Page 257 - Dictionary of Buddhism by Bhikkhu P. A. Payutto
P. 257
หมวดเกิน 10 257 [342]
practice)
6. ปตตปณฑิกังคะ (องคแหงผูถือฉันเฉพาะในบาตรเปนวัตร คือ ไมใชภาชนะใสอาหารเกิน 1
อยางคือบาตร คํ าสมาทานวา “ทุติยภาชนํ ปฏิกฺขิปามิ, ปตฺตปณฺฑิกงฺคํ สมาทิยามิ” แปลวา
“ขาพเจางดภาชนะที่สอง สมาทานองคแหงผู—” — Pattapiõóikaïga: bowl-food-eater’s
practice)
7. ขลุปจฉาภัตติกังคะ (องคแหงผูถือหามภัตที่ถวายภายหลังเปนวัตร คือเมื่อไดปลงใจกํ าหนด
อาหารที่เปนสวนของตน ซึ่งเรียกวาหามภัต ดวยการลงมือฉันเปนตนแลว ไมรับอาหารที่เขานํ ามา
ถวายอีก แมจะเปนของประณีต คํ าสมาทานวา “อติริตฺตโภชนํ ปฏิกฺขิปามิ, ขลุปจฺฉาภตฺติกงฺคํ
สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางดโภชนะอันเหลือเฟอ สมาทานองคแหงผู—” — Khalupacchà-
bhattikaïga: later-food-refuser’s practice)
หมวดที่ 3 เสนาสนปฏิสังยุตต (เกี่ยวกับเสนาสนะ — connected with the resting place)
8. อารัญญิกังคะ (องคแหงผูถืออยูปาเปนวัตร อยูหางบานคนอยางนอย 500 ชั่วธนู คือ 25
เสน คํ าสมาทานวา “คามนฺตเสนาสนํ ปฏิกฺขิปามิ, อารฺิกงฺคํ สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางด
เสนาสนะชายบาน สมาทานองคแหงผู—” — âra¤¤ikaïga: forest-dweller’s practice)
9. รุกขมูลิกังคะ (องคแหงผูถืออยูโคนไมเปนวัตร คํ าสมาทานวา “ฉนฺนํ ปฏิกฺขิปามิ, รุกฺขมูลิกงฺคํ
สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางดที่มุงบัง สมาทานองคแหงผู—” — Rukkhamålikaïga: tree-root-
dweller’s practice)
10. อัพโภกาสิกังคะ (องคแหงผูถืออยูที่แจงเปนวัตร คํ าสมาทานวา “ฉนฺนฺจ รุกฺขมูลฺจ
ปฏิกฺขิปามิ, อพฺโภกาสิกงฺคํ สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางดที่มุงบังและโคนไม สมาทานองค
แหงผู—” — Abbhokàsikaïga: open-air-dweller’s practice)
11. โสสานิกังคะ (องคแหงผูถืออยูปาชาเปนวัตร คํ าสมาทานวา “อสุสานํ ปฏิกฺขิปามิ,
โสสานิกงฺคํ สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางดที่มิใชปาชา สมาทานองคแหงผู—” — Sosànikaïga:
charnel-ground-dweller’s practice)
12. ยถาสันถติกังคะ (องคแหงผูถืออยูในเสนาสนะแลวแตเขาจัดให คํ าสมาทานวา “เสนาสน-
โลลุปฺป ปฏิกฺขิปามิ, ยถาสนฺถติกงฺคํ สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางดความอยากเอาแตใจในเสนาสนะ
สมาทานองคแหงผู—” — Yathàsanthatikaïga: any-bed-user’s practice)
หมวดที่ 4 วิริยปฏิสังยุตต (เกี่ยวกับความเพียร — connected with energy)
13. เนสัชชิกังคะ (องคแหงผูถือการนั่งเปนวัตร คือเวนนอน อยูดวยเพียง 3 อิริยาบถ คํ า
สมาทานวา “เสยฺยํ ปฏิกฺขิปามิ, เนสชฺชิกงฺคํ สมาทิยามิ” แปลวา “ขาพเจางดการนอน สมาทาน
องคแหงผู—” — Nesajjikaïga: sitter’s practice)
ขอควรทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับธุดงค 13
ก. โดยยอ ธุดงคมี 8 ขอ เทานั้น คือ
1) องคหลัก 3 (สีสังคะ — principal practices) คือ สปทานจาริกังคะ (เทากับไดรักษา

