Page 437 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 437
LUKE 19:39 420
9
one who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in
] ] ἐρχόμενος 4 ἐν 6 ] ὀνόματι 7 ] ] κυρίου 8 εἰρήνη 11 ἐν 9 οὐρανῷ 10 καὶ 12 δόξα 13 ἐν 14
erchomenos en onomati kyriou eirēnē en ouranō kai doxa en
VPUP-SNM P NDSN NGSM NNSF P NDSM CLN NNSF P
2064 1722 3686 2962 1515 1722 3772 2532 1391 1722
the highest!” 39 And some of the Pharisees from the crowd said to him,
] ὑψίστοις 15 καί 1 τινες 2 } 4 τῶν 3 Φαρισαίων 4 ἀπὸ 5 τοῦ 6 ὄχλου 7 εἶπαν 8 πρὸς 9 αὐτόν 10
hypsistois kai tines tōn Pharisaiōn apo tou ochlou eipan pros auton
JDPN CLN RX-NPM DGPM NGPM P DGSM NGSM VAAI3P P RP3ASM
5310 2532 5100 3588 5330 575 3588 3793 3004 4314 846
“Teacher, rebuke your disciples!” 40 And he answered and said, “I tell
Διδάσκαλε 11 ἐπιτίμησον 12 σου 15 ‹ τοῖς 13 μαθηταῖς 14› καὶ 1 } 3 ἀποκριθεὶς 2 [ εἶπεν 3 ] Λέγω 4
Didaskale epitimēson sou tois mathētais kai apokritheis eipen Legō
NVSM VAAM2S RP2GS DDPM NDPM CLN VAPP-SNM VAAI3S VPAI1S
1320 2008 4675 3588 3101 2532 611 2036 3004
10
you that if these keep silent, the stones will cry out!”
ὑμῖν 5 ὅτι 6 ἐὰν 7 οὗτοι 8 σιωπήσουσιν 9 [ οἱ 10 λίθοι 11 ] κράξουσιν 12 [
hymin hoti ean houtoi siōpēsousin hoi lithoi kraxousin
RP2DP C CAC RD-NPM VFAI3P DNPM NNPM VFAI3P
5213 3754 1437 3778 4623 3588 3037 2896
Jesus Weeps over Jerusalem
19:41 And when he approached and saw the city, he wept over it,
Καὶ 1 ὡς 2 } 4 ἤγγισεν 3 [ ἰδὼν 4 τὴν 5 πόλιν 6 ] ἔκλαυσεν 7 ἐπ’ 8 αὐτήν 9
Kai hōs ēngisen idōn tēn polin eklausen ep’ autēn
CLN CAT VAAI3S VAAP-SNM DASF NASF VAAI3S P RP3ASF
2532 5613 1448 1492 3588 4172 2799 1909 846
42 saying, * “If you had known on this day— even you— the things that
λέγων 1 ὅτι 2 Εἰ 3 ] ] ἔγνως 4 ἐν 5 ταύτῃ 8 ‹ τῇ 6 ἡμέρᾳ 7› καὶ 9 σὺ 10 τὰ 11 [ ]
legōn hoti Ei egnōs en tautē tē hēmera kai sy ta
VPAP-SNM CSC CAC VAAI2S P RD-DSF DDSF NDSF BE RP2NS DAPN
3004 3754 1487 1097 1722 3778 3588 2250 2532 4771 3588
make for peace! But now they are hidden from your eyes. 43 For days
] πρὸς 12 εἰρήνην 13 δὲ 15 νῦν 14 ] ] ἐκρύβη 16 ἀπὸ 17 σου 19 ὀφθαλμῶν 18 ὅτι 1 ἡμέραι 3
pros eirēnēn de nyn ekrybē apo sou ophthalmōn hoti hēmerai
P NASF CLC B VAPI3S P RP2GS NGPM CAZ NNPF
4314 1515 1161 3568 2928 575 4675 3788 3754 2250
will come upon you and your enemies will put up an embankment 11
] ἥξουσιν 2 ἐπὶ 4 σὲ 5 καὶ 6 σου 10 ‹ οἱ 8 ἐχθροί 9› ] παρεμβαλοῦσιν 7 [ ] χάρακά 11
hēxousin epi se kai sou hoi echthroi parembalousin charaka
VFAI3P P RP2AS CLN RP2GS DNPM JNPM VFAI3P NASM
2240 1909 4571 2532 4675 3588 2190 4016 5482
against you, and will surround you and press you hard from all
] σοι 12 καὶ 13 ] περικυκλώσουσίν 14 σε 15 καὶ 16 συνέξουσίν 17 σε 18 { 17 πάντοθεν 19 [
soi kai perikyklōsousin se kai synexousin se pantothen
RP2DS CLN VFAI3P RP2AS CLN VFAI3P RP2AS B
4671 2532 4033 4571 2532 4912 4571 3840
directions. 44 And they will raze you to the ground, you and your children
[ καὶ 1 ] ] ἐδαφιοῦσίν 2 σε 3 { 2 [ [ * καὶ 4 σου 7 ‹ τὰ 5 τέκνα 6›
kai edaphiousin se kai sou ta tekna
CLN VFAI3P RP2AS CLN RP2GS DAPN NAPN
2532 1474 4571 2532 4675 3588 5043
within you, and will not leave a stone upon a stone within you, because 12
ἐν 8 σοί 9 καὶ 10 } 12 οὐκ 11 ἀφήσουσιν 12 ] λίθον 13 ἐπὶ 14 ] λίθον 15 ἐν 16 σοί 17 ‹ ἀνθ’ 18 ὧν 19›
en soi kai ouk aphēsousin lithon epi lithon en soi anth’ hōn
P RP2DS CLN BN VFAI3P NASM P NASM P RP2DS P RR-GPN
1722 4671 2532 3756 863 3037 1909 3037 1722 4671 473 3739
you did not recognize the time of your visitation.”
] } 21 οὐκ 20 ἔγνως 21 τὸν 22 καιρὸν 23 } 25 σου 26 ‹ τῆς 24 ἐπισκοπῆς 25›
ouk egnōs ton kairon sou tēs episkopēs
BN VAAI2S DASM NASM RP2GS DGSF NGSF
3756 1097 3588 2540 4675 3588 1984
9 A quotation from Ps 118:26, with “the king” added as a clarification 10 Some manuscripts omit “that” 11 Or “a palisade” (the
term can refer to either a wooden or an earthen barricade) 12 Lit. “in return for which”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

