Page 369 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 369
LUKE 9:49 352
one is great.”
[ ἐστιν 33 μέγας 34
estin megas
VPAI3S JNSM
2076 3173
Whoever Is Not Against Us Is for Us
9:49 And John answered and said, “Master, we saw someone expelling
δὲ 2 Ἰωάννης 3 Ἀποκριθεὶς 1 [ εἶπεν 4 Ἐπιστάτα 5 ] εἴδομέν 6 τινα 7 ἐκβάλλοντα 12
de Iōannēs Apokritheis eipen Epistata eidomen tina ekballonta
CLN NNSM VAPP-SNM VAAI3S NVSM VAAI1P RX-ASM VPAP-SAM
1161 2491 611 2036 1988 1492 5100 1544
demons in your name, and we tried to prevent him, because he does
δαιμόνια 13 ἐν 8 σου 11 ‹ τῷ 9 ὀνόματί 10› καὶ 14 ] ] ] ἐκωλύομεν 15 αὐτὸν 16 ὅτι 17 ] } 19
daimonia en sou tō onomati kai ekōlyomen auton hoti
NAPN P RP2GS DDSN NDSN CLN VIAI1P RP3ASM CAZ
1140 1722 4675 3588 3686 2532 2967 846 3754
not follow in company with us.” 50 But Jesus said to him, “Do
οὐκ 18 ἀκολουθεῖ 19 * * μεθ’ 20 ἡμῶν 21 δὲ 2 ‹ ὁ 5 Ἰησοῦς 6› εἶπεν 1 πρὸς 3 αὐτὸν 4 } 8
ouk akolouthei meth’ hēmōn de ho Iēsous eipen pros auton
BN VPAI3S P RP1GP CLC DNSM NNSM VAAI3S P RP3ASM
3756 190 3326 2257 1161 3588 2424 2036 4314 846
not prevent him, because whoever is not against you is for you.”
Μὴ 7 κωλύετε 8 * γὰρ 10 ὃς 9 ἔστιν 12 οὐκ 11 καθ’ 13 ὑμῶν 14 ἐστιν 17 ὑπὲρ 15 ὑμῶν 16
Mē kōlyete gar hos estin ouk kath’ hymōn estin hyper hymōn
BN VPAM2P CAZ RR-NSM VPAI3S BN P RP2GP VPAI3S P RP2GP
3361 2967 1063 3739 2076 3756 2596 5216 2076 5228 5216
Jesus Rejected in a Samaritan Village
9:51 Now it happened that when the days were approaching
δὲ 2 ] Ἐγένετο 1 [ ἐν 3 τὰς 6 ἡμέρας 7 ] ‹ τῷ 4 συμπληροῦσθαι 5›
de Egeneto en tas hēmeras tō symplērousthai
CLT VAMI3S P DAPF NAPF DDSN VPPN
1161 1096 1722 3588 2250 3588 4845
7
for him to be taken up, * he set his face to go
‹ τῆς 8 ἀναλήμψεως 9 αὐτοῦ 10› καὶ 11 αὐτὸς 12 ἐστήρισεν 15 τὸ 13 πρόσωπον 14 ] ‹ τοῦ 16 πορεύεσθαι 17›
tēs analēmpseōs autou kai autos estērisen to prosōpon tou poreuesthai
DGSF NGSF RP3GSM CLN RP3NSMP VAAI3S DASN NASN DGSN VPUN
3588 354 846 2532 846 4741 3588 4383 3588 4198
8
to Jerusalem. 52 And he sent messengers before him, and they
εἰς 18 Ἰερουσαλήμ 19 καὶ 1 ] ἀπέστειλεν 2 ἀγγέλους 3 πρὸ 4 ‹ προσώπου 5 αὐτοῦ 6› καὶ 7 } 9
eis Ierousalēm kai apesteilen angelous pro prosōpou autou kai
P NASF CLN VAAI3S NAPM P NGSN RP3GSM CLN
1519 2419 2532 649 32 4253 4383 846 2532
went and entered into a village of the Samaritans in order to prepare for
πορευθέντες 8 [ εἰσῆλθον 9 εἰς 10 ] κώμην 11 ] ] Σαμαριτῶν 12 ὡς 13 [ ] ἑτοιμάσαι 14 ]
poreuthentes eisēlthon eis kōmēn Samaritōn hōs hetoimasai
VAPP-PNM VAAI3P P NASF NGPM CAP VAAN
4198 1525 1519 2968 4541 5613 2090
him. 53 And they did not welcome him because
αὐτῷ 15 καὶ 1 ] } 3 οὐκ 2 ἐδέξαντο 3 αὐτόν 4 ὅτι 5
autō kai ouk edexanto auton hoti
RP3DSM CLC BN VAMI3P RP3ASM CAZ
846 2532 3756 1209 846 3754
9
he was determined to go to Jerusalem. 54 Now when the disciples
‹ τὸ 6 πρόσωπον 7 αὐτοῦ 8 ἦν 9 πορευόμενον 10› εἰς 11 Ἰερουσαλήμ 12 δὲ 2 } 1 οἱ 3 μαθηταὶ 4
to prosōpon autou ēn poreuomenon eis Ierousalēm de hoi mathētai
DNSN NNSN RP3GSM VIAI3S VPUP-SNN P NASF CLN DNPM NNPM
3588 4383 846 2258 4198 1519 2419 1161 3588 3101
James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to call fire
Ἰάκωβος 5 καὶ 6 Ἰωάννης 7 ἰδόντες 1 [ ] εἶπαν 8 Κύριε 9 ] ] θέλεις 10 ] ] εἴπωμεν 11 πῦρ 12
Iakōbos kai Iōannēs idontes eipan Kyrie theleis eipōmen pyr
NNSM CLN NNSM VAAP-PNM VAAI3P NVSM VPAI2S VAAS1P NASN
2385 2532 2491 1492 3004 2962 2309 2036 4442
7 Lit. “of his taking up” 8 Lit. “his face” 9 Lit. “his face was going”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

