Page 604 - Pali English Dictionary.
P. 604

Mūla                                                                                                  Mettā



                                                                                                         45
           -phala (eatable) fruit, consisting of roots; roots as fruit Sn 239.  Ags. mist=Oicel mistr "mist"] a cloud Pv ii.9 ; Vism 126;
           -bandhana fundamental bond (?) or set of causes (?) Sn 524  esp. a thundercloud, storm, S i.100 (thaneti), 154; Th i.307 (as
           sq., 530 sq., cp. SnA 429 — 431. -bīja having seeds in roots,  kāḷa); It 66; J i.332 (pajjunna vuccati megha); DhA i.19; SnA
           i. e. propagated by roots, one of the classes of plants enum d  27 (°thanita — sadda). In this capacity often called mahā-
           under bījagāma (q. v.). -rasa taste of roots, or juice made fr.  megha, e. g. Sn 30; DhA i.165; KhA 21; PvA 132. — On
           roots VbhA 69; see under rasa.                          megha in similes see J.P.T.S. 1907, 124, 125.
                                                                       -nātha having clouds as protectors (said with ref. to grass
        Mūlaka (adj. nt.) [fr. mūla] 1. (adj.) (a) (—°) being caused by,
                                                                   — eating animals) J iv.253. -maṇḍala cloud — circle, a cir-
           having its reason through or from, conditioned by, originat-
                                                                   cle of clouds SnA 27. -vaṇṇa cloud — coloured J v.321 (C.
           ing in Vbh 390 (taṇhā° dhammā); Tikp. 233 sq., 252 sq., 288
                                                                   for megha — sannibha); °pāsāṇa a sort of ornamental build-
           sq. & passim; VbhA 200 sq., 207 sq. (sankhāra°, avijjā° etc.
                                                                   ing stone Mhvs 30, 59 (v. l., T. meda°; trsl. fat — coloured
           with ref. to the constituents of the Paṭicca — samuppāda);
                                                                   stones). See meda°.
           PvA 19. — (b) having a certain worth, price, being paid so
           much, dear Mhvs 27, 23 (a °ṁ kammaṁ unpaid labour); DhA  Mecaka (adj.) [cp. Vedic mecaka] black, dark blue DhsA 13.
           i.398 (nahāna — cuṇṇa °ṁ catu — paṇṇāsa — koṭi dhanaṁ,  Mejjati [cp. Vedic midyati, to mid, see meda Dhtp 160, 413 &
           as price); ii.154 (pattha — pattha — mūlakā bhikkhā); iii.296
                                                                   Dhtm 641 give mid with meaning "snehane"] to be fat, to be
           (kiṁ mūlakaṁ how dear?). — 2. (nt.)=mūla, i. e. root, bulb,
                                                                   full of fat; fig. to be in love with or attracted by, to feel af-
           radish, only in cpd. mūlaka-kanda radish ( — root) J iv.88,
                                                                   fection (this meaning only as a "petitio principii" to explain
           491; DhA iv.78. — See also pulaka.
                                                                   mettā) DhsA 192 (v. l. mijjati; =siniyhati).
        Mūlika (adj. n.) [fr. mūla] 1. (m.) root — vendor Miln 331. —                                              1
                                                                Mejjha (adj. — nt.) [*medhya; fr. medha] 1. (adj.) [to medha ]
           2. (adj. — °) belonging to the feet (pāda°), a footman, lackey
                                                                   fit for sacrifice, pure; neg. a° impure Sdhp 363. 2. (nt.) [to
           J i.122, 438; ii.300 sq. (N. of the king of Janasandha, Gāmaṇi  2
                                                                   medha & medhāvin] in dum° foolishness Pug 21=Dhs 390
           — caṇḍa); iii.417; v.128; vi.30. — 3. in rukkha° one who    d
                                                                   (expl at DhsA 254 by "yaṁ... citta — santānaṁ mejjhaṁ
           lives at the foot of a tree: see under rukkha, where also °mū-
                                                                   bhaveyya suci — vodānaṁ taṁ duṭṭhaṁ mejjhaṁ iminā ti
           likatta.
                                                                   dummejjhaṁ").
                                                     1
        Mūḷha [Vedic mūḍha, pp. of muh; cp. also muddha = Vedic
                                                                Meṇḍa [dial., cp. Prk. meǤṇṭha & miṇṭha: Pischel, Prk. Gr. §
           mugdha] 1.  gone astray, erring, having lost one's way  293. The Dhtm (156) gives a root meṇḍ (meḍ) in meaning of
           (magga°) D i.85 ≈ (°ssa maggaṁ ācikkhati); Pv iv.1 48  (id.
                                                                   "koṭilla," i. e. crookedness. The Ved. (Sk.) word for ram is
           with pāvadati); PvA 112 (magga°). — 2. confused, infatu-  meṣa] 1. a ram D i.9; J iv.250, 353 (°visāṇa — dhanu, a bow
                                             34
           ated, blinded, erring, foolish D i.59; Pv iv.3 (sa°, better to be                                       1
                                                                   consisting of a ram's horn). -°patha Npl. "ram's road" Nd
           written sam°).
                                                                   155=415. -°yuddha ram fight D i.6. — 2. a groom, elephant
               -gabbhā (f.) a woman whose "foetus in utero" has gone
                                                                   — driver in cpd. hatthi° elephants' keeper J iii.431; v.287;
           astray, i. e. cannot be delivered properly, a woman difficult to
                                                                   vi.489.
           be delivered J i.407=DhA iv.192; Miln 169; VbhA 96. -rūpa
                                                                Meṇḍaka (adj.) [fr. meṇḍa] 1. made of ram(s) horn, said of a
           foolish Dh 268; DhA iii.395.
                                                                   (very strong) bow J ii.88 (°dhanu); v.128 (°singadhanu). — 2.
        Mūsika (m.) & mūsikā (f.) [Vedic mūṣikā, fr. mūṣ] a mouse D
                                                                   belonging to a ram, in meṇḍaka-pañha "question about the
           ii.107=Pug 43 (f.); Vism 109 (m.), 252= KhA 46 (m.); Mhvs
                                                                   ram" Miln 90 alluding to the story of a ram in the Ummagga
           5, 30 (m.); VbhA 235.
                                                                   — jātaka (J vi.353 — 55), which is told in form of a question,
               -cchinna (auguries from the marks on cloth (gnawed by
                                                                   so difficult & puzzling that nobody "from hell to heaven" (J
           mice) D i.9 (mūsikā°; DA i.92 mūsika°=undurakhāyitaṁ; cp.
                                                                   vi.354) can answer it except the Bodhisatta. Cp. Trenckner's
           Dial. i.17). -darī a mouse — hole J i.462 (mūsikā°, so read  remark Miln 422.
                                                       1
           for musikā°).  -patha "Mouseroad" N. of a road Nd 155,
                                                                Metta (adj. nt.) [cp. Vedic maitra "belonging to Mitra"; Epic Sk.
           415 (here mūsikā°). -potikā the young of a mouse J iv.188
                                                                   maitra "friendly," fr. mitra] friendly, benevolent, kind as adj.
           (mūsika°). -vijjā mouse craft D i.9 (cp. DA i.93).
                                                                   at D iii.191 (mettena kāya — kammena etc.), 245 (°ṁ vacī —
        Mūsī (f.) [Venic mūṣ & mūḥ mouse or rat; cp. Lat. mūs Gr. μϋς,
                                                                   kammaṁ); as nt. for mettā in cpds. of mettā (cp. mettaṁsa)
           Ohg. mūs=E. mouse. Not to muṣ to steal, but to same root as
                                                                   and by itself at D i.227 (mettaṁ+cittaṁ), perhaps also at Sn
           Lat. moveo, to move] a mouse S ii.270 (mudu° a tender, little
                                                                   507.
           m.).
                                                                Mettā (f.) [abstr. fr. mitra=mitta, cp. Vedic maitraṁ. Accord-
        Me is enclitic form of ahaṁ in var. cases of the sg. See under
                                                                   ing to Asl. 192 (cp. Expos. 258) derived fr. mid to love, to
           ahaṁ.
                                                                   be fat: "mejjati mettā siniyhatī ti attho"] love, amity, sympa-
        Mekhalā (f.) [cp. Vedic mekhalā] a girdle J v.202, 294 (su°, adj.);  thy, friendliness, active interest in others. There are var. def ns
                                                                         ns
           vi.456; ThA 35; KhA 109; DhA i.39; PvA 46.              & expl of mettā: the stereotype "metti mettāyanā mettāyi-
                                                                   tattaṁ mettā cetovimutti" Vbh 86=272; occurring as "metti
        Mekhalikā (f.) [fr. mekhalā] a girdle Vin ii.185 (ahi°, consisting
           of a snake).                                            mettāyanā mettāyitattaṁ anudā anudāyana anudāyitattaṁ
                                                                                                              1
                                                                   hitesitā anukampā abyāpādo... kusalamūlaṁ" at Nd 488 &
        Megha [Vedic megha; not to mih, mehati (see mīḷha), but to Idg.                                        2
                                                                   Dhs 1056 (where T. mettaṁ for metti, but see Dhs trsl. 253).
           *meigh-, fog, rain; cp. Sk. miḥ mist; Av. maēga cloud; Gr.                    d
                                                                   By Bdhgh at SnA 128 expl in distinction fr. karuṇā (which
           ὀμίξλη fog, Lith. mighá fog, Dutch miggelen to drizzle, also
                                                             600
   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609