Page 368 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 368
351 LUKE 9:48
he was doing, he said to his disciples,
] ] ἐποίει 15 ] εἶπεν 16 πρὸς 17 αὐτοῦ 20 ‹ τοὺς 18 μαθητὰς 19›
epoiei eipen pros autou tous mathētas
VIAI3S VAAI3S P RP3GSM DAPM NAPM
4160 2036 4314 846 3588 3101
Jesus Predicts His Suffering
6
9:44 “You take these words to heart, for the Son of
ὑμεῖς 2 } 1 τούτους 9 ‹ τοὺς 7 λόγους 8› ‹ Θέσθε 1 εἰς 3 τὰ 4 ὦτα 5 ὑμῶν 6› γὰρ 11 ὁ 10 υἱὸς 12 ]
hymeis toutous tous logous Thesthe eis ta ōta hymōn gar ho huios
RP2NP RD-APM DAPM NAPM VAMM2P P DAPN NAPN RP2GP CAZ DNSM NNSM
5210 5128 3588 3056 5087 1519 3588 3775 5216 1063 3588 5207
Man is about to be betrayed into the hands of men.” 45 But
‹ τοῦ 13 ἀνθρώπου 14› ] μέλλει 15 ] ] παραδίδοσθαι 16 εἰς 17 ] χεῖρας 18 ] ἀνθρώπων 19 δὲ 2
tou anthrōpou mellei paradidosthai eis cheiras anthrōpōn de
DGSM NGSM VPAI3S VPPN P NAPF NGPM CLC
3588 444 3195 3860 1519 5495 444 1161
they did not understand this statement, and it was concealed from them
οἱ 1 ] ] ἠγνόουν 3 τοῦτο 6 ‹ τὸ 4 ῥῆμα 5› καὶ 7 ] ἦν 8 παρακεκαλυμμένον 9 ἀπ’ 10 αὐτῶν 11
hoi ēgnooun touto to rhēma kai ēn parakekalymmenon ap’ autōn
DNPM VIAI3P RD-ASN DASN NASN CLN VIAI3S VRPP-SNN P RP3GPM
3588 50 5124 3588 4487 2532 2258 3871 575 846
so that they could not understand it. And they were afraid to ask
ἵνα 12 [ ] } 14 μὴ 13 αἴσθωνται 14 αὐτό 15 καὶ 16 ] ] ἐφοβοῦντο 17 ] ἐρωτῆσαι 18
hina mē aisthōntai auto kai ephobounto erōtēsai
CAR BN VAMS3P RP3ASN CLN VIUI3P VAAN
2443 3361 143 846 2532 5399 2065
him about this statement.
αὐτὸν 19 περὶ 20 τούτου 23 ‹ τοῦ 21 ῥήματος 22›
auton peri toutou tou rhēmatos
RP3ASM P RD-GSN DGSN NGSN
846 4012 5127 3588 4487
The Question About Who Is Greatest
9:46 And an argument developed among them as to who of them might be
δὲ 2 ] διαλογισμὸς 3 Εἰσῆλθεν 1 ἐν 4 αὐτοῖς 5 τὸ 6 ‹ τίς 7 ἂν 8› ] αὐτῶν 11 ] εἴη 9
de dialogismos Eisēlthen en autois to tis an autōn eiē
CLN NNSM VAAI3S P RP3DPM DNSN RI-NSM TC RP3GPM VPAO3S
1161 1261 1525 1722 846 3588 5101 302 846 1498
greatest. 47 But Jesus, because he knew the thoughts of their
μείζων 10 δὲ 2 ‹ ὁ 1 Ἰησοῦς 3› ] ] εἰδὼς 4 τὸν 5 διαλογισμὸν 6 } 8 αὐτῶν 9
meizōn de ho Iēsous eidōs ton dialogismon autōn
JNSMC CLC DNSM NNSM VRAP-SNM DASM NASM RP3GPM
3187 1161 3588 2424 1492 3588 1261 846
hearts, took hold of a child and had him stand beside him
‹ τῆς 7 καρδίας 8› ἐπιλαβόμενος 10 [ [ ] παιδίον 11 { 10 } 12 αὐτὸ 13 ἔστησεν 12 παρ’ 14 ἑαυτῷ 15
tēs kardias epilabomenos paidion auto estēsen par’ heautō
DGSF NGSF VAMP-SNM NASN RP3ASN VAAI3S P RF3DSM
3588 2588 1949 3813 846 2476 3844 1438
48 and said to them, “Whoever welcomes this child in my
καὶ 1 εἶπεν 2 ] αὐτοῖς 3 ‹ Ὃς 4 ἂν 5› δέξηται 6 τοῦτο 7 ‹ τὸ 8 παιδίον 9› ἐπὶ 10 μου 13
kai eipen autois Hos an dexētai touto to paidion epi mou
CLN VAAI3S RP3DPM RR-NSM TC VAMS3S RD-ASN DASN NASN P RP1GS
2532 2036 846 3739 302 1209 5124 3588 3813 1909 3450
name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who
‹ τῷ 11 ὀνόματί 12› δέχεται 15 ἐμὲ 14 καὶ 16 ‹ ὃς 17 ἂν 18› δέξηται 20 ἐμὲ 19 δέχεται 21 τὸν 22 ] ]
tō onomati dechetai eme kai hos an dexētai eme dechetai ton
DDSN NDSN VPUI3S RP1AS CLN RR-NSM TC VAMS3S RP1AS VPUI3S DASM
3588 3686 1209 1691 2532 3739 302 1209 1691 1209 3588
sent me. For the one who is least among you all— this
ἀποστείλαντά 23 με 24 γὰρ 26 ὁ 25 ] ] ὑπάρχων 31 μικρότερος 27 ἐν 28 ὑμῖν 30 πᾶσιν 29 οὗτός 32
aposteilanta me gar ho hyparchōn mikroteros en hymin pasin houtos
VAAP-SAM RP1AS CAZ DNSM VPAP-SNM JNSMC P RP2DP JDPM RD-NSM
649 3165 1063 3588 5225 3398 1722 5213 3956 3778
6 Lit. “you put these words into your ears”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

