Page 365 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 365

LUKE 9:27                             348
        Father   and    of   the   holy    angels.   27   But   I   tell   you   truly,     there   are   some
        πατρὸς  24   καὶ  25   } 28   τῶν  26   ἁγίων  27   ἀγγέλων  28      δὲ  2   ]   λέγω  1   ὑμῖν  3   ἀληθῶς  4    ]    εἰσίν  5   τινες  6
       	patros	  	kai	  	 	  	tōn	  	 hagiōn	 	angelōn	  	  	de	 		 	legō	  	 hymin	 	alēthōs	 	  	  	eisin	 	tines
       	 NGSM	  	 CLN	  	  	  	 DGPM	  	 JGPM	  	  NGPM	  	  	CLN	 	 	  	VPAI1S	  	RP2DP	  	  B	  	  	  	VPAI3P	  	 RX-NPM
       	 3962	  	2532	  	  	  	3588	  	  40	  	  32	  	  	1161	 	 	  	 3004	  	 5213	  	  230	  	  	  	 1526	  	 5100
        of   those   standing   here   who   will     never     experience    death      until     they
        } 9    τῶν  7   ἑστηκότων  9   αὐτοῦ  8    οἳ  10   } 13   ‹ οὐ  11    μὴ  12›   γεύσωνται  13   θανάτου  14   ‹ ἕως  15    ἂν  16›    ]
       	 	  	 tōn	 	hestēkotōn	 	autou	 	 hoi	 	 	  	 ou	 	 mē	  	 geusōntai	  	 thanatou	 	heōs	 	 an
       	 	  	 DGPM	  	 VRAP-PGM	  	  B	  	 RR-NPM	 	  	  	 BN	  	 BN	  	  VAMS3P	  	 NGSM	  	 CAT	  	 TC
       	 	  	 3588	  	  2476	  	 847	  	 3739	  	  	  	 3756	  	 3361	  	  1089	  	  2288	  	 2193	  	 302
         see     the   kingdom   of     God.”
        ἴδωσιν  17   τὴν  18   βασιλείαν  19   ]   ‹ τοῦ  20    θεοῦ  21›
       	idōsin	  	tēn	  	 basileian	  	 	 	 tou	 	theou
       	VAAS3P	  	 DASF	  	  NASF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM
       	 1492	  	3588	  	  932	  	 	  	 3588	  	 2316
       The Transfiguration
       9:28   Now   it   happened   that   about   eight    days    after    these      words,    *    he
             δὲ  2   ]    Ἐγένετο  1    [   ὡσεὶ  7   ὀκτὼ  9   ἡμέραι  8   μετὰ  3   τούτους  6  ‹ τοὺς  4    λόγους  5›   καὶ  10   } 17
       	   	 de	 		 	 Egeneto	  	 	  	hōsei	 	oktō	 	hēmerai	 	meta	 	toutous	 	 tous	 	 logous	  	kai
       	   	 CLT	  	 	  	  VAMI3S	  	  	  	 CAM	  	 XN	  	 NNPF	  	  P	  	 RD-APM	  	 DAPM	  	  NAPM	  	CLN
       	   	 1161	  	 	  	  1096	  	  	  	 5616	  	 3638	  	 2250	  	 3326	  	  5128	  	 3588	  	  3056	  	 2532
          took      along   Peter     and    John     and    James     and   went    up   on   the
        παραλαβὼν  11    [    Πέτρον  12   καὶ  13   Ἰωάννην  14   καὶ  15   Ἰάκωβον  16   { 11   ἀνέβη  17   [   εἰς  18   τὸ  19
       	 paralabōn	  	  	  	Petron	  	kai	  	Iōannēn	  	kai	  	Iakōbon	  	 	  	anebē	  	 	  	eis	  	 to
       	  VAAP-SNM	  	  	  	 NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	  	  	VAAI3S	  	 	  	 P	  	DASN
       	  3880	   	  	  	 4074	  	2532	  	  2491	  	2532	  	  2385	  	  	  	 305	  	 	  	1519	  	3588
         mountain   to     pray.   29   And   as    he    was     praying,    the   appearance
          ὄρος  20   ]   προσεύξασθαι  21      καὶ  1   ἐν  3   αὐτὸν  6    ]  ‹ τῷ  4    προσεύχεσθαι  5›   τὸ  7     εἶδος  8
       	  oros	  	 	 	proseuxasthai	  	  	 kai	 	en	 	auton	 	 	  	 tō	 	proseuchesthai	  	 to	 	  eidos
       	  NASN	  	 	  	  VAMN	  	  	 CLN	  	 P	  	RP3ASM	  	  	  	DDSN	 	  VPUN	  	 DNSN	 	  NNSN
       	  3735	  	 	  	  4336	  	  	 2532	  	 1722	 	 846	  	  	  	3588	 	  4336	  	3588	 	  1491
         of    his      face        became   different,   and    his      clothing     became
        } 10   αὐτοῦ  11  ‹ τοῦ  9    προσώπου  10›   ἐγένετο  2    ἕτερον  12   καὶ  13   αὐτοῦ  16   ‹ ὁ  14    ἱματισμὸς  15›     *
       	 	  	autou	  	 tou	 	 prosōpou	  	egeneto	 	 heteron	  	kai	  	autou	  	 ho	 	 himatismos
       	  	  	RP3GSM	  	DGSN	 	  NGSN	  	 VAMI3S	  	  JNSN	  	 CLN	  	RP3GSM	  	 DNSM	 	  NNSM
       	  	  	 846	  	 3588	  	  4383	  	  1096	  	  2087	  	2532	  	 846	  	3588	 	  2441
                                      2
         white,    gleaming    like   lightning.   30   And   behold,   two   men   were    talking     with
        λευκὸς  17   ἐξαστράπτων  18    [     [       καὶ  1    ἰδοὺ  2   δύο  4   ἄνδρες  3    ]   συνελάλουν  5    [
       	leukos	  	 exastraptōn	  	 	  	  	  	  	 kai	 	 idou	  	dyo	 	andres	 	 	  	 synelaloun
       	 JNSM	  	  VPAP-SNM	  	  	  	  	  	  	 CLN	  	  I	  	 XN	  	 NNPM	  	  	  	  VIAI3P
       	 3022	  	  1823	  	  	  	  	   	  	 2532	  	  2400	  	1417	  	 435	  	  	  	  4814
        him,    who   were   Moses     and   Elijah,  31   who   appeared   in   glory   and   were   speaking
        αὐτῷ  6   οἵτινες  7   ἦσαν  8   Μωϋσῆς  9   καὶ  10   Ἠλίας  11       οἳ  1   ὀφθέντες  2   ἐν  3   δόξῃ  4   { 2    ]    ἔλεγον  5
       	autō	  	 hoitines	 	ēsan	 	Mōusēs	  	kai	  	 Ēlias	  	  	 hoi	 	ophthentes	 	en	 	doxē	 	 	  	 	  	 elegon
       	 RP3DSM	 	 RR-NPM	  	VIAI3P	  	  NNSM	  	 CLN	  	 NNSM	  	  	 RR-NPM	 	 VAPP-PNM	  	 P	  	 NDSF	  	  	  	  	  	  VIAI3P
       	 846	  	 3748	  	 2258	  	  3475	  	2532	  	 2243	  	  	 3739	  	  3700	  	 1722	 	 1391	  	  	  	  	  	  3004
                                                            3
         about    his     departure     which   he   was    about    to   fulfill     in   Jerusalem.   32   Now
         ]    αὐτοῦ  8  ‹ τὴν  6   ἔξοδον  7›    ἣν  9   ]    ]   ἤμελλεν  10   ]   πληροῦν  11   ἐν  12   Ἰερουσαλήμ  13       δὲ  2
       	  	  	autou	 	 tēn	 	exodon	  	 hēn	  	 	  	 	  	ēmellen	  	 	 	plēroun	  	en	  	 Ierousalēm	  	  	 de
       	  	  	RP3GSM	  	 DASF	  	  NASF	  	 RR-ASF	  	 	  	  	  	 VIAI3S	  	 	  	  VPAN	  	 P	  	  NDSF	  	  	 CLN
       	  	  	 846	  	 3588	  	  1841	  	 3739	  	 	  	  	  	  3195	  	 	  	  4137	  	 1722	  	  2419	  	  	 1161
                                                          4
           Peter     and   those   with   him   were     very sleepy,      but   when   they
        ‹ ὁ  1    Πέτρος  3›   καὶ  4    οἱ  5   σὺν  6   αὐτῷ  7   ἦσαν  8  ‹ βεβαρημένοι  9    ὕπνῳ  10›   δὲ  12    ]     ]
       	 ho	 	 Petros	  	kai	 	 hoi	  	 syn	 	autō	  	ēsan	 	 bebarēmenoi	  	 hypnō	  	de
       	 DNSM	 	  NNSM	  	 CLN	  	 DNPM	  	 P	  	 RP3DSM	 	VIAI3P	  	  VRPP-PNM	  	 NDSM	  	CLC
       	3588	 	  4074	  	2532	  	 3588	  	 4862	  	 846	  	 2258	  	  916	  	  5258	  	1161
           became       fully   awake,   they   saw     his      glory     and   the     two    men
        διαγρηγορήσαντες  11    [    [     ]   εἶδον  13   αὐτοῦ  16   ‹ τὴν  14    δόξαν  15›   καὶ  17   τοὺς  18   δύο  19   ἄνδρας  20
       	 diagrēgorēsantes	  	 	  	  	  	 	  	 eidon	 	autou	  	 tēn	 	 doxan	  	kai	  	tous	  	dyo	  	andras
       	   VAAP-PNM	  	  	  	  	  	  	  	VAAI3P	  	RP3GSM	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	DAPM	  	 XN	  	 NAPM
       	    1235	     	  	  	  	  	  	  	 1492	  	 846	  	 3588	  	  1391	  	2532	  	3588	  	1417	  	  435

       2  Or	“became	brilliant	as	light”;	or	“became	dazzling	white”	  3  Or	“to	accomplish”	  4  Lit.	“burdened	with	sleep”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370