Page 373 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 373
LUKE 10:14 356
had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago,
] ] ἐγενήθησαν 13 ἐν 9 Τύρῳ 10 καὶ 11 Σιδῶνι 12 } 27 ἂν 21 ] μετενόησαν 27 πάλαι 20 [
egenēthēsan en Tyrō kai Sidōni an metenoēsan palai
VAPI3P P NDSF CLN NDSF TC VAAI3P B
1096 1722 5184 2532 4605 302 3340 3819
sitting in sackcloth and ashes! 14 But it will be more bearable for Tyre
καθήμενοι 26 ἐν 22 σάκκῳ 23 καὶ 24 σποδῷ 25 πλὴν 1 ] ] ἔσται 6 ] ἀνεκτότερον 5 ] Τύρῳ 2
kathēmenoi en sakkō kai spodō plēn estai anektoteron Tyrō
VPUP-PNM P NDSM CLN NDSF CLC VFMI3S JNSNC NDSF
2521 1722 4526 2532 4700 4133 2071 414 5184
and for Sidon in the judgment than for you! 15 And you, Capernaum, will you be
καὶ 3 ] Σιδῶνι 4 ἐν 7 τῇ 8 κρίσει 9 ἢ 10 ] ὑμῖν 11 καὶ 1 σύ 2 Καφαρναούμ 3 ] ] ]
kai Sidōni en tē krisei ē hymin kai sy Kapharnaoum
CLN NDSF P DDSF NDSF CAM RP2DP CLN RP2NS NVSF
2532 4605 1722 3588 2920 2228 5213 2532 4771 2584
exalted to heaven? No! You will be brought down to Hades! 16 The
ὑψωθήσῃ 7 ἕως 5 οὐρανοῦ 6 μὴ 4 ] ] ] καταβιβασθήσῃ 11 [ ἕως 8 ‹ τοῦ 9 ᾅδου 10› Ὁ 1
hypsōthēsē heōs ouranou mē katabibasthēsē heōs tou hadou HO
VFPI2S P NGSM TN VFPI2S P DGSM NGSM DNSM
5312 2193 3772 3361 2601 2193 3588 86 3588
one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me.
] ] ἀκούων 2 [ ὑμῶν 3 ἀκούει 5 [ ἐμοῦ 4 καὶ 6 ὁ 7 ] ] ἀθετῶν 8 ὑμᾶς 9 ἀθετεῖ 11 ἐμὲ 10
akouōn hymōn akouei emou kai ho athetōn hymas athetei eme
VPAP-SNM RP2GP VPAI3S RP1GS CLN DNSM VPAP-SNM RP2AP VPAI3S RP1AS
191 5216 191 1700 2532 3588 114 5209 114 1691
But the one who rejects me rejects the one who sent me.” 17 And the
δὲ 13 ὁ 12 ] ] ἀθετῶν 15 ἐμὲ 14 ἀθετεῖ 16 τὸν 17 ] ] ἀποστείλαντά 18 με 19 δὲ 2 οἱ 3
de ho athetōn eme athetei ton aposteilanta me de hoi
CLC DNSM VPAP-SNM RP1AS VPAI3S DASM VAAP-SAM RP1AS CLN DNPM
1161 3588 114 1691 114 3588 649 3165 1161 3588
seventy-two returned with joy, saying, “Lord, even the demons are
‹ ἑβδομήκοντα 4 δύο 5› Ὑπέστρεψαν 1 μετὰ 6 χαρᾶς 7 λέγοντες 8 Κύριε 9 καὶ 10 τὰ 11 δαιμόνια 12 ]
hebdomēkonta dyo Hypestrepsan meta charas legontes Kyrie kai ta daimonia
XN XN VAAI3P P NGSF VPAP-PNM NVSM CLA DNPN NNPN
1440 1417 5290 3326 5479 3004 2962 2532 3588 1140
subject to us in your name!” 18 So he said to them, “I saw
ὑποτάσσεται 13 ] ἡμῖν 14 ἐν 15 σου 18 ‹ τῷ 16 ὀνόματί 17› δὲ 2 ] εἶπεν 1 ] αὐτοῖς 3 ] Ἐθεώρουν 4
hypotassetai hēmin en sou tō onomati de eipen autois Etheōroun
VPPI3S RP1DP P RP2GS DDSN NDSN CLN VAAI3S RP3DPM VIAI1S
5293 2254 1722 4675 3588 3686 1161 2036 846 2334
Satan falling like lightning from heaven. 19 Behold, I have given
‹ τὸν 5 Σατανᾶν 6› πεσόντα 12 ὡς 7 ἀστραπὴν 8 ἐκ 9 ‹ τοῦ 10 οὐρανοῦ 11› ἰδοὺ 1 ] ] δέδωκα 2
ton Satanan pesonta hōs astrapēn ek tou ouranou idou dedōka
DASM NASM VAAP-SAM CAM NASF P DGSM NGSM I VRAI1S
3588 4567 4098 5613 796 1537 3588 3772 2400 1325
you the authority to tread on snakes and scorpions, and over all
ὑμῖν 3 τὴν 4 ἐξουσίαν 5 ] ‹ τοῦ 6 πατεῖν 7› ἐπάνω 8 ὄφεων 9 καὶ 10 σκορπίων 11 καὶ 12 ἐπὶ 13 πᾶσαν 14
hymin tēn exousian tou patein epanō opheōn kai skorpiōn kai epi pasan
RP2DP DASF NASF DGSN VPAN P NGPM CLN NGPM CLN P JASF
5213 3588 1849 3588 3961 1883 3789 2532 4651 2532 1909 3956
the power of the enemy, and nothing will ever harm you.
τὴν 15 δύναμιν 16 } 18 τοῦ 17 ἐχθροῦ 18 καὶ 19 οὐδὲν 20 } 24 ‹ οὐ 22 μὴ 23› ἀδικήσῃ 24 ὑμᾶς 21
tēn dynamin tou echthrou kai ouden ou mē adikēsē hymas
DASF NASF DGSM JGSM CLN JNSN BN BN VAAS3S RP2AP
3588 1411 3588 2190 2532 3762 3756 3361 91 5209
20 Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you,
πλὴν 1 } 5 μὴ 4 χαίρετε 5 ἐν 2 τούτῳ 3 ὅτι 6 τὰ 7 πνεύματα 8 ] ὑποτάσσεται 10 ] ὑμῖν 9
plēn mē chairete en toutō hoti ta pneumata hypotassetai hymin
CLC BN VPAM2P P RD-DSN CSC DNPN NNPN VPPI3S RP2DP
4133 3361 5463 1722 5129 3754 3588 4151 5293 5213
but rejoice that your names are inscribed in heaven.”
δὲ 12 χαίρετε 11 ὅτι 13 ὑμῶν 16 ‹ τὰ 14 ὀνόματα 15› ] ἐγγέγραπται 17 ἐν 18 ‹ τοῖς 19 οὐρανοῖς 20›
de chairete hoti hymōn ta onomata engegraptai en tois ouranois
CLC VPAM2P CSC RP2GP DNPN NNPN VRPI3S P DDPM NDPM
1161 5463 3754 5216 3588 3686 1449 1722 3588 3772
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

