Page 253 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 253
MARK 10:44 236
like this among you! But whoever wants to become great among you must
οὕτως 2 [ ἐν 5 ὑμῖν 6 ἀλλ’ 7 ‹ ὃς 8 ἂν 9› θέλῃ 10 ] γενέσθαι 12 μέγας 11 ἐν 13 ὑμῖν 14 ]
houtōs en hymin all’ hos an thelē genesthai megas en hymin
B P RP2DP CLC RR-NSM TC VPAS3S VAMN JNSM P RP2DP
3779 1722 5213 235 3739 302 2309 1096 3173 1722 5213
be your servant, 44 and whoever wants to be most prominent among you
ἔσται 15 ὑμῶν 16 διάκονος 17 καὶ 1 ‹ ὃς 2 ἂν 3› θέλῃ 4 ] εἶναι 7 ] πρῶτος 8 ἐν 5 ὑμῖν 6
estai hymōn diakonos kai hos an thelē einai prōtos en hymin
VFMI3S RP2GP NNSM CLN RR-NSM TC VPAS3S VPAN JNSM P RP2DP
2071 5216 1249 2532 3739 302 2309 1511 4413 1722 5213
must be the slave of all. 45 For even the Son of Man did not
] ἔσται 9 ] δοῦλος 11 ] πάντων 10 γὰρ 2 καὶ 1 ὁ 3 υἱὸς 4 ] ‹ τοῦ 5 ἀνθρώπου 6› } 8 οὐκ 7
estai doulos pantōn gar kai ho huios tou anthrōpou ouk
VFMI3S NNSM JGPM CLX CLA DNSM NNSM DGSM NGSM BN
2071 1401 3956 1063 2532 3588 5207 3588 444 3756
come to be served, but to serve, and to give his life as
ἦλθεν 8 ] ] διακονηθῆναι 9 ἀλλὰ 10 ] διακονῆσαι 11 καὶ 12 ] δοῦναι 13 αὐτοῦ 16 ‹ τὴν 14 ψυχὴν 15› ]
ēlthen diakonēthēnai alla diakonēsai kai dounai autou tēn psychēn
VAAI3S VAPN CLC VAAN CLN VAAN RP3GSM DASF NASF
2064 1247 235 1247 2532 1325 846 3588 5590
a ransom for many.”
] λύτρον 17 ἀντὶ 18 πολλῶν 19
lytron anti pollōn
NASN P JGPM
3083 473 4183
A Blind Man Healed at Jericho
10:46 And they came to Jericho. And as he was setting out from Jericho
Καὶ 1 ] ἔρχονται 2 εἰς 3 Ἰεριχώ 4 καὶ 5 } 6 αὐτοῦ 7 ] ἐκπορευομένου 6 [ ἀπὸ 8 Ἰεριχὼ 9
Kai erchontai eis Ierichō kai autou ekporeuomenou apo Ierichō
CLN VPUI3P P NASF CLN RP3GSM VPUP-SGM P NGSF
2532 2064 1519 2410 2532 846 1607 575 2410
along with his disciples and a large crowd, a blind beggar,
καὶ 10 [ αὐτοῦ 13 ‹ τῶν 11 μαθητῶν 12› καὶ 14 } 15 ἱκανοῦ 16 ὄχλου 15 } 22 τυφλὸς 21 προσαίτης 22
kai autou tōn mathētōn kai hikanou ochlou typhlos prosaitēs
CLN RP3GSM DGPM NGPM CLN JGSM NGSM JNSM NNSM
2532 846 3588 3101 2532 2425 3793 5185 5185
Bartimaeus the son of Timaeus, was sitting beside the road. 47 And when he
Βαρτιμαῖος 20 ὁ 17 υἱὸς 18 ] Τιμαίου 19 ] ἐκάθητο 23 παρὰ 24 τὴν 25 ὁδόν 26 καὶ 1 ] ]
Bartimaios ho huios Timaiou ekathēto para tēn hodon kai
NNSM DNSM NNSM NGSM VIUI3S P DASF NASF CLN
924 3588 5207 5090 2521 3844 3588 3598 2532
heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say,
ἀκούσας 2 ὅτι 3 ] ἐστιν 7 Ἰησοῦς 4 ὁ 5 Ναζαρηνός 6 ] ἤρξατο 8 ] κράζειν 9 [ καὶ 10 λέγειν 11
akousas hoti estin Iēsous ho Nazarēnos ērxato krazein kai legein
VAAP-SNM CSC VPAI3S NNSM DNSM NNSM VAMI3S VPAN CLN VPAN
191 3754 2076 2424 3588 3479 756 2896 2532 3004
“Jesus, Son of David, have mercy on me!” 48 And many people warned him
Ἰησοῦ 14 Υἱὲ 12 ] Δαυὶδ 13 ] ἐλέησόν 15 [ με 16 καὶ 1 πολλοὶ 4 [ ἐπετίμων 2 αὐτῷ 3
Iēsou Huie Dauid eleēson me kai polloi epetimōn autō
NVSM NVSM NGSM VAAM2S RP1AS CLN JNPM VIAI3P RP3DSM
2424 5205 1138 1653 3165 2532 4183 2008 846
11
that he should be quiet. But he was crying out even more loudly, “Son of David,
ἵνα 5 ] ] ] σιωπήσῃ 6 δὲ 8 ὁ 7 ] ἔκραζεν 11 [ ‹ πολλῷ 9 μᾶλλον 10› Υἱὲ 12 ] Δαυίδ 13
hina siōpēsē de ho ekrazen pollō mallon Huie Dauid
CSC VAAS3S CLC DNSM VIAI3S JDSN B NVSM NGSM
2443 4623 1161 3588 2896 4183 3123 5207 1138
have mercy on me!” 49 And Jesus stopped and said, “Call him.” And
] ἐλέησόν 14 [ με 15 καὶ 1 ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4› στὰς 2 [ εἶπεν 5 Φωνήσατε 6 αὐτόν 7 καὶ 8
eleēson me kai ho Iēsous stas eipen Phōnēsate auton kai
VAAM2S RP1AS CLN DNSM NNSM VAAP-SNM VAAI3S VAAM2P RP3ASM CLN
1653 3165 2532 3588 2424 2476 2036 5455 846 2532
11 Lit. “by much more”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

