Page 300 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 300

283                              LUKE 1:38
          Son   of   the    Most     High,   and   the   Lord    God   will   give   him    the   throne    of
          υἱὸς  5   ]   ]   Ὑψίστου  6    [    καὶ  8    ὁ  12   κύριος  11   θεὸς  13    ]   δώσει  9   αὐτῷ  10   τὸν  14   θρόνον  15   } 16
         	 huios	 	 	 	 	  	 Hypsistou	 	  	  	kai	 	 ho	 	kyrios	  	 theos	 	 	  	dōsei	 	autō	  	ton	  	thronon
         	NNSM	  	 	  	 	  	  JGSM	  	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	 NNSM	  	NNSM	  	  	  	VFAI3S	  	 RP3DSM	  	DASM	  	 NASM
         	 5207	  	 	  	 	  	  5310	  	  	  	2532	  	3588	 	 2962	  	 2316	  	  	  	 1325	  	 846	  	3588	  	 2362
           his      father     David.  33   And   he   will    reign     over   the   house   of   Jacob
          αὐτοῦ  19   ‹ τοῦ  17    πατρὸς  18›   Δαυὶδ  16      καὶ  1   ]    ]   βασιλεύσει  2   ἐπὶ  3   τὸν  4   οἶκον  5   ]   Ἰακὼβ  6
         	autou	  	 tou	 	 patros	  	 Dauid	  	  	 kai	 	 	  	 	  	 basileusei	  	 epi	 	ton	 	oikon	 	 	 	 Iakōb
         	RP3GSM	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 NGSM	  	  	 CLN	  	 	  	  	  	  VFAI3S	  	 P	  	DASM	 	 NASM	  	 	  	 NGSM
         	 846	  	 3588	  	  3962	  	  1138	  	  	 2532	  	 	  	  	  	  936	  	1909	  	3588	  	 3624	  	 	  	 2384
                    9
               forever,      and    of    his      kingdom     there   will    be    no    end.
         ‹ εἰς  7   τοὺς  8  αἰῶνας  9›   καὶ  10   } 12   αὐτοῦ  13   ‹ τῆς  11    βασιλείας  12›    ]     ]   ἔσται  15   οὐκ  14   τέλος  16
         	 eis	 	tous	 	 aiōnas	  	kai	  	 	  	autou	  	 tēs	 	 basileias	  	  	  	 	  	estai	  	ouk	  	telos
         	 P	  	DAPM	 	  NAPM	  	 CLN	  	  	  	RP3GSM	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	  	  	  	VFMI3S	  	 BN	  	 NNSN
         	 1519	  	 3588	  	  165	  	2532	  	  	  	 846	  	 3588	  	  932	  	  	  	  	  	 2071	  	3756	  	 5056
         34   And    Mary    said    to    the   angel,     “How   will   this    be,     since   I   have   not
              δὲ  2   Μαριὰμ  3   εἶπεν  1   πρὸς  4   τὸν  5   ἄγγελον  6   Πῶς  7   } 8   τοῦτο  9   ἔσται  8   ἐπεὶ  10   ]   } 13   οὐ  12
         	  	 de	 	Mariam	  	 eipen	 	pros	 	ton	 	angelon	  	 Pōs	  	 	  	touto	 	estai	  	epei	  		 	 	  	ou
         	  	 CLN	  	  NNSF	  	VAAI3S	  	 P	  	DASM	 	  NASM	  	  BI	  	  	  	RD-NSN	  	VFMI3S	  	 CAZ	  	 	  	  	  	 BN
         	  	 1161	  	  3137	  	 2036	  	4314	  	3588	  	  32	  	 4459	  	  	  	 5124	  	 2071	  	 1893	  	 	  	  	  	3756
           had      sexual  relations  with   a   man?”  35   And   the    angel    answered   and   said   to
          γινώσκω  13    [      [     [   ]   ἄνδρα  11      καὶ  1    ὁ  3   ἄγγελος  4   ἀποκριθεὶς  2    [   εἶπεν  5   ]
         	 ginōskō	  	  	  	  	  	 	  		 	andra	  	  	 kai	 	 ho	 	angelos	  	apokritheis	 	 	  	 eipen
         	  VPAI1S	  	  	  	  	  	  	  	 	  	 NASM	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	 NNSM	  	 VAPP-SNM	  	  	  	VAAI3S
         	  1097	  	  	  	  	  	  	  	 	  	 435	  	  	 2532	  	3588	 	  32	  	  611	  	  	  	 2036
          her,   “The   Holy   Spirit     will     come     upon   you,   and   the   power    of   the    Most
          αὐτῇ  6    } 7   ἅγιον  8   Πνεῦμα  7    ]   ἐπελεύσεται  9    ἐπὶ  10    σέ  11   καὶ  12   ]   δύναμις  13   ]   ]   Ὑψίστου  14
         	autē	 	 	  	 hagion	 	Pneuma	 	 	  	 epeleusetai	  	 epi	  	 se	  	kai	  	 	  	dynamis	  	 	 	 	  	 Hypsistou
         	 RP3DSF	 	  	  	 JNSN	  	 NNSN	  	  	  	  VFMI3S	  	  P	  	RP2AS	 	 CLN	  	 	  	 NNSF	  	 	  	 	  	  JGSM
         	 846	  	  	  	  40	  	  4151	  	  	  	  1904	  	 1909	  	4571	  	2532	  	 	  	  1411	  	 	  	 	  	  5310
           High   will   overshadow   you.   Therefore   also   the   one   to   be     born     will   be    called
           [    ]    ἐπισκιάσει  15   σοι  16     διὸ  17    καὶ  18   τὸ  19    ]   ]   ]   γεννώμενον  20    ]   ]   κληθήσεται  22
         	 	  	 	  	 episkiasei	  	 soi	  	  dio	  	kai	  	 to	  	 	  	 	 	 	 	gennōmenon	 	 	  	 	 	klēthēsetai
         	  	  	  	  	  VFAI3S	  	RP2DS	  	  CLI	  	 BE	  	 DNSN	  	 	  	 	  	 	  	  VPPP-SNN	  	  	  	 	  	  VFPI3S
         	  	  	  	  	  1982	  	 4671	  	  1352	  	2532	  	3588	  	 	  	 	  	 	  	  1080	  	  	  	 	  	  2564
          holy,   the   Son   of   God.  36   And   behold,   your     relative     Elizabeth—   she   also   has
          ἅγιον  21   ]   υἱὸς  23   ]   θεοῦ  24      καὶ  1    ἰδοὺ  2   σου  6  ‹ ἡ  4    συγγενίς  5›    Ἐλισάβετ  3   αὐτὴ  8   καὶ  7   ]
         	 hagion	 	 	  	 huios	 	 	 	theou	 	  	 kai	 	 idou	  	 sou	 	hē	 	 syngenis	  	  Elisabet	  	autē	 	kai
         	 JNSN	  	 	  	NNSM	  	 	  	NGSM	  	  	 CLN	  	  I	  	RP2GS	 	DNSF	 	  NNSF	  	  NNSF	  	 RP3NSF	  	 BE
         	  40	  	 	  	 5207	  	 	  	 2316	  	  	 2532	  	  2400	  	 4675	  	3588	 	  4773	  	  1665	  	 846	  	2532
          conceived   a   son   in    her    old     age,   and    this     is    the   sixth   month   for   her
          συνείληφεν  9   ]   υἱὸν  10   ἐν  11   αὐτῆς  13   γήρει  12    [   καὶ  14   οὗτος  15   ἐστὶν  18   } 16   ἕκτος  17    μὴν  16   ]   αὐτῇ  19
         	syneilēphen	 		 	huion	 	en	  	autēs	  	gērei	  	 	  	kai	  	 houtos	 	estin	  	 	  	 hektos	 	 mēn	  	 	  	autē
         	  VRAI3S	  	 	  	NASM	  	 P	  	RP3GSF	  	 NDSN	  	  	  	 CLN	  	RD-NSM	  	VPAI3S	  	  	  	 JNSM	  	 NNSM	  	 	  	 RP3DSF
         	  4815	  	 	  	 5207	  	 1722	  	 846	  	 1094	  	  	  	2532	  	 3778	  	 2076	  	  	  	 1623	  	 3376	  	 	  	 846
           who   was    called     barren.  37   For     nothing     will   be   impossible   with
           τῇ  20    ]   καλουμένῃ  21   στείρᾳ  22      ὅτι  1  ‹ οὐκ  2   πᾶν  7  ῥῆμα  8›    ]   ]   ἀδυνατήσει  3   παρὰ  4
         	 tē	  	 	  	kaloumenē	  	 steira	  	  	hoti	 	 ouk	 	pan	 	rhēma	  	 	  	 	 	 adynatēsei	  	para
         	DDSF	  	  	  	 VPPP-SDF	  	  NDSF	  	  	CAZ	  	 BN	  	JNSN	 	 NNSN	  	  	  	 	  	  VFAI3S	  	 P
         	3588	  	  	  	  2564	  	  4723	  	  	3754	  	 3756	  	3956	 	 4487	  	  	  	 	  	  101	  	 3844
                10
            God.”    38   So    Mary     said,   “Behold,   the   Lord’s   female   slave!   May   it   happen   to
         ‹ τοῦ  5   θεοῦ  6›      δὲ  2   Μαριάμ  3   εἶπεν  1    Ἰδοὺ  4    ἡ  5   κυρίου  7   δούλη  6    [     ]   ]   γένοιτό  8   ]
         	 tou	 	theou	  	  	de	 	Mariam	  	 eipen	 	 Idou	  	hē	 	kyriou	  	 doulē	 	  	  	 	  		 	genoito
         	DGSM	 	 NGSM	  	  	 CLN	 	  NNSF	  	VAAI3S	  	  I	  	 DNSF	 	 NGSM	  	 NNSF	  	  	  	  	  	 	  	 VAMO3S
         	 3588	  	 2316	  	  	 1161	 	  3137	  	 2036	  	  2400	  	3588	 	 2962	  	  1399	  	  	  	  	  	 	  	  1096
          me   according   to   your     word.”     And   the    angel     departed   from   her.
          μοι  9    κατὰ  10   [   σου  13   ‹ τὸ  11    ῥῆμά  12›   καὶ  14    ὁ  18   ἄγγελος  19   ἀπῆλθεν  15   ἀπ’  16   αὐτῆς  17
         	moi	 	  kata	  	 	 	 sou	  	 to	  	rhēma	  	 kai	  	 ho	 	angelos	  	 apēlthen	  	 ap’	  	autēs
         	 RP1DS	 	  P	  	 	  	RP2GS	  	DASN	 	 NASN	  	 CLN	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  VAAI3S	  	  P	  	RP3GSF
         	3427	  	  2596	  	 	  	 4675	  	 3588	  	 4487	  	 2532	  	3588	 	  32	  	  565	  	 575	  	 846


         9  Lit.	“for	the	ages”	  10  Lit.	“every	thing	will	not	be	impossible	with	God”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305