Page 167 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 167

это  за  предмет,  расходятся.  Ло  Чжэнь-юй  считает,  что  здесь-
        изображен  факел  [207];  принимая  версию  Ло  Чжэнь-юя,  Ли
        Сюань-бо   полагает,  что  первоначально  слово  фу  означало
        жреца  — хранителя  священного  огня  [204,  20].  В  отличие  от
        этого  У  Ци-чан,  Тан  Лань,  Го  Мо-жо,  Шан  Чэн-цзо  видели  в
        спорном  предмете  каменный   топор  [230,  разд.  XII,  3].  «Воз-
        можно,— пишет   по  этому  поводу  Жуй  И-фу,— что  рука  дер-
        жит   орудие    охоты...  В   охоте   участвовали    взрослые
        мужчины,   поэтому  знак,  изображающий   руку  с  палкой  или'
        каменным   топором,  первоначально  означал  взрослого  мужчи-
        ну»  [196,  28].
           Давно   уже  было  замечено,  что  древнее  начертание  зна-
        ка  му  (187)  в  целом  совпадает  с  нюй  (211)  и  изображает  си-
        дящую   человеческую   фигуру  в  профиль,  причем  в  первом
        знаке  добавлены  две  точки  (табл.  А,  знаки  №  2  и  3).  В сло-
        варе  «Гуанъюнь»  на  этот  счет  говорится:  «Изображают  чело-
        веческую  грудь».  «Человек  называет  родившую  его  женщину
        словом  му,  а  знак,  записывающий  это  слово,  представляет
        собой  символ  почитания  детопроизводства»  —  это  толкование
        Го  Мо-жо  [192,  41]  может  в  настоящее  время  считаться  об-
        щепринятым.   Солидаризируясь    с  ним,  Жуй  И-фу  рассмат-
        ривает  знак  му  как  обозначение  взрослой  женщины,  способ-
        ной  к  деторождению   (196,  28].  Правильность  подобного  ис-
        толкования    косвенно  подтверждается   анализом  знака  цзы
         (403):  он  представляет  собой  изображение  младенца  со  спе-
        ленатыми   ногами,  еще  не  умеющего  ходить  (табл.  А,  знак
              12
        №   4) .  В  графической  структуре  этого  знака  отсутствуюг
        какие-либо  указания  на  пол;  это,  между  прочим,  говорит  в
        пользу  предположения   о  том,  что  первоначально  данный  ие-
        роглиф  означал  вообще  ребенка.
            В  противоположность   фу  и  му,  продолжает  Жуй  И-фу,.
        термины   для  обозначения  брата  матери  цзю  (432)  и  сестры
        отца  гу  (78)  относятся  не  к  идеографической,  а  к  фоноидео-
        графической   категории.  Первый  из  этих  двух  знаков  имеет
        графический   детерминатив  нань   (мужчина)  и  фонетический 1
         показатель  цзю.  Последнего  знака  нет  в  иньских  гадательных
        надписях,  но  там  есть  другие  знаки,  включающие  эту  графе-
        му  в  качестве  фонетического  показателя,  например  цзю  (ста-
        рый).  На  гадательных  костях  не  встречается  и  иероглиф  гу
         (78)  в  его  современном  виде,  состоящий  из  графического  де-
        терминатива   нюй  (женщина)   и  фонетического  показателя  гу;
        однако   в  гадательных  надписях  этот  фонетический  показа-
         тель  употребляется  как  знак  со  значением  служебного  слова
                     13
        гу  (поэтому) .
            12
              В  свою  очередь  знак  цзы  противопоставлен  иероглифу  сюн  (табл.
         А, знак №5), символизирующему  стоящего  мужчину.
            13
              Это  утверждение  Жуй  И-фу  ошибочно:  знак  гу  в  значении  «поэто-
         му»  |в  иньских  надписях  не зафиксирован.
         166
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172