Page 217 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 217
Дело в том, что, сопоставляя термины для обозначения
•братьев матери, сестер отца, детей братьев матери в гавай-
ской и ирокезской системах, Дж. Томсон упускает из. виду
одно немаловажное обстоятельство. В исходной модели древ-
некитайской системы родства не было терминов с дезигна-
тами ДмРРж и ДжРРм; эти денотаты входили в состав де-
зигнатов терминов цзю — ДмРРж, СмДжРРм, РмСмДжРСж
я гу — ДжРРм, СжДмРРж, РжСмДжРСж. Вычленение де-
нотатов ДмРРж и ДжРРм из дезигнатов этих двух терми-
яов связано с разложением первоначальной системы и вполне
могло пойти по пути создания описательной терминологии.
Соответственно денотат ДДмРРж ранее входил в. дезигнат
термина типа иньско-чжоуского шэн— ДмДмРРж, ДмДж-
РРм, СмДжР, ДмРСж. Подобно тому как в I тысячелетии
до н. э. из этого дезигната вычленились денотаты ДмДмРРж
и ДмДжРРм, получившие описательные наименования, так и
в системе тонга денотат ДДмРРж явился результатом де-
формации исходного дезигната и также получил терминоло-
гическое выражение в описательной форме.
Цечто аналогичное прослеживается, например, в системе
андхра (Южная Индия). В ней существует шесть терминов
для обозначения мужских родственников нулевого поколения
1313, 196—201]:
- аппа — Т ДмР; Т ДмДмРРм... f ДмДжРРж...
tamadu — | ДмР; { ДмДмРРм... | ДмДжРРж...
bava — f ДмДжРРм; t ДмДмРРж; | ДмРСж;
См | ДжР
maradi — [ ДмДжРРм; | ДмДмРРж; J, ДмРСж;
См 1 ДжР
»аПарШе —ДмДжРРм
mama pille —ДмДмРРж
Первые четыре из них — элементарные, два последних — опи-
сательные (atta — ДжРРм; mama — ДмРРж; pille — Дм).
При этом дезигнаты описательных терминов частично дубли-
руют дезигнаты элементарных терминов bava и maradi, слу-
жащих для наименования перекрестных кузенов, а также
мужей сестер и братьев жен. Термины bava и maradi соот-
ветствуют по своему значению шэн иньско-чжоуской систе-
мы (с той лишь разницей, что аналогичные родственники у
андхра дифференцированы по признаку относительного воз-
раста). Существующие параллельно с ними описательные
термины atta pille и mama pille — результат вычленения од-
ного из денотатов, получившего точное описательное обозна-
чение, полностью соответствующее древнекитайскому гу-чжи-
цзы и цзю-чжи-цзы.
Однако потребность терминологизировать денотаты, остав-
216

