Page 219 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 219
шой», a chitta — «маленький». «Таким образом,— замечает по
этому поводу исследовательница систем родства народов
Индии И. Карве,— термин для брата отца оказывается тем
же, что и для отца» {313, 206—207]. Формирование арабской
терминологии из ирокезской в первом восходящем поколении
происходит у многих народов именно посредством создания
составных терминов для братьев отца и сестер матери с
учетом их относительного возраста; у Дж. Мёрдока отмечено
86 народов, имеющих арабскую терминологию этого типа
£374, 182—207].
Но не все составные термины возникли в результате от-
лочкования денотатов первоначального элементарного тер-
мина.
Древнейшие составные термины в китайской системе род-
ства формировались также и другим путем. В частности, нет
оснований полагать, что термины вайцзу — РмРж или вай-
сунь— ДмДж образовались в результате вычленения соот-
ветствующих денотатов первоначальных терминов цзу и сунь.
Более логичным кажется предположение, что в исходной мо-
дели родства, строго различавшей принадлежность к родст-
венной группе отца и матери, отношения РмРж и ДмДж (го-
ворит мужчина) вообще не были терминологизированы, по-
скольку они связывали говорящего с лицами иного, чем он
•сам, поколения, принадлежащими к тому же к иной, чем он
сам, родственной группе. По мере возникновения необходи-
мости терминологизировать эти отношения родства состав 1
ные обозначения для них были созданы по аналогии с соот-
ветствующими терминами для родственников группы Эго, но
отличавшимися от них детерминативом вай («внешний»).
Подобно тому как нетерминологизированное первоначаль-
но отношение РмРж во второй половине I тысячелетия дон.э.
получило вновь образованный составной термин вайцзу, ана-
логом которого явился цзу — РмРм, так и на смену обозначе-
ниям денотатного типа ДмДмРРж и ДмДжРРм в первых ве-
ках нашей эры пришли составные термины чжунбяосюнди,
созданные по аналогии с сюнди (ДмР).
Этот факт имеет немаловажное значение для интерпрета-
ции типологической принадлежности терминов родства. Обна-
ружив в одной и той же системе два термина родства, один
яз которых (А) элементарный, а второй (Б) представляет
собой комбинацию А с детерминативом, мы, следовательно,
не во всех случаях можем делать из этого вывод о том, что
на каком-то этапе развития денотаты обоих терминов были
объединены в А, а затем произошло их расщепление. Как
мы видели, хотя ядром составного термина чжунбяосюнди
является функционирующий в той же системе элементарный
термин сюнди, но между ними нет генетической связи. В пред-
шествующей истории данной системы не было такого периода,
218

