Page 1149 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1149

HEBREWS 12:18                         1132
         rejected,    because   he   did   not    find    an   occasion  for   repentance,   although   he
        ἀπεδοκιμάσθη  10    γὰρ  12   ]   } 15   οὐχ  14   εὗρεν  15   ]    τόπον  13   ]    μετανοίας  11    καίπερ  16   ]
       	apedokimasthē	  	  gar	  	 	  	 	  	 ouch	 	heuren	 	 	  	 topon	  	 	  	 metanoias	  	 kaiper
       	  VAPI3S	  	  CAZ	  	 	  	  	  	 BN	  	 VAAI3S	  	 	  	  NASM	  	 	  	  NGSF	  	  CAN
       	   593	     	  1063	  	 	  	  	  	3756	  	 2147	  	 	  	  5117	  	 	  	  3341	  	  2539
         sought     it     with    tears.   18   For   you   have   not     come    to   something   that
        ἐκζητήσας  19   αὐτήν  20   μετὰ  17   δακρύων  18      γὰρ  2    ]    } 3   Οὐ  1   προσεληλύθατε  3   ]     ]     ]
       	ekzētēsas	  	autēn	  	meta	  	dakryōn	  	  	gar	 	 	  	 	  	Ou	 	 proselēlythate
       	 VAAP-SNM	  	RP3ASF	  	 P	  	  NGPN	  	  	CAZ	  	 	  	  	  	CLK	  	  VRAI2P
       	  1567	  	 846	  	 3326	  	  1144	  	  	1063	  	 	  	  	  	3756	  	  4334
         can   be    touched,     and   to   a    burning    fire,   and   to   darkness,   and   to   gloom,   and
         ]   ]   ψηλαφωμένῳ  4   καὶ  5   ]   } 7   κεκαυμένῳ  6   πυρὶ  7   καὶ  8   ]    γνόφῳ  9   καὶ  10   ]    ζόφῳ  11   καὶ  12
       	 	  	 	  	psēlaphōmenō	 	kai	 	 	 	 	  	kekaumenō	 	pyri	  	kai	 	 	 	 gnophō	  	kai	  	 	 	 zophō	 	kai
       	 	  	 	  	  VPPP-SDN	  	 CLN	  	 	  	 	  	 VRPP-SDN	  	NDSN	  	 CLN	  	 	  	  NDSM	  	 CLN	  	 	  	 NDSM	  	 CLN
       	 	  	 	  	  5584	  	2532	  	 	  	 	  	  2545	  	4442	  	2532	  	 	  	  1105	  	2532	  	 	  	  2217	  	2532
        to   a   whirlwind,  19   and   to   the   noise   of   a   trumpet,   and   to   the   sound   of    words
        ]   ]    θυέλλῃ  13      καὶ  1   ]   ]   ἤχῳ  3   ]   ]   σάλπιγγος  2   καὶ  4   ]   ]   φωνῇ  5   ]   ῥημάτων  6
       	 	 		 	  thyellē	  	  	kai	 	 	 	 	  	ēchō	 	 	 		 	 salpingos	  	kai	 	 	 	 	  	phōnē	 	 	 	rhēmatōn
       	 	  	 	  	  NDSF	  	  	 CLN	  	 	  	 	  	 NDSM	  	 	  	 	  	  NGSF	  	 CLN	  	 	  	 	  	 NDSF	  	 	  	  NGPN
       	 	  	 	  	  2366	  	  	2532	  	 	  	 	  	 2279	  	 	  	 	  	  4536	  	2532	  	 	  	 	  	 5456	  	 	  	  4487
         which   those   who    heard     begged     that   not   another   word   be    spoken    to
         ἧς  7    οἱ  8    ]   ἀκούσαντες  9   παρῃτήσαντο  10    *   μὴ  11     *    λόγον  14   ]   προστεθῆναι  12   ]
       	 hēs	  	 hoi	  	 	  	akousantes	  	 parētēsanto	  	 	  	mē	  	  	  	logon	  	 	  	prostethēnai
       	 RR-GSF	  	 DNPM	  	  	  	 VAAP-PNM	  	  VAMI3P	  	  	  	 BN	  	  	  	 NASM	  	 	  	  VAPN
       	 3739	  	 3588	  	  	  	  191	  	  3868	  	  	  	3361	  	  	  	 3056	  	 	  	  4369
         them.   20   For   they   could   not   endure   what   was   commanded:   “If   even   an   animal
        αὐτοῖς  13      γὰρ  3    ]    } 2    οὐκ  1   ἔφερον  2    τὸ  4    ]   διαστελλόμενον  5   Κἂν  6    [   ]   θηρίον  7
       	autois	  	  	gar	 	 	  	  	  	ouk	 	epheron	 	 to	  	 	  	diastellomenon	  	Kan	 	 	  	 	  	thērion
       	RP3DPM	  	  	CAZ	  	  	  	  	  	 BN	  	 VIAI3P	  	 DASN	  	  	  	  VPPP-SAN	  	CAC	  	  	  	 	  	 NNSN
       	 846	  	  	1063	  	  	  	  	  	3756	  	  5342	  	 3588	  	  	  	  1291	  	2579	  	  	  	 	  	 2342
                                               4
         touches   the   mountain,   it   must   be     stoned.”    21   And   the    spectacle    was    so
         θίγῃ  8   τοῦ  9    ὄρους  10   ]    ]    ]   λιθοβοληθήσεται  11      καί  1   τὸ  5   φανταζόμενον  6    ἦν  4   οὕτω  2
       	 thigē	  	tou	 	  orous	  		 	  	  	 	  	lithobolēthēsetai	  	  	 kai	 	 to	 	phantazomenon	 	 ēn	 	houtō
       	 VAAS3S	  	 DGSN	 	  NGSN	  	 	  	  	  	 	  	  VFPI3S	  	  	 CLN	  	 DNSN	 	  VPPP-SNN	  	 VIAI3S	 	 BE
       	  2345	  	3588	  	  3735	  	 	  	  	  	 	  	  3036	  	  	 2532	  	3588	 	  5324	  	2258	 	 3779
                                                               5
         terrifying   that   Moses     said,   “I   am   terrified   and   trembling.”   22   But   you   have
         φοβερὸν  3    ]   Μωϋσῆς  7   εἶπεν  8   ]   εἰμι  10   Ἔκφοβός  9   καὶ  11    ἔντρομος  12      ἀλλὰ  1    ]    ]
       	phoberon	 	 	  	Mōusēs	  	 eipen	 	 	 	eimi	 	Ekphobos	 	kai	  	 entromos	  	  	 alla
       	  JNSN	  	  	  	  NNSM	  	VAAI3S	  	 	  	VPAI1S	  	  JNSM	  	 CLN	  	  JNSM	  	  	 CLK
       	  5398	  	  	  	  3475	  	 2036	  	 	  	 1510	  	  1630	  	2532	  	  1790	  	  	 235
          come       to   Mount   Zion,   and   to   the   city   of   the   living   God,   to   the   heavenly
        προσεληλύθατε  2   } 3    ὄρει  4   Σιὼν  3   καὶ  5   ]   ]   πόλει  6   ]   } 7   ζῶντος  8   θεοῦ  7   ]   } 9   ἐπουρανίῳ  10
       	 proselēlythate	  	 	  	 orei	  	Siōn	  	kai	 	 	 	 	  	polei	 	 	 	 	  	zōntos	 	theou	 	 	 	 	  	epouraniō
       	   VRAI2P	  	 	  	 NDSN	  	 NDSF	  	 CLN	  	 	  	 	  	 NDSF	  	 	  	 	  	VPAP-SGM	 	NGSM	  	 	  	 	  	  JDSF
       	   4334	    	 	  	  3735	  	 4622	  	2532	  	 	  	 	  	 4172	  	 	  	 	  	  2198	  	 2316	  	 	  	 	  	  2032
        Jerusalem,   and   to    tens    of   thousands   of   angels,    to   the    festal    gathering
        Ἰερουσαλὴμ  9   καὶ  11   ]   μυριάσιν  12   [     [    ]   ἀγγέλων  13   ]   ]   πανηγύρει  14     [
       	 Ierousalēm	  	kai	  	 	 	myriasin	  	 	 	  	  	 	 	angelōn	  	 	 	 	  	panēgyrei
       	  NDSF	  	 CLN	  	 	  	  JDPF	  	 	  	  	  	 	  	  NGPM	  	 	  	 	  	  NDSF
       	  2419	  	2532	  	 	  	  3461	  	 	  	  	  	 	  	  32	  	 	  	 	  	  3831
       23   and   assembly   of   the    firstborn     who   are     enrolled    in   heaven,   and   to   God
           καὶ  1   ἐκκλησίᾳ  2   ]   ]   πρωτοτόκων  3    ]   ]   ἀπογεγραμμένων  4   ἐν  5   οὐρανοῖς  6   καὶ  7   ]   θεῷ  9
       	  	kai	 	 ekklēsia	  	 	 	 	  	 prōtotokōn	  	 	  	 	  	apogegrammenōn	 	en	 	ouranois	 	kai	 	 	 	theō
       	  	 CLN	  	  NDSF	  	 	  	 	  	  JGPM	  	  	  	 	  	  VRPP-PGM	  	 P	  	  NDPM	  	 CLN	  	 	  	NDSM
       	  	2532	  	  1577	  	 	  	 	  	  4416	  	  	  	 	  	  583	  	 1722	 	  3772	  	2532	  	 	  	2316
         the   judge   of    all,     and   to   the    spirits    of   righteous   people   made     perfect,
        ]   κριτῇ  8   ]   πάντων  10   καὶ  11   ]   ]   πνεύμασι  12   ]    δικαίων  13    [     ]    τετελειωμένων  14
       	 	  	 kritē	  	 	 	pantōn	  	kai	  	 	 	 	  	pneumasi	  	 	 	 dikaiōn	  	  	  	  	  	teteleiōmenōn
       	 	  	 NDSM	  	 	  	 JGPM	  	 CLN	  	 	  	 	  	  NDPN	  	 	  	  JGPM	  	  	  	  	  	  VRPP-PGM
       	 	  	 2923	  	 	  	 3956	  	2532	  	 	  	 	  	  4151	  	 	  	  1342	  	  	  	  	  	  5048



       4  A	quotation	from	Exod	19:12–13	  5  A	quotation	from	Deut	9:19

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   1144   1145   1146   1147   1148   1149   1150   1151   1152   1153   1154