Page 510 - Pali English Dictionary.
P. 510

Pāribhogika                                                                                          Pāvassi



        Pāribhogika (adj.) [fr. paribhoga] belonging to use or enjoyment,  as "pālan' ajjhohāresu" by eating & drinking for purposes of
           with ref. to relics of personal use J iv.228 (one of the 3 cetiyas,  living, at Dhtp 379. As pālanā at the Dhs passages of same
           viz. sarīrika, pāribhogika, uddesika); Miln 341 (id.).  context as above (see under yapana).
        Pārivattaka (adj.)=pari°; changing, turning round (of cīvara) Vin  Pālanā (f.) [fr. pāleti cp. Ep. Sk. pālana nt.] guarding, keeping J
           iv.59, 60.                                              i.158; Dhs 19, 82,295.
        Pārivāsika=pari° (a probationer), Vin i.136; ii.31 sq., where dis-  Pāli (Pāḷi) (f.) [cp. Sk. pālī a causeway, bridge Halāyudha iii.54]
           tinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh.  1. a line, row Dāvs iii.61; iv.3; Vism 242 (dvattiṁs' ākāra°),
           to whom a pārivāsika is inferior in rank.               251 (danta°); SnA 87. — 2. a line, norm, thus the canon of
                                                                   Buddhist writings; the text of the Pāli Canon, i. e. the original
        Pārisajja [fr. parisā] belonging to an assembly, pl. the members
                                                                   text (opp. to the Commentary; thus "pāliyaṁ" is opposed to
           of an assembly, esp. those who sit in council, councillors (cp.
                                                                   "aṭṭhakathāyaṁ" at Vism 107, 450, etc). It is the literary lan-
           BSk. pāriṣadya councillor Divy 291) Vin i.348; D i.136; iii.64,
                                                                   guage of the early Buddhists, closely related to Māgadhī. See
           65; M i.326; S i.145, 222; A i.142; Miln 234; DA i.297.
                                                                   Grierson, The Home of Lit. Pāli (Bhandarkar Commemoration
        Pārisuddhi (f.) [fr. parisuddha] purity Vin i.102, 136 (cp. Vin.
                                                                   vol. p. 117 sq.), and literature given by Winternitz, Gesch. d.
           Texts i.242, 280); M iii.4; A ii.194 sq. (°padhāniy' angāni, the  Ind. Litt., ii.10; iii.606, 635. The word is only found in Com-
                                                       1
           four, viz. sīlapārisuddhi, citta°, diṭṭhi°, vimutti°); Nd 475;  mentaries, not in the Piṭaka. See also Hardy, Introd. to Nett,
                                                     th
           Ps i.42 (°sīla); Dhs 165; Miln 336 (ājīva°, and in 4 jhāna);
                                                                   p. xi. — J iv.447 (°nayena accord. to the Pāli Text); Vism
           Vism 30 (=parisuddhatā), 46 (°sīla), 278; DhA iii.399 (catu°
                                                                   376 (°nay' anusārena id.), 394, 401, 565 (°anusārato accord.
           — sīla); iv.111 (ājīva°); Sdhp 342.
                                                                   to the text of the Canon); 607, 630, 660 sq., 693, 712; KhA
        Pārihāriya (adj.) [fr. parihāra] connected with preservation  41; SnA 333, 424, 519, 604; DhsA 157, 168; DhA iv.93; VvA
           or attention, fostering, keeping Vism 3 (°paññā), 98 (°kam-  117, 203 (pālito+aṭṭhuppattito); PvA 83, 87, 92, 287; and freq.
           maṭṭhāna); SnA 54 (id.).                                elsewhere.
                                                                       -vaṇṇanā is explanation of the text (as regards meaning
        Pāruta [pp. of pārupati] covered, dressed S i.167, 175; Th 1, 153;
                                                                   of words), purely textual criticism, as opposed to vinicchaya-
           J i.59, 347; SnA 401; PvA 48, 161. — duppāruta not prop-
                                                                   kathā analysis, exegesis, interpretation of sense Vbh 291;
           erly dressed (without the upper robe) Vin i.44; ii.212; S ii.231,
                                                                   Vism 240 (contrasted to bhāvanāniddesa).
           271. See also abhipāruta. Note. The form apāruta is appar-
           ently only a neg. pāruta, in reality it is apa+ā+vṛta.  Pāliguṇṭhima (adj.) [doubtful, fr pali+guṇṭh, see pali- guṇṭhita;
                                                                   hapax legomenon] covered round (of sandals) Vin i.186 (Vin.
        Pārupati [metathesis fr. pāpurati=Sk. prāvṛṇoti, pra+ vṛ; see also
                                                                   Texts ii.15: laced boots); v. l. BB °gunṭhika.
           pāpurati etc.] to cover, dress, hide, veil D i.246; Vin iv.283;
                                          2
           M iii.94; S ii.281; J ii.24, 109; Pv ii.11 (=nivāseti PvA 147);  Pālicca (nt.) [fr. palita] greyness of hair M i.49; S ii.2, 42; A
           Mhvs 22, 67; Vism 18; DhA iii.325; VvA 44, 127; PvA 73,  iii.196; Dhs 644, 736, 869; VbhA 98.
           74, 77. — pp. pāruta (q. v.).
                                                                Pālibhaddaka [fr. palibhadda=pari+bhadda, very auspicious] the
                                                                                                   ii
                                                                                              2
        Pārupana (nt.) [fr. pārupati] covering, clothing; dress J i.126,  tree Butea frondosa J iv.205; Nd 680A ; Vism 256 (°aṭṭhi);
           378; iii.82; Miln 279; DhA i.70, 164; PvA 74, 76.       VbhA 239 (id.); KhA 46, 53; DhsA 14; DhA i.383. As
                                                                   phālibhaddaka ( — vana) at J ii.162 (v. l. pātali°).
        Pāreti [Denom. fr. pāra; cp. Lat. portare] to make go through, to
           bore through, pierce, break (?) J iii.185 (reading uncertain).  Pāleti [cp. (Epic) Sk. pālayati, fr. pā] 1. to protect, guard, watch,
                                                                   keep Sn 585; J i.55; iv.127; vi.589; Miln 4 (paṭhavī lokaṁ
        Pārevata [the Prk. form (cp. Māgadhi pārevaya) of the Sk. pārā-
                                                                   pāleti, perhaps in meaning "keeps, holds, encircles," similar
           pata, which appears also as such in P.] 1. a dove, pigeon A
                                    3
           i.162 (dove — coloured); Vv 36 (°akkhi= pārāpat' akkhi VvA  to meaning 2); Sdhp 33. — 2. (lit. perhaps "to see through
                                                                   safely"; for palāyati by false analogy) to go on, to move, to
           167); J vi.456. — 2. a species of tree, Diospyros embryopteris
                                                                                  n
                                                                   keep going, in def of carati as viharati, iriyati, vattati, pāleti,
           J vi.529, 539.
                                                                                   2
                                                                   yapeti, yāpeti at Nd 237; Vbh 252; DhsA 167. Cp. pālana.
        Pāroha [fr. pra+ruh, cp. Sk. *prāroha] 1. a small (side) branch,
                                                                   So also in phrase atthaṁ pāleti (so read for paleti?) "to come
           new twig (of a Nigrodha tree) J v.8, 38, 472; vi.199; SnA 304;                           d   2
                                                                   home" i. e. to disappear Sn 1074 (see expl Nd 28). See other
           PvA 113. — 2. a shoot, sprout (from the root of a tree, tiller-  refs. under palāyati. — pp. pālita. See also abhi° & pari°. A
                             n
           ing) S i.69 (see C. expl at K.S. 320); J vi.15; DhA ii.70; VbhA                                         d
                                                                   contracted (poetical) form is found as pallate at J v.242, expl
           475; 476.
                                                                   by C. as pālayati (pālayate), used as Med. — Pass.
        Pāla (—°) [fr. pā, see pāleti] a guard, keeper, guardian, protec-
                                                                Pāvaka (adj. n.) [fr. pu, Vedic pāvaka] 1. (adj.) pure, bright,
           tor S i.185 (vihāra°); J v.222 (dhamma°); VvA 288 (ārāma°);
                                                                   clear, shining J v.419. — 2. (m.) the fire S i.69; A iv.97; Dh
           Sdhp 285. See also go°, loka°.
                                                                   71, 140; J iv.26; v.63 (=kaṇha — vattanin) vi.236 (=aggi C.);
                                                                        5
        Pālaka (—°) [fr. pā] a guardian, herdsman M i.79; S iii.154; A  Pv i.8 ; Vism 170 (=aggi).
           iv.127; J iii.444.
                                                                Pāvacana (nt.)  [pa+vacana, with lengthening of first a (see
                                                                                   1
        Pālana (nt.) (& pālanā?) [fr. pāleti 2, to all likelihood for  Geiger, P.Gr. § 33 )] a word, esp. the word of the Buddha
           palāyana through *pālāna, with false analogy] moving, run-  D i,88; S ii.259; Th 1, 587; 2, 457.
           ning, keeping going, living, in phrase vutti pālana yapana  Pāvadati [=pavadati] to speak out, to tell, show J ii.439; Pv iv.1 ;
                                                                                                                  48
                                                 n
           etc. at Vism 145; DhsA 149 167; also in def of bhuñjati 1
                                                                   PvA 118.
                                                             506
   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515