Page 172 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 172

тельно,  некоторые  ученые  рассматривают  как  фаллический  и
        ктеический  символы  [192,  32—34].
            Парными,  наконец,  являются  и  термины  ци  (463)  — Сж  и
        фу   (325)—См.   Правда,  последний  знак  встречается  в  над-
        писях  не  в  значении  термина  родства,  а  как  географическое
         название  [13,  т.  II,  20,  №  4],  но  графическая  структура  это-
         го  иероглифа  довольно  ясно  указывает  на  его  значение.  Это
         фигура  мужчины   анфас,  голова  которого  как  бы  перечерк-
         нута  поперечной  линией  (табл.  А,  знак  №  12).  В  этом  мож-
         но  усмотреть  изображение  молодого   человека,  прошедшего
        •обряд  инициации:  в  древнем  Китае  достигшим  совершенно-
         летия  юношам  впервые  в  жизни  закручивали  волосы  в  пучок
         и  закрепляли  их  шпилькой  [203,  49—52].  Эту  шпильку,  по-
         видимому,  и  должна  передавать  поперечная  линия  в  знаке
         фу.  Та  же  идея  выражена  в  иероглифе  ци  (табл.  А,  знак
         №  13),  состоящем  из  изображения  женщины  и  руки,  прика-
         сающейся  к  ее  волосам,  т.  е.  расчесывающей  их  перед  уклад-
         кой  в  пучок.
            Иероглифы   фу  (323),  му  (187),  цзы  (403),  сюн  (246),  ци
         (463),  фу  (325),  возникшие  как  знаки  идеографической  кате-
         гории,  продолжали  в  качестве  таковых  функционировать   и
         позднее,  вплоть  до  настоящего  времени.  Что  же  касается  зна-
         ков  чу,  чжи,  фу,  шэн,  мэй,  цзу,  пи,  то,  будучи  первоначально
         идеограммами,  по  своим  структурным  принципам  не  отличав-
         шимися   в  иньское  и  раннечжоуское  время  от  фу,  му,  цзы
         и  др.,  они  впоследствии  начали  записываться  с  добавлением
         дополнительных    графических   элементов —  детерминативов,
         указывавших    преимущественно   на  половые   различия.  По-
         скольку  в  иньских  и  раннечжоуских  надписях  термин   цзю
         (432)  отмечен  всего  один  раз,  а  идея,  выраженная  знаком
         гу  (78)  в  его  раннем  написании,  также  не  вполне  ясна
         (табл.  А,  знак  №  14),  то  трудно  определить,  относятся  ли
         эти  два  иероглифа  к  общему  правилу  или  представляют  со-
         бой  чисто  фонетические  заимствования,   как   предполагает
         Жуй  И-фу.  Но как  бы  то  ни  было,  невозможно  предположить,
         что  на  более  раннем,  чем  иньская  эпоха,  этапе  в  древнеки-
         тайской  системе  родства  не  различались  отец  и  братья  ма-
         тери,  но  тем  не  менее  существовали  такие  термины,  как  чу
         и  чжи,  по  своей  природе  связанные  с  экзогамной  организа-
         цией.
            Анализ  графической  структуры  знаков,  записывавших  инь-
         ские  и  чжоуские  термины  родства,  не  дает  оснований  пред-
         полагать  существование  в  предшествующий   период  какой  бы
         то  ни  было  иной  системы  родства,  качественно  отличной  от
         иньско-чжоуской.  Терминология,  нашедшая   отражение  в  над-
         писях  третьей  четверти  II  тысячелетия —  первой  четверти
         I  тысячелетия  до  н. э.,— это  первый  и  самый  ранний  этап  эво-
        .люции  системы  родства  китайцев.
                                                                    171
   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177