Page 350 - Pali English Dictionary.
P. 350
Tharu Thī
(°mūla); iv.66 (asi°). — tharusmiṁ sikkhati to learn the use Thāla (nt.) [from thala orig. a flat dish] a plate, dish, vessel D
of a sword Vin ii.10; Miln 66. i.74; J i.69; Miln 282. Kaṁsa° a gong Miln 62; Vism 283 (in
-ggaha one who carries a sword — (handle) Miln 331 simile). See also thālī.
(dhanuggaha+; not in corresponding list of occupations at D 8
Thālaka (nt.) [thāla+ka] a small bowl, beaker Pv ii.1 (thālakassa
i.51); -sippā training in swordsmanship Ud 31. 19
pānīyaṁ), 1 (id.); Nett 79 (for holding oil: dīpakapallika
1
Thala (nt.) [Vedic sthala, to sthā, orig. standing place; cp. Gr. Com.).
στέλλω, στόλος; Ags. steall (place); also P. thaṇḍila] dry
Thālikā (f.)=thālakaVin i.203, 240. See āḷhaka°.
ground, viz. high, raised (opp. low) or solid, firm (opp. water)
Thālī (f.) (thāli° in cpds.) [Sk. sthālī, cp. thāla] an earthen pot,
S iv.179. As plateau opp. to ninna (low lying place) at Sn 30
kettle, large dish; in -dhovana washing of the dish A i.161
(SnA 42=ukkūla); Dh 98; It 66=S i.100 (megho thalaṁ ninnañ
(+sarāva — dhovana); -pāka an offering of barley or rice
ca pūreti); PvA 29 (=unnatapadesa). As dry land, terra firma
21
opp. to jala at Dh 34; J i.107, 222; Pv iv.1 ; PvA 260. As cooked in milk Vin iii.15; D i.97 (=DA i.267); S ii.242; v.384;
A i.166; J i.186; Miln 249.
firm, even ground or safe place at D i.234; Sn 946. — Cp. J
1
iii.53; iv.142; Vism 185. Thāvara (adj.) [Vedic sthāvara, from sthā, cp. sthavira, Gr.
-gocara living on land J ii.159; -ja sprung from land (opp. σταυρός post, Lat. re — stauro, Goth. stana judgment & sto-
6
vārija Dh 34 or udakarūha Vv 35 =water — plant); referring jan to judge] "standing still," immovable (opp. to tasa) firm,
6
to plants A i.35; J i.51; Vv 35 (=yodhikādikā VvA 162); Miln strong (Ep. of an Arahant: KhA 245) DhA iv.176. Always in
281; -ṭṭha standing on firm ground A ii.241; -patha a road connection with tasa, contrasting or comprising the movable
by land (opp. jala° by water) J i.121; iii.188. creation (animal world) & the immovable (vegetable world),
2
Thala (nt.) [prob. dialect. variant of tharu] the haft of a sword, e. g. Sn 394 ("sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṁ ye thāvarā ye
ca tasanti loke"); It 32 (tasaṁ vā thāvaraṁ vā). See tasa for
the scabbard J iii.221 (reading uncertain).
ref.
Thava [see thavati] praise, praising, eulogy Nett 161, 188, 192.
2
Thāvara (nt.) [from thavira=thera, old] old age PvA 149 (thā-
Thavati [Sk. stauti, Av. staviti, cp. Gr. στεϋται] to praise, extol;
vari — jiṇṇa in expl. of therī, otherwise jarā — jiṇṇa. Should
inf. thutuṁ Sn 217 (=thometuṁ SnA 272). — Caus. thaveti
we read thāvira — jiṇṇa?).
[Sk. stavayati] pp. thavita Miln 361. See thuta, thuti, thoma,
Thāvariya (nt.) [fr. thāvara] immobility, firmness, security, so-
thometi.
lidity, an undisturbed state; always in janapada° an appeased
Thavikā (f.) [derivation uncertain] a knapsack, bag, purse; esp.
country, as one of the blessings of the reign of a Cakkavattin.
used for the carrying of the bhikkhu's strainer Vin i.209 (paris- d
Expl at DA i.250 as "janapadesu dhuvabhāvaṁ thāvarabhā-
sāvanāni pi thavikāyo pl pūretvā), 224 (patte+pariss°+th.); J
vaṁ vā patto na sakkā kenaci cāletuṁ." D i.88; ii.16, 146, 169;
i.55 (pattaṁ thavikāya pakkhipitvā); vi.67 (pattaṁ thavikāya
S i.100; Sn p. 106; It 15.
osāretvā); VvA 40 (patta — thavikato parissāvanaṁ nīhar-
2
Thāvareyya (nt.) [from thāvara ] the rank of a Thera. A i.38;
itvā). Also for carrying money: sahassathavikā a purse of
ii.23. This has nothing to do with seniority. It is quite clear
1,000 pieces J i.54, 195, 506; VvA 33; Anvs 35. See also Vin
from the context that Thera is to be taken here in the secondary
ii.152, 217; Vism. 91.
sense explained under Thera. He was a bhikkhu so eminently
Thāma (& thāmo nt. in instr. thāmasā M i.498; S ii.278= Th
useful to the community that his fellow bhikkhus called him
1, 1165; iii.110, see below) [Vedic sthāman & sthāmas nt.,
Thera.
sthā cp. Gr. στήμων, Lat. stamen (standing structure);
Thāsotu° in thāsotujana savana at ThA 61 according to Morris,
Goth. stoma foundation] "standing power," power of resis-
J.P.T.S. 1884, 81 it is to be read ṭhānaso tu jana°.
tance, steadfastness, strength, firmness, vigour, instr. thāmena
(Miln 4; PvA 193); thāmasā (see above); thāmunā (J vi.22). Thika (adj.) [cp. Sk. styāyate to congeal, form a (solid) mass; see
d
Often comb with bala J i.63; Sn 68; with bala+java PvA 4; cognates under thīna & cp. theva] dropping, forming drops:
2
with bala+ viriya Nd 289, 651; with java J i.62; VvA 104; madhutthika J iii.493; vi.529 (=madhuṁ paggharantiyo mad-
with viriya J i.67. — D iii.113; S i.78; ii.28; v.227; A i.50; hutthevasadisā p. 530) "dropping honey."
ii.187 sq.; iv.192. J i.8, 265 (°sampanna); ii.158 (id.); Dhs
Thiṇṇa pp. of tharati, only in cpds. parivi°, vi°.
13, 22; Vism 233 (°mahatta); DhA iv.18; PvA 259. — Instr.
Thira (adj.) [Vedic sthira, hard, solid; from sthā or Idg. ster (der.
used as adv.: thāmena hard, very much PvA 193; thāmasā
of stā) to stand out=to be stiff; cp. Gr. στερεός; Lat. sterilis
obstinately, perseveringly M i.257.
(sterile=hardened, cp. Sk. starī); Ohg. storrēn, Nhg. starr &
-gatadiṭṭhika (adj.) one in whom heresy has become
starren, E. stare; also Lat. strenuus] solid, hard, firm; strenu-
strong J i.83=vi.220.
ous, powerful J i.220; iv.106 (=daḷha); Miln 194 (thir — âthira
Thāmaka (adj.) having strength Sn 1144 (dubbala° with failing — bhāva strength or weakness); VvA 212 (id.), 35 (=thāma-
1
strength); Nd 12 (appa°+dubbala). vant); Sdhp 321.
Thāmavant (adj.) [thāma+vant] strong, steadfast, powerful, per- Thiratā (f.) [fr. thira] steadfastness, stability DhA iv.176 (thi-
severing S v.197, 225; A ii.250; iv.110, 234, 291; v.24; Nd 2 ratāya thavarā; so read for ṭhira°).
1
131; Vv 5 (=thira balavā VvA 35).
Thī (f.) [Vedic strī, on which see Walde, Lat. Wtb. under sero.
Thāra see vi°, san°.
This form thī is the normal correspondent to Vedic strī; the
346

