end of the cloister).
iii. 52, iii. 281; M i.213; S i.144, 196; ii.122, 213, 276; iv.240;
Cankamika (adj.) [fr. cankama] one who has the habit of walking
v.266, 305; A i.165, 256, 281 sq.; iii.19, 29, 418; iv.85, 141,
about Miln 216 (ṭhāna° standing & walking).
178, 291; v.13, 35, 68, 200, 211, 340; J iii.346; Ps i.114; ii.175;
8
Vbh 344; PvA 5. — (paññā°:) S iv.292; v.467, A i.35; DhA Cankora [cp. cakora] the Greek partridge Vv 35 (cp. VvA 163);
iii.174, 175. — (buddha°:) Vin i.6; S i.138; Ps ii.33; PvA 61. J vi.538.
4
2
— (samanta°:) S i.137=Nd 235 ; Sn 345, 378, 1063, 1069, Cangavāra [cp. Tamil canguvaḍa a dhoney, Anglo — Ind. ḍoni,
2
5
1090, 1133; Ps ii.31=Nd 235 .
a canoe hollowed from a log, see also doṇi] a hollow vessel,
-āyatana (either cakkh' or cakkhv°) the organ or sense of
a bowl, cask M i.142; J v.186 (in similes). As °ka Miln 365
sight D iii.243, 280, 290; Dhs 585, 653; -indriya (cakkhun-
(trsl. Miln ii.278 by "straining cloth"). — Cp. cañcu "a box"
driya) the organ of eye, faculty of vision D i.70; iii.225, 239;
Divy 131.
A i.113; Dhs 585, 597, 661, 830, 971; Vism 7; -karaṇa (al-
n
ways in comb w. ñāṇa — karaṇa) producing (right) insight Cangoṭaka [cp. cangavāra] a casket, a box J i.65; iv.257; v.110,
303; vi.369, 534; DhA ii.116; iii.101; VvA 33, 158; Mhvs
(and knowledge) It 82 (of kusalavitakkā); f. °ī S iv.331 (of
iv.106; Anvs p. 35 Vism 173.
majjhimā paṭipadā); Ps ii.147; -dada one who gives the eye
(of understanding) Th 1, 3; -dhātu the element of vision Dhs Caccara (nt.) [Sk. catvara, cp. Trenckner, Notes, p. 56] a quad-
597, 703, 817. -patha the range of vision; sight J i.65=DhA rangular place, a square, courtyard; a place where four roads
i.173; J i.146; iv.189, 378, 403 (=cakkhūnaṁ etaṁ nāmaṁ meet, a cross road Vin iii.151; iv.271; Miln 1 (+catukkas-
C.); VvA 119; -bhāta (+ñāṇa°) (adj.) one who has become inghāṭaka), 330 (do.); J i.425 (°raccha).
the possessor of right understanding S ii.255; iv.94; A v.226 Caja (adj.) giving up, to be given up; in cpd. duc° hard to give up
2
sq. -lola greed (or greedy) with the eye Nd 177; -viññāṇa A iii.50; J v.8. Cp. cāga.
consciousness by means of visual perception, visual cognition
Cajati [Sk. tyajate, tyaj=Gr. σο βέω to scare away] 1. to let loose,
Vin i.34; D ii.308, 310; iii.243; Dhs 433, 556, 585, 589, 620;
to emit, to discharge A ii.33; J ii.342 (mutta karīsaṁ) fig. to
cp. Mrs. Rh. D. Buddh. Psych. Eth. p. 177; Miln trsl. i.80,
utter (a speech) J v.362. — 2. to abandon, to give up, sacri-
89; -viññeyya (adj.) (i. e. rūpā) to be apperceived by the
fice (with loc. of person to whom: Asuresu pāṇaṁ S i.224=J
sense of sight Vin i.184; D ii.281; iii.234; Dhs 589, 967, 1095;
292

