Page 170 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 170
писании мужчине брать жену <из той группы, из которой вы-
шли его мать и жена его деда по отцу.
В самом деле, первоначальное значение знака фу в инь-
•ских надписях — «возвращаться», «приходить назад». Имен-
но в этом глагольном значении долгое время истолковывал-
и
ся в надписях термин родства фу . Впоследствии выясни-
лось, что этот знак записывает имя, а не глагол, и ошибка
15
была исправлена [3, № 307, дешифровка] . Но ошибка эта
•была лишь частичной, потому что исходное значение терми-
на родства фу — «вернувшаяся»; так называлась у иньцев
дочь сестры Эго, ставшая женой его сына. До замужества
она принадлежала к родственной группе своего отца, и Эго
называл ее «ушедшей» (чу), после замужества она «верну-
лась» (фу) в группу Эго.
Таким образом, семантиче-
ский анализ знаков, записы-
вавших в иньско-чжоуское вре-
мя термины чу, чжи и фу, ука-
зывает на то, что они органи-
чески связаны с организацией
двух экзогамных взаимообра-
зующихся родственных групп.
Рассмотрим теперь термин
шэн (574).
Выше уже упоминалось,
•что такие авторитетные иссле-
дователи, как Го Мин-кунь и Жуй И-фу, включают в число
древних денотатов термина шэн не только отношения родст-
ва и свойства в поколении Эго, но также и значение ДДжР
(говорит мужчина). Жуй И-фу даже полагает, что именно
это — исходное, первоначальное значение термина шэн [394,
273—276]. «В доханьское время чу и шэн,— пишет он,— в рав-
ной мере могли использоваться мужчиной для обозначения
детей сестер» [199, 60]. Рассматривая шэн, а не чу в качестве
парного термина для чжи, Го Мин-кунь высказывает пред-
положение о том, что на древнейшем этапе существования
этих терминов чжи употреблялся женщинами и обозначал
родственников только женского пола (ДжДмРЭж), а шэн
употреблялся мужчинами и обозначал родственников только
14
Ло Чжэнь-юй писал, что во всех без исключения случаях употребле-
ния знака фу в гадательных надписях он имеет значение «возвращаться»
;[207, 47].
15
После этого знак фу обычно истолковывался в значении «жена»,
Ли Сюэ-цинь показал,- что ,в действительности этим термином обозначалась
жена сына (205, 34].
Подробнее об этом см. также: [116, 13]. Сводку всех контекстов и
!разбор существующих точек зрения см.: [248].
169

