Page 1145 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1145

HEBREWS 11:34                         1128
         shut     the   mouths   of    lions,   34   extinguished   the   effectiveness   of   fire,   escaped   the
        ἔφραξαν  10   ]   στόματα  11   ]   λεόντων  12       ἔσβεσαν  1    ]    δύναμιν  2    ]   πυρός  3   ἔφυγον  4   ]
       	 ephraxan	  	 	  	stomata	  	 	 	leontōn	  	  	  esbesan	  	 	  	  dynamin	  	 	 	pyros	 	ephygon
       	 VAAI3P	  	 	  	  NAPN	  	 	  	 NGPM	  	  	  VAAI3P	  	 	  	  NASF	  	 	  	 NGSN	  	 VAAI3P
       	  5420	  	 	  	  4750	  	 	  	  3023	  	  	  4570	  	 	  	  1411	  	 	  	 4442	  	  5343
         edge    of   the    sword,     were   made     strong     from   weakness,    became     mighty
        στόματα  5   ]   ]   μαχαίρης  6    ]    ]    ἐδυναμώθησαν  7   ἀπὸ  8   ἀσθενείας  9   ἐγενήθησαν  10   ἰσχυροὶ  11
       	stomata	  	 	 	 	  	 machairēs	 	 	  	  	  	 edynamōthēsan	 	 apo	 	astheneias	 	egenēthēsan	 	ischyroi
       	  NAPN	  	 	  	 	  	  NGSF	  	  	  	  	  	  VAPI3P	  	  P	  	  NGSF	  	  VAPI3P	  	 JNPM
       	  4750	  	 	  	 	  	  3162	  	  	  	  	  	  1412	  	 575	  	  769	  	  1096	  	  2478
        in   battle,     put   to   flight     enemy     battle     lines.  35   Women   received   back
        ἐν  12   πολέμῳ  13   ]   ]   ἔκλιναν  15   ἀλλοτρίων  16   παρεμβολὰς  14    [       γυναῖκες  2    ἔλαβον  1    [
       	en	  	polemō	  	 	  	 	 	eklinan	  	 allotriōn	  	 parembolas	  	  	  	  	gynaikes	 	 elabon
       	 P	  	 NDSM	  	 	  	 	  	 VAAI3P	  	  JGPM	  	  NAPF	  	  	  	  	  NNPF	  	  VAAI3P
       	 1722	  	  4171	  	 	  	 	  	  2827	  	  245	  	  3925	  	  	  	  	  1135	  	  2983
        their     dead       by   resurrection.   But   others   were     tortured,     not
        αὐτῶν  7  ‹ τοὺς  5    νεκροὺς  6›   ἐξ  3    ἀναστάσεως  4   δὲ  9   ἄλλοι  8    ]   ἐτυμπανίσθησαν  10   οὐ  11
       	autōn	  	 tous	 	 nekrous	  	ex	 	 anastaseōs	  	de	 	 alloi	  	 	  	etympanisthēsan	  	ou
       	RP3GPF	  	 DAPM	  	  JAPM	  	 P	  	  NGSF	  	CLC	  	 JNPM	  	  	  	  VAPI3P	  	 BN
       	 846	  	 3588	  	  3498	  	1537	 	  386	  	1161	 	  243	  	  	  	  5178	  	3756
         accepting        release,      in   order   that   they   might    gain     a    better
        προσδεξάμενοι  12   ‹ τὴν  13    ἀπολύτρωσιν  14›   ]    ]    ἵνα  15    ]    ]    τύχωσιν  18   } 17   κρείττονος  16
       	prosdexamenoi	  	 tēn	 	 apolytrōsin	  	 	 	  	  	hina	 	 	  	  	  	tychōsin	  	 	  	kreittonos
       	  VAMP-PNM	  	 DASF	  	  NASF	  	 	  	  	  	 CAP	  	  	  	  	  	 VAAS3P	  	  	  	  JGSF
       	   4327	    	 3588	  	  629	   	 	  	  	  	2443	  	  	  	  	  	  5177	  	  	  	  2909
                                                                      10
        resurrection.  36   And   others     experienced    mocking     and   flogging,    and   in   addition
         ἀναστάσεως  17       δὲ  2   ἕτεροι  1  ‹ πεῖραν  6   ἔλαβον  7›   ἐμπαιγμῶν  3   καὶ  4   μαστίγων  5   δὲ  9   ]     ἔτι  8
       	 anastaseōs	  	  	 de	 	heteroi	 	 peiran	 	 elabon	  	empaigmōn	 	kai	 	 mastigōn	  	 de	 	 	 	  eti
       	   NGSF	   	  	 CLC	  	 JNPM	  	  NASF	  	  VAAI3P	  	  NGPM	  	 CLN	  	  NGPF	  	 CLN	 	 	  	  B
       	   386	    	  	 1161	  	 2087	  	  3984	  	  2983	  	  1701	  	2532	  	  3148	  	 1161	 	 	  	  2089
        bonds     and   imprisonment.  37   They   were    stoned,     they   were    sawed    in   two,   they
        δεσμῶν  10   καὶ  11     φυλακῆς  12        ]     ]   ἐλιθάσθησαν  1    ]    ]   ἐπρίσθησαν  2   [    [    ]
       	desmōn	  	kai	  	  phylakēs	  	  	  	  	 	  	elithasthēsan	 	 	  	 	  	epristhēsan
       	 NGPM	  	 CLN	  	  NGSF	  	  	  	  	  	  	  VAPI3P	  	  	  	  	  	  VAPI3P
       	  1199	  	2532	  	  5438	  	  	  	  	  	  	  3034	  	  	  	  	  	  4249
         died    by   murder   with   a    sword,     they   wandered   about   in   sheepskins,   in
        ἀπέθανον  6   ἐν  3    φόνῳ  4    ]   ]   μαχαίρης  5    ]   περιῆλθον  7    [    ἐν  8    μηλωταῖς  9   ἐν  10
       	 apethanon	 	en	 	 phonō	 	 	  		 	machairēs	 	 	  	periēlthon	 	  	  	en	 	 mēlōtais	  	en
       	  VAAI3P	  	 P	  	  NDSM	  	  	  	 	  	  NGSF	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	 P	  	  NDPF	  	 P
       	  599	  	1722	 	  5408	  	  	  	 	  	  3162	  	  	  	  4022	  	  	  	 1722	 	  3374	  	 1722
            goatskins,     impoverished,   afflicted,     mistreated,   38   of   whom   the   world
        ‹ αἰγείοις  11    δέρμασιν  12›    ὑστερούμενοι  13   θλιβόμενοι  14   κακουχούμενοι  15      ]    ὧν  1    ὁ  5   κόσμος  6
       	 aigeiois	  	 dermasin	  	 hysteroumenoi	 	thlibomenoi	 	kakouchoumenoi	 	  	 	 	 hōn	  	 ho	 	kosmos
       	  JDPN	  	  NDPN	  	  VPPP-PNM	  	 VPPP-PNM	  	  VPPP-PNM	  	  	 	  	RR-GPM	 	DNSM	 	 NNSM
       	  122	  	  1192	  	   5302	    	  2346	  	   2558	    	  	 	  	 3739	  	3588	 	 2889
        was   not   worthy,   wandering   about   on   deserts   and   mountains   and   in    caves     and
         ἦν  3   οὐκ  2    ἄξιος  4   πλανώμενοι  9    [    ἐπὶ  7   ἐρημίαις  8   καὶ  10     ὄρεσι  11    καὶ  12   ]   σπηλαίοις  13   καὶ  14
       	 ēn	 	ouk	 	 axios	  	planōmenoi	  	  	  	epi	 	erēmiais	 	kai	  	  oresi	  	kai	  	 	 	 spēlaiois	  	kai
       	 VIAI3S	 	 BN	  	  JNSM	  	  VPPP-PNM	  	  	  	 P	  	  NDPF	  	 CLN	  	  NDPN	  	 CLN	  	 	  	  NDPN	  	 CLN
       	2258	 	3756	  	  514	  	  4105	  	  	  	 1909	  	  2047	  	2532	  	  3735	  	2532	  	 	  	  4693	  	2532
        in     holes     in   the   ground.  39   And   although   they    all     were    approved 11
        ]   ‹ ταῖς  15    ὀπαῖς  16›   } 18   τῆς  17    γῆς  18      καὶ  1     ]     } 3   πάντες  2    ]   μαρτυρηθέντες  3
       	 	 	 tais	  	 opais	  	 	  	tēs	  	 gēs	  	  	 kai	 	  	  	 	  	pantes	 	 	  	martyrēthentes
       	 	  	 DDPF	  	 NDPF	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	 JNPM	  	  	  	  VAPP-PNM
       	 	  	 3588	  	  3692	  	  	  	3588	  	  1093	  	  	 2532	  	  	  	  	  	 3956	  	  	  	  3140
         through   their    faith,     they   did   not    receive     what   was   promised,   40   because
         διὰ  4    τῆς  5   πίστεως  6    ]   } 8   οὐκ  7   ἐκομίσαντο  8   τὴν  9    ]   ἐπαγγελίαν  10       } 7
       	  dia	  	 tēs	 	pisteōs	  	 	  	 	  	ouk	 	ekomisanto	 	 tēn	 	 	  	epangelian
       	  P	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	  	 	  	 BN	  	  VAMI3P	  	 DASF	  	  	  	  NASF
       	  1223	  	 3588	  	  4102	  	  	  	 	  	3756	  	  2865	  	 3588	  	  	  	  1860



       10  Lit.	“received	experience	of	mocking	and	flogging”	  11  Some	manuscripts	have	“And	all	these,	although they	were	approved”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   1140   1141   1142   1143   1144   1145   1146   1147   1148   1149   1150