Page 603 - Pali English Dictionary.
P. 603

Muyhati                                                                                                Mūla



           as rāga, dosa & moha form a set, so do the verbs rajjati, dus-  mose," i. e. forgetfulness] v. intrs.: to forget, to pass into
           sati, muyhati, e. g. Miln 386 (rajjasi rajjanīyesu, dussanīyesu  oblivion, to become bewildered, to become careless D i.19
           dussasi, muyhase mohaniyesu). Otherwise rare as finite verb;  (sati m.); J v.369 (id.); Sn 815 (=nassati SnA 536;=parimus-
                                                                                      1
                              n
           only DhsA 254 (in def of moha) & Sdhp 282, 605 (so read  sati, paribāhiro hoti Nd 144). — pp. muṭṭha. Cpp. pa°,
                                           1
           for mayhate). — pp. mūḷha & muddha .                    pari°.
        Muyhana (nt.) [fr. muyhati] bewilderment, stupefaction, infatu-  Muhutta (m. & nt.) [Vedic muhūrta, fr. muhur suddenly] a mo-
           ation DA i.195 (rajjana — dussana — m.).                ment, a very short period of time, an inkling, as we should
                                                                   say "a second." — Its duration may be seen from descending
        Muraja [cp. Epic. & Class. Sk. muraja, Prk. murava: Pischel,
           Prk. Gr. § 254] 1. a small drum, tambourine J v.390; Vv 35 3  series of time — connotations at PvA 198 (under jātakamma,
           (=bheri VvA 161); 84 18  (=mudinga VvA 340); SnA 370. —  prophesy by astrologers at the birth of a child): rāsi, nakkhatta,
                                                                                     n
                                                                                           2
                                                                   tithi, m.; and from def at Nd 516 by "khaṇaṁ, layaṁ, vas-
           2. a kind of girdle Vin ii.136.
                                                                   saṁ, atthaṁ." — Usually in oblique cases: muhuttena in a
        Murumurā (indecl.) [onomat. to sound root mṛ, see mammara
                                                                   short time, in a twinkling of an eye PvA 55; muhuttaṁ (acc.)
           & mummura] the grinding, crackling sound of the teeth when
                                                                   a moment, even a second Sn 1138 (m. api); Dh 65 (id.), 106;
           biting bones, "crack"; in phrase m. ti khādati to eat or bite up
                                                                   PvA 43.
           to bits J i.342; v.21 (of a Yakkhinī, eating a baby).
                                                                Muhuttika (adj.) [fr. muhutta] only for a moment; °ā (f.) a tem-
        Murumurāpeti=murumurāyati J ii.127; iii.134; v.196 (°etvā khā-              n
                                                                   porary wife, in enum of several kinds of wives at Vin iii.139
           dati).
                                                                   & VvA 73. Syn. tan — khaṇikā.
        Murumurāyati [Denom. fr. murumurā] to munch, chew, bite up
                                                                Mū is given as root as Dhtp 216 in meaning "bandhana."
           with a cracking sound J iv.491.
                                                                Mūga (adj.) [Vedic mūka; see etym. under mukha] dumb Vin i.91
        Muḷāla & Muḷālī (f.) [cp. Vedic mulālin. Zimmer, Altind Leben
                                                                   (andha, m., badhira); Sn 713; DhA ii.102 (andha, m., badhira);
           70 mentions Bisa, Śāluka & Mulālin as edible roots of lotus                               d
                                                                   SnA 51 (in simile); Sdhp 12. Freq. comb with eḷa, deaf (q.
           kinds. — Geiger, P.Gr. 12 & 43 puts muḷāla =Sk. mṛṇāla] the
                                                                   v.).
           stalk of the lotus: muḷālī Vin i.215 (bhisa+); muḷāli J vi.530
                                                                Mūla (nt.) [Vedic mūra & mūla. The root is given as mūl in 2
           (=muḷālaka C.); muḷālikā Vin i.215 (bhisa+); bhisa-muḷālaṁ
                                                                   meanings, viz. lit. "rohane" Dhtm 859, and fig. "patiṭṭhāyaṁ"
           (nt.) (collective cpd.) fibre & stalks Vin ii.201=S ii.269; iv.94;
                                                                   Dhtm 391] 1. (lit.) root A ii.200= M i.233; DhA i.270; iv.200
           v.39; Vism 361; VbhA 66. — muḷāli-puppha a lotus Th 1,
                                                                   (opp. patti); Vism 270 (rukkha°=rukkha — samīpaṁ); Pv
           1089.                                                      6
                                                                   ii.9 (sa° with the root); PvA 43 (rukkhassa mūle at the foot
        Musati [in this connection=mṛṣ in an active sense, as quâsi De-
                                                                   of). — 2. foot, bottom Vin ii.269 (patta°); PvA 73 (pāda°),
           nom. fr. musā. Not to muṣ to steal, which is given at Dhtp
                                                                   76 (id.). rukkha° foot of a tree: see under rukkha for special
           491 with "theyya"] to betray, beguile, bewilder, dazzle, in  meaning. — 3. (appl ) ground for, reason, cause, condition,
                                                                                     d
                                     n
           cakkhūni m. D ii.183 (but trsl "destructive to the eyes");  def as "hetu, nidāna, sambhava" etc. at Nd s. v.; Sn 14=369
                                                                      d
                                                                                                      2
                                  3
           musati 'va nayanaṁ Vv 35 (cp. VvA 161).                                                             33
                                                                   (akusalā mũlā n. pl.=ākāra or patiṭṭhā SnA 23); Pv ii.3  (sa°
        Musala (m. nt.) [cp. Vedic musala. The etym. is proba-     with its cause); Dukp 272, 297, 312, 320; Miln 12 (& khandha
           bly to be connected with mṛd (see maddati)] 1. a pestle  — yamaka, with ref. to the Yamaka). Very freq. in this sense
           (whilst udukkhala is "mortar," cp. J ii.428 & see udukkhala)  as referring to the three lobha, dosa, moha as conditioning
           D i.166=Pug 55; DhA ii.131 (+suppa). — 2. a club A ii.241;  akusala (& absence of them=kusala), e. g. at D iii.214, 275; A
           VvA 121. — 3. a crowbar J i.199; PvA 258 (°daṇḍa).      i.201; 203; Vbh 106 sq., 169, 361; Yam i.1; Vism 454; cp. Nd 2
                                                                   517; VbhA 382. — 4. origin, source, foundation, root (fig.)
        Musalaka (nt.) [fr. musala] a little pestle, a toy for little girls
                                                                   Vin i.231=D ii.91 (dukkhassa); Vin ii.304; Sn 916, 968 (cp.
           DhsA 321.
                                                                      1
                                                                   Nd 344, 490); Th 1, 1027 (brahmacariyassa); Dh 247, 337.
        Musalika only in cpd. danta° (an ascetic) who uses his teeth as a
                                                                   Freq. in formula (may be taken to no. 1) [pahīna] ucchinna
           pestle J iv.8 (an aggi — pakkaṁ khādati, eats food uncooked,
                                                                   — mūla tālâvatthukata etc. with ref. to the origin of saṁsāra,
           only crushed by his teeth).
                                                                   e. g. at S ii.62, 88; iii.10, 27, 161, 193; iv.253, 292, 376.
                                                                         2
        Musā (adv.) [Vedic mṛṣā, fr. mṛṣ, lit. "neglectfully"] falsely,  See Nd p. 205 s. v. pahīna, in extenso. — 5. beginning,
           wrongly; uṣually with verbs vadati, bhanati, bhāsati & brūti  base, in mūladivasa the initial day DA i.311; also in phrase
           to speak falsely, to tell a lie. — A i.149 (opp. saccaṁ); Sn 122,  mūlakāraṇato right from the beginning VvA 132 (cp. BSk.
                                                    3
                                          1
           158, 397, 400, 757, 883, 967, 1131; Nd 291; Pv i.3 ; VvA 72  mūlaṁ kramataś ca id. Divy 491). — 6. "substance," founda-
           (=abhūtaṁ atacchaṁ); SnA 19; PvA 16, 152.               tion, i. e. worth, money, capital, price, remuneration Miln 334
               -vāda lying, a falsehood, a lie D i.4, 25; iii.68 sq.; 92 sq.,  (kamma°); DhA i.270 (?); PvA 273; Mhvs 27, 23. amūla un-
           106, 170, 195, 232, 269; M i.414; Sn 129, 242 (cp. D ii.174);  paid Mhvs 30, 17 (kamma labour). — iṇa° borrowed capital
                                             8
                                       8
                            1
           Dh 246; Pug 57; Nd 268; Vv 15 ; Pv i.6 ; VbhA 383 (var.  D i.71.
                                               1
           degrees); PvA 16; Sdhp 65; explicitly at Nd 152, 394; Nd 2  -kanda eatable tuber DhA iii.130; iv.78 (mūlaka°). See
           515. Cp. mosavajja. -vādin speaking falsely, lying D i.138;  also kanda. -kammaṭṭhāna fundamental k. or k. of causes
           iii.15, 82; Dh 176; Pug 29, 38.                         SnA 54.  -ghacca radically extirpated Dh 250, 263.  -ṭṭha
        Mussati [=mṛṣ, mṛṣyati; to which musā "wrongly," quite diff. in  one who is the cause of something, an instigator Vin iii.75.
                                                                                                               2
                                                                   -dassāvin knowing the cause or reason Sn 1043, cp. Nd 517.
           origin fr. micchā: mṛṣā>mithyā. Dhtm 437 defines by "sam-
                                                             599
   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608