Page 634 - Pali English Dictionary.
P. 634

Rasa                                                                                                   Rāga



           ing gras to swallow (not otherwise found in Pāli!), and expl s  Rahas & Raho (nt.) [Vedic rahas. The Pāli word is restricted to
           the BSk. ras'âgrin as a distortion of the P. form. -añjana a  the forms raho and rahā° (=*rahaḥ); a loc. rahasi is men-
           sort of ointment (among 5 kinds), "vitriol" (Rh. D.) Vin i.203.  tioned by Childers, but not found in the Canon. — To ra-
           -âda enjoying the objects of taste M iii.168.  -āyatana the  hati] lonely place, solitude, loneliness; secrecy, privacy. —
           sphere of taste D iii.243, 290; Dhs 629, 653, 1195 (insert after  1. raho: occurring only as adv. "secretly, lonely, in se-
           gandha°, see Dhs. trsl. 319). -ārammaṇa object of taste Dhs  cret," either absolutely, e. g. S i.46; Sn 388; Pv ii.7 16  (opp.
           12, 147, 157.  -āsā craving for tastes Dhs 1059.  -garuka  āvi openly); iv.1 40  (raho nisinna); Vism 201 (na raho karoti
           bent on enjoyment SnA 107.  -taṇhā thirst for taste, lust of  pāpāni: arahaṁ tena vuccati); or in cpds. e. g. °gata be-
           sensual enjoyment D iii.244, 280; J v.293; Dhs 1059; DhA  ing in private, being alone D i.134 (+paṭisallīna); Sn p. 60.
           iv.196.  -saññā perception of tastes D iii.244 (where also  See also under paṭisallīna; °gama "secret convention, secret
                                                    n
           °sañcetanā). -haraṇī (f.) [ph. °haraṇiyo, in comp haraṇi°]  intercourse," fig. a secret adviser J vi.369 (after Kern, not
           taste — conductor, taste — receiver; the salivary canals of the  found!); °vāda secret talk M iii.230. See also anu°. — 2.
                                                                                                         n
           mouth or the nerves of sensation; these are in later literature  rahā°, only in cpd. rahā-bhāva secrecy, in def of arahant at
           given as numbering 7000, e. g. at J v.293 (khobhetvā phari);  DA i.146=Vism 201 (rahābhāvena ten' esa arahan ti). See also
           DhA i.134 (anuphari); KhA 51 (only as 7!); SnA 107 (paṭhama  der. rāha-seyyaka. Note. Hardy's reading yathā rahaṁ at Pv
           — kabaḷe mukhe pakkhitta — matte satta rasa — haraṇi — sa-  ii.9 23  & PvA 78 is not correct, it should be yath' ârahaṁ (cp.
           hassāni amaten' eva phutāni ahesuṁ). Older passages are: Vin  similarly pūj — âraha). In the same sense we would prefer-
           ii.137; D iii.167 (referring to the Mahāpurisa: "sampajjasā r —  ably read agg' āsan' ādi — arahānaṁ "of those who merit the
                             n
           haranī susaṇṭhitā," trsl : erect taste — bearers planted well [in  first seat etc." at J i.217, although all MSS. have aggāsanādi
           throat]).                                               — rahānaṁ, thus postulating a form raha=araha.
            2
        Rasa (—°) is a dial. form of °dasa ten, and occurs in Classic  Rahassa (adj. nt.) [Sk. rahasya] secret, private; nt. secrecy, se-
           Pāli only in the numerals for 13 (terasa), 15 (paṇṇa — rasa,  cret Mhvs 35, 64 (vatvā rahassaṁ); instr. rahassena (as adv.)
                                                                                                          65
           pannarasa), 17 (sattarasa) & 18 (aṭṭhārasa, late). The Prk. has  secretly Mhvs 36, 80; acc. rahassaṁ id. Pv iv. 1 .
           gone further: see Pischel, Prk. Gr. § 245.                  -kathā secret speech, whispered words J i.411; ii.6.
        Rasaka [fr. rasa, cp. Classic Sk. rasaka] a cook J v.460, 461, 507.  Rahassaka (adj.) [fr. rahassa] secret Miln 91 (guyhaṁ na kātab-
        Rasati [ras] to shout, howl J ii.407 (vv. ll. rayati, vasati; C. expl s  baṁ na rahassakaṁ).
           as "nadati")=iv.346 (v. l. sarati).                  Rahāyati [Denom. fr. rahas; not corresponding to Sk. rahayati,
                                                                   C. of rahati to cause to leave] to be lonely, to wish to be alone
        Rasatta (nt.) [fr. rasa] taste, sweetness SnA 299.
                                                                   M ii.119.
        Rasavatī (f.) [rasa+vant] "possessing flavours" i. e. a kitchen Vin
                                                                Rahita [pp. of rah] 1. lonely, forsaken Th 2, 373 (gantum icchasi
           i.140.
                                                                   rahitaṁ bhiṁsanakaṁ mahāvanaṁ). — 2. deprived of, with-
        Rasāvin (adj. [fr. rasa] tasting VvA 85 (nibbāna°).
                                                                   out (—°) J iii.369 (buddhiyā rahitā sattā); DA i.36 (avaṇṇa°);
        Rasīyati [Pass. — Demon. — formation fr. rasa] to find taste  PvA 63 (bhoga°), 67 (ācāra°), 77 (gandha°). Note. saman-
           or satisfaction in (gen.), to delight in, to be pleased A iv.387  tarahita is to be divided as sam-antarahita.
           (bhāsitassa), 388 (C.: tussati, see p. 470).
                                                                Rāga [cp. Sk. rāga, fr. raj: see rajati] 1. colour, hue; colouring,
        Rasmi see raṁsi.                                           dye Vin ii.107 (anga° "rougeing" the body: bhikkhū angarā-
                                              2
        Rassa (adj.) [cp. Sk. hrasva: Geiger, P.Gr. § 49 . The Prk. forms  gaṁ karonti); ThA 78; SnA 315 (nānāvidha°). — 2 (as t. t.
                                                                   in philosophy & ethics) excitement, passion; seldom by itself,
           are rahassa & hassa: Pischel § 354] short (opp. dīgha) D i.193
                                                                                n
                                                                   mostly in comb with dosa, & moha, as the three fundamen-
           (dīghā vā r. vā majjhimā ti vā), 223 (in contrast with d.); Sn
                                                                   tal blemishes of character: passion or lust (uncontrolled ex-
           633; Dh 409; J i.356; Dhs 617; Vism 272 (def.); DhA iv.184.
                                                                   citement), ill — will (anger) and infatuation (bewilderment):
           — Cp. ati°.
                                                                          2
                                                                   see dosa & moha; cp. sarāga. — These three again appear in
               -ādesa reduction of the determination (here of vowel in
                                                                               ns
                                                                   manifold comb with similar terms, all giving var. shades of
           ending) J iii.489. -sarīra (adj.) dwarfish, stunted J i.356.
                                                                   the "craving for existence" or "lust of life" (taṇhā etc.), or all
        Rassatta (nt.) [fr. rassa] shortness, reduction (of vowel) DhsA
                                                                   that which is an obstacle to nibbāna. Therefore the giving up
           149.
                                                                   of rāga is one of the steps towards attaining the desired goal
                                                                                                           ns
                      d
        Rahati [rah, def at Dhtp 339 & 632 by "cāga," giving up, also  of emancipation (vimutti). — Some of the comb are e. g.
           at Dhtm 490 by "cāgasmiṁ," 876 by cāga and gata] to leave,  the 3 (r. d. m.)+kilesa; +kodha; very often fourfold r. d. m.
                                                                                                           2
           desert: see pp. rahita & der. rahas, rahassa.           with māna, these again with diṭṭhi: see in full Nd s. v. rāga
        Rahada [Vedic hrada, with diaeresis & metathesis *harada   (p. 237), cp. below ussada. — Of the many passages illustrat-
           >rahada; the other metathetic form of the same hrada is  ing the contrast rāga>nibbāna the foll. may be mentioned:
           *draha>daha] a (deep) pond, a lake D i.50 (°ṁ iva vippasan-  chandarāga vinodanaṁ nibbānapadaṁ accutaṁ Sn 1086; yo
           naṁ udānaṁ); S i.169=183 (dhammo rahado sīla — tittho);  rāgakkhayo (etc.): idaṁ vuccati amataṁ S v.8; yo rāgakkhayo
           Sn 721=Miln 414 (rahado pūro va paṇḍito); It 92 (rahado va  (etc.): idaṁ vuccati nibbānaṁ S iv.251; ye 'dha pajahanti kā-
           nivāto), 114 (r. sa — ummi sāvaṭṭo sagaho); DhA ii.152. —  marāgaṁ bhavararāganu — sayañ ca pahāya... parinibbāna
                                                                               24
           As udaka° at D i.74, 84; A iii.25 (ubbhid — odako); Pug 47.  — gatā Vv 53 ; kusalo jahati pāpakaṁ... rāga dosa — mo-
                                                                   hakkhayā parinibbuto Ud 85. — Personified, Rāga (v. l.
           — On r. in similes see J.P.T.S. 1907, 127.
                                                             630
   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639