Page 374 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 374
357 LUKE 10:24
Jesus Rejoices and Prays
10:21 At that same time he rejoiced in the Holy Spirit and
Ἐν 1 ] αὐτῇ 2 ‹ τῇ 3 ὥρᾳ 4› ] ἠγαλλιάσατο 5 } 7 τῷ 6 ‹ τῷ 8 ἁγίῳ 9› πνεύματι 7 καὶ 10
En autē tē hōra ēgalliasato tō tō hagiō pneumati kai
P RP3DSFP DDSF NDSF VAMI3S DDSN DDSN JDSN NDSN CLN
1722 846 3588 5610 21 3588 3588 40 4151 2532
said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, that
εἶπεν 11 ] Ἐξομολογοῦμαί 12 σοι 13 πάτερ 14 κύριε 15 ] ‹ τοῦ 16 οὐρανοῦ 17› καὶ 18 ‹ τῆς 19 γῆς 20› ὅτι 21
eipen Exomologoumai soi pater kyrie tou ouranou kai tēs gēs hoti
VAAI3S VPMI1S RP2DS NVSM NVSM DGSM NGSM CLN DGSF NGSF CSC
2036 1843 4671 3962 2962 3588 3772 2532 3588 1093 3754
you have hidden these things from the wise and intelligent and have
] ] ἀπέκρυψας 22 ταῦτα 23 [ ἀπὸ 24 ] σοφῶν 25 καὶ 26 συνετῶν 27 καὶ 28 ]
apekrypsas tauta apo sophōn kai synetōn kai
VAAI2S RD-APN P JGPM CLN JGPM CLN
613 5023 575 4680 2532 4908 2532
revealed them to young children. Yes, Father, for this was pleasing
ἀπεκάλυψας 29 αὐτὰ 30 ] νηπίοις 31 [ ναί 32 ‹ ὁ 33 πατήρ 34› ὅτι 35 οὕτως 36 ἐγένετο 38 εὐδοκία 37
apekalypsas auta nēpiois nai ho patēr hoti houtōs egeneto eudokia
VAAI2S RP3APN JDPM I DNSM NNSM CAZ B VAMI3S NNSF
601 846 3516 3483 3588 3962 3754 3779 1096 2107
before you. 22 All things have been handed over to me by my
ἔμπροσθέν 39 σου 40 πάντα 1 [ ] ] παρεδόθη 3 [ ] μοι 2 ὑπὸ 4 μου 7
emprosthen sou panta paredothē moi hypo mou
P RP2GS JNPN VAPI3S RP1DS P RP1GS
1715 4675 3956 3860 3427 5259 3450
Father, and no one knows who the Son is except the Father
‹ τοῦ 5 πατρός 6› καὶ 8 οὐδεὶς 9 [ γινώσκει 10 τίς 11 ὁ 13 υἱὸς 14 ἐστιν 12 ‹ εἰ 15 μὴ 16› ὁ 17 πατήρ 18
tou patros kai oudeis ginōskei tis ho huios estin ei mē ho patēr
DGSM NGSM CLN JNSM VPAI3S RI-NSM DNSM NNSM VPAI3S CAC BN DNSM NNSM
3588 3962 2532 3762 1097 5101 3588 5207 2076 1487 3361 3588 3962
and who the Father is except the Son, and anyone to whom * the Son
καὶ 19 τίς 20 ὁ 22 πατὴρ 23 ἐστιν 21 ‹ εἰ 24 μὴ 25› ὁ 26 υἱὸς 27 καὶ 28 ] ] ᾧ 29 ἐὰν 30 ὁ 32 υἱὸς 33
kai tis ho patēr estin ei mē ho huios kai hō ean ho huios
CLN RI-NSM DNSM NNSM VPAI3S CAC BN DNSM NNSM CLN RR-DSM TC DNSM NNSM
2532 5101 3588 3962 2076 1487 3361 3588 5207 2532 3739 1437 3588 5207
wants to reveal him.” 23 And turning to the disciples, he said
βούληται 31 ] ἀποκαλύψαι 34 [ Καὶ 1 στραφεὶς 2 πρὸς 3 τοὺς 4 μαθητὰς 5 ] εἶπεν 8
boulētai apokalypsai Kai strapheis pros tous mathētas eipen
VPUS3S VAAN CLN VAPP-SNM P DAPM NAPM VAAI3S
1014 601 2532 4762 4314 3588 3101 2036
privately, “Blessed are the eyes that see the things which you see!
‹ κατ’ 6 ἰδίαν 7› Μακάριοι 9 * οἱ 10 ὀφθαλμοὶ 11 οἱ 12 βλέποντες 13 ] ] ἃ 14 ] βλέπετε 15
kat’ idian Makarioi hoi ophthalmoi hoi blepontes ha blepete
P JASF JNPM DNPM NNPM DNPM VPAP-PNM RR-APN VPAI2P
2596 2398 3107 3588 3788 3588 991 3739 991
24 For I tell you that many prophets and kings desired to see the things
γὰρ 2 ] λέγω 1 ὑμῖν 3 ὅτι 4 πολλοὶ 5 προφῆται 6 καὶ 7 βασιλεῖς 8 ἠθέλησαν 9 ] ἰδεῖν 10 ] ]
gar legō hymin hoti polloi prophētai kai basileis ēthelēsan idein
CAZ VPAI1S RP2DP CSC JNPM NNPM CLN NNPM VAAI3P VAAN
1063 3004 5213 3754 4183 4396 2532 935 2309 1492
which you see, and did not see them, and to hear the things which you
ἃ 11 ὑμεῖς 12 βλέπετε 13 καὶ 14 } 16 οὐκ 15 εἶδαν 16 * καὶ 17 ] ἀκοῦσαι 18 ] ] ἃ 19 ]
ha hymeis blepete kai ouk eidan kai akousai ha
RR-APN RP2NP VPAI2P CLC BN VAAI3P CLN VAAN RR-APN
3739 5210 991 2532 3756 3708 2532 191 3739
hear, and did not hear them.”
ἀκούετε 20 καὶ 21 } 23 οὐκ 22 ἤκουσαν 23 *
akouete kai ouk ēkousan
VPAI2P CLC BN VAAI3P
191 2532 3756 191
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

