Page 204 - Dictionary of Buddhism by Bhikkhu P. A. Payutto
P. 204

สัตตกะ — หมวด 7

                                                 Groups of Seven





               [278] กัลยาณมิตรธรรม 7 (องคคุณของกัลยาณมิตร, คุณสมบัติของมิตรดีหรือมิตร
                  แท  คือทานที่คบหรือเขาหาแลวจะเปนเหตุใหเกิดความดีงามและความเจริญ  ในที่นี้มุงเอามิตร

                  ประเภทครูหรือพี่เลี้ยงเปนสํ าคัญ — Kalyàõamitta-dhamma: qualities of a good friend)
                  1. ปโย (นารัก ในฐานเปนที่สบายใจและสนิทสนม ชวนใหอยากเขาไปปรึกษาไตถาม — Piyo:

                  lovable; endearing)

                  2. ครุ (นาเคารพ ในฐานประพฤติสมควรแกฐานะ ใหเกิดความรูสึกอบอุนใจ เปนที่พึ่งได และ
                  ปลอดภัย — Garu: esteemable; respectable; venerable)

                  3. ภาวนีโย (นาเจริญใจ หรือนายกยอง ในฐานทรงคุณคือความรูและภูมิปญญาแทจริง ทั้งเปน
                  ผูฝกอบรมและปรับปรุงตนอยูเสมอ  ควรเอาอยาง  ทํ าใหระลึกและเอยอางดวยซาบซึ้งภูมิใจ —

                  Bhàvanãyo: adorable; cultured; emulable)

                  4. วตฺตา จ (รูจักพูดใหไดผล รูจักชี้แจงใหเขาใจ รูวาเมื่อไรควรพูดอะไรอยางไร คอยใหคํ าแนะ
                  นํ าวากลาวตักเตือน เปนที่ปรึกษาที่ดี — Vattà ca: being a counsellor)

                  5. วจนกฺขโม (อดทนตอถอยคํ า คือ พรอมที่จะรับฟงคํ าปรึกษา ซักถาม คํ าเสนอ และวิพากษ
                  วิจารณ อดทนฟงไดไมเบื่อ ไมฉุนเฉียว — Vacanakkhamo: being a patient listener)

                  6. คมฺภีรฺจ กถํ กตฺตา (แถลงเรื่องลํ้ าลึกได สามารถอธิบายเรื่องยุงยากซับซอนใหเขาใจ และ

                  ใหเรียนรูเรื่องราวที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นไป — Gambhãra¤ca katha§ kattà: able to deliver deep
                  discourses or to treat profound subjects)

                  7. โน จฏาเน นิโยชเย  (ไมชักนํ าในอฐาน คือ ไมแนะนํ าในเรื่องเหลวไหล หรือชักจูงไปใน
                  ทางเสื่อมเสีย —  No caññhàne niyojaye: never exhorting groundlessly; not leading or

                  spurring on to a useless end)

                  A.IV.31.                                                                  องฺ.สตฺตก.23/34/33.

               [279] ธรรมมีอุปการะมาก 7 (Bahukàra-dhamma: virtues of great assistance)

                       ธรรมหมวดนี้ ทานหมายเอาอริยทรัพย 7 ประการ

                       ดู [292] อริยทรัพย 7

                  D.III.282.                                                                 ที.ปา.11/433/310.

               [280]  บุพนิมิตแหงมรรค 7  (ธรรมที่เปนเครื่องหมายบงบอกลวงหนาวา  มรรคมี
                  องค 8  ประการอันประเสริฐจะเกิดขึ้นแกผูนั้น  ดุจแสงอรุณเปนบุพนิมิตของการที่ดวงอาทิตยจะ

                  อุทัย, แสงเงินแสงทองของชีวิตที่ดี, รุงอรุณของการศึกษา — Magguppàda-pubbanimitta: a
   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209