Page 252 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 252
235 MARK 10:43
you?” 37 So they said to him, “Grant to us that we may sit one at your
ὑμῖν 8 δὲ 2 οἱ 1 εἶπαν 3 ] αὐτῷ 4 Δὸς 5 ] ἡμῖν 6 ἵνα 7 ] ] καθίσωμεν 16 εἷς 8 ἐκ 10 σου 9
hymin de hoi eipan autō Dos hēmin hina kathisōmen heis ek sou
RP2DP CLN DNPM VAAI3P RP3DSM VAAM2S RP1DP CSC VAAS1P JNSM P RP2GS
5213 1161 3588 3004 846 1325 2254 2443 2523 1520 1537 4675
right hand and one at your left in your glory.” 38 But Jesus
δεξιῶν 11 [ καὶ 12 εἷς 13 ἐξ 14 ] ἀριστερῶν 15 ἐν 17 σου 20 ‹ τῇ 18 δόξῃ 19› δὲ 2 ‹ ὁ 1 Ἰησοῦς 3›
dexiōn kai heis ex aristerōn en sou tē doxē de ho Iēsous
JGPN CLN JNSM P JGPN P RP2GS DDSF NDSF CLC DNSM NNSM
1188 2532 1520 1537 710 1722 4675 3588 1391 1161 3588 2424
said to them, “You do not know what you are asking! Are you able to drink
εἶπεν 4 ] αὐτοῖς 5 ] } 7 Οὐκ 6 οἴδατε 7 τί 8 ] ] αἰτεῖσθε 9 ] ] δύνασθε 10 ] πιεῖν 11
eipen autois Ouk oidate ti aiteisthe dynasthe piein
VAAI3S RP3DPM BN VRAI2P RI-ASN VPMI2P VPUI2P VAAN
2036 846 3756 1492 5101 154 1410 4095
the cup that I drink, or to be baptized with the baptism that I
τὸ 12 ποτήριον 13 ὃ 14 ἐγὼ 15 πίνω 16 ἢ 17 ] ] βαπτισθῆναι 23 [ τὸ 18 βάπτισμα 19 ὃ 20 ἐγὼ 21
to potērion ho egō pinō ē baptisthēnai to baptisma ho egō
DASN NASN RR-ASN RP1NS VPAI1S CLD VAPN DASN NASN RR-ASN RP1NS
3588 4221 3739 1473 4095 2228 907 3588 908 3739 1473
am baptized with?” 39 And they said to him, “We are able.” So Jesus
] βαπτίζομαι 22 [ δὲ 2 οἱ 1 εἶπαν 3 ] αὐτῷ 4 ] ] Δυνάμεθα 5 δὲ 7 ‹ ὁ 6 Ἰησοῦς 8›
baptizomai de hoi eipan autō Dynametha de ho Iēsous
VPPI1S CLN DNPM VAAI3P RP3DSM VPUI1P CLN DNSM NNSM
907 1161 3588 3004 846 1410 1161 3588 2424
said to them, “You will drink the cup that I drink, and you will be
εἶπεν 9 ] αὐτοῖς 10 ] ] πίεσθε 16 Τὸ 11 ποτήριον 12 ὃ 13 ἐγὼ 14 πίνω 15 καὶ 17 ] ] ]
eipen autois piesthe To potērion ho egō pinō kai
VAAI3S RP3DPM VFMI2P DASN NASN RR-ASN RP1NS VPAI1S CLN
2036 846 4095 3588 4221 3739 1473 4095 2532
baptized with the baptism that I am baptized with, 40 but to
βαπτισθήσεσθε 23 [ τὸ 18 βάπτισμα 19 ὃ 20 ἐγὼ 21 ] βαπτίζομαι 22 [ δὲ 2 ]
baptisthēsesthe to baptisma ho egō baptizomai de
VFPI2P DASN NASN RR-ASN RP1NS VPPI1S CLC
907 3588 908 3739 1473 907 1161
sit at my right hand or at my left is not mine to grant,
‹ τὸ 1 καθίσαι 3› ἐκ 4 μου 6 δεξιῶν 5 [ ἢ 7 ἐξ 8 ] εὐωνύμων 9 ἔστιν 11 οὐκ 10 ἐμὸν 12 ] δοῦναι 13
to kathisai ek mou dexiōn ē ex euōnymōn estin ouk emon dounai
DNSN VAAN P RP1GS JGPN CLD P JGPN VPAI3S BN JNSN VAAN
3588 2523 1537 3450 1188 2228 1537 2176 2076 3756 1699 1325
but is for those for whom it has been prepared.” 41 And when they heard this,
ἀλλ’ 14 * ] ] ] οἷς 15 ] ] ] ἡτοίμασται 16 Καὶ 1 ] ] ἀκούσαντες 2 [
all’ hois hētoimastai Kai akousantes
CLC RR-DPM VRPI3S CLN VAAP-PNM
235 3739 2090 2532 191
the ten began to be indignant about James and John. 42 And Jesus
οἱ 3 δέκα 4 ἤρξαντο 5 ] ] ἀγανακτεῖν 6 περὶ 7 Ἰακώβου 8 καὶ 9 Ἰωάννου 10 καὶ 1 ‹ ὁ 4 Ἰησοῦς 5›
hoi deka ērxanto aganaktein peri Iakōbou kai Iōannou kai ho Iēsous
DNPM XN VAMI3P VPAN P NGSM CLN NGSM CLN DNSM NNSM
3588 1176 756 23 4012 2385 2532 2491 2532 3588 2424
called them to himself and said to them, “You know that those who are
προσκαλεσάμενος 2 αὐτοὺς 3 { 2 [ [ λέγει 6 ] αὐτοῖς 7 ] Οἴδατε 8 ὅτι 9 οἱ 10 ] ]
proskalesamenos autous legei autois Oidate hoti hoi
VAMP-SNM RP3APM VPAI3S RP3DPM VRAI2P CSC DNPM
4341 846 3004 846 1492 3754 3588
considered to rule over the Gentiles lord it over them, and their
δοκοῦντες 11 ] ἄρχειν 12 [ τῶν 13 ἐθνῶν 14 κατακυριεύουσιν 15 [ [ αὐτῶν 16 καὶ 17 αὐτῶν 20
dokountes archein tōn ethnōn katakyrieuousin autōn kai autōn
VPAP-PNM VPAN DGPN NGPN VPAI3P RP3GPN CLN RP3GPN
1380 757 3588 1484 2634 846 2532 846
people in high positions exercise authority over them. 43 But it is not
οἱ 18 ] μεγάλοι 19 [ κατεξουσιάζουσιν 21 [ [ αὐτῶν 22 δέ 3 ] ἐστιν 4 οὐχ 1
hoi megaloi katexousiazousin autōn de estin ouch
DNPM JNPM VPAI3P RP3GPN CLC VPAI3S BN
3588 3173 2715 846 1161 2076 3756
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

