Page 442 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 442
425 LUKE 20:28
know that you speak and teach rightly, and do not show partiality, 3
οἴδαμεν 6 ὅτι 7 ] λέγεις 9 καὶ 10 διδάσκεις 11 ὀρθῶς 8 καὶ 12 } 14 οὐ 13 ‹ λαμβάνεις 14 πρόσωπον 15›
oidamen hoti legeis kai didaskeis orthōs kai ou lambaneis prosōpon
VRAI1P CSC VPAI2S CLN VPAI2S B CLN BN VPAI2S NASN
1492 3754 3004 2532 1321 3723 2532 3756 2983 4383
but teach the way of God in truth. 22 Is it permitted for us
ἀλλ’ 16 διδάσκεις 23 τὴν 19 ὁδὸν 20 ] ‹ τοῦ 21 θεοῦ 22› ἐπ’ 17 ἀληθείας 18 ] ] ἔξεστιν 1 ] ἡμᾶς 2
all’ didaskeis tēn hodon tou theou ep’ alētheias exestin hēmas
CLC VPAI2S DASF NASF DGSM NGSM P NGSF VPAI3S RP1AP
235 1321 3588 3598 3588 2316 1909 225 1832 2248
4
to pay taxes to Caesar or not?” 23 But seeing through their
] δοῦναι 5 φόρον 4 ] Καίσαρι 3 ἢ 6 οὔ 7 δὲ 2 κατανοήσας 1 [ αὐτῶν 3
dounai phoron Kaisari ē ou de katanoēsas autōn
VAAN NASM NDSM CLD BN CLC VAAP-SNM RP3GPM
1325 5411 2541 2228 3756 1161 2657 846
craftiness, he said to them, 24 “Show me a denarius! Whose image and
‹ τὴν 4 πανουργίαν 5› ] εἶπεν 6 πρὸς 7 αὐτούς 8 Δείξατέ 1 μοι 2 ] δηνάριον 3 τίνος 4 εἰκόνα 6 καὶ 7
tēn panourgian eipen pros autous Deixate moi dēnarion tinos eikona kai
DASF NASF VAAI3S P RP3APM VAAM2P RP1DS NASN RI-GSM NASF CLN
3588 3834 2036 4314 846 1166 3427 1220 5101 1504 2532
5
inscription does it have?” And they answered and said, “Caesar’s.” 25 So he said
ἐπιγραφήν 8 ] ] ἔχει 5 δὲ 10 } 11 ἀποκριθέντες 9 [ εἶπαν 11 Καίσαρος 12 δὲ 2 ὁ 1 εἶπεν 3
epigraphēn echei de apokrithentes eipan Kaisaros de ho eipen
NASF VPAI3S CLN VAPP-PNM VAAI3P NGSM CLN DNSM VAAI3S
1923 2192 1161 611 3004 2541 1161 3588 2036
to them, “Well then, give to Caesar the things of Caesar, and to
πρὸς 4 αὐτούς 5 Τοίνυν 6 [ ἀπόδοτε 7 ] Καίσαρι 10 τὰ 8 [ ] Καίσαρος 9 καὶ 11 ]
pros autous Toinyn apodote Kaisari ta Kaisaros kai
P RP3APM CLI VAAM2P NDSM DAPN NGSM CLN
4314 846 5106 591 2541 3588 2541 2532
God the things of God!” 26 And they were not able to catch
‹ τῷ 15 θεῷ 16› τὰ 12 [ ] ‹ τοῦ 13 θεοῦ 14› καὶ 1 ] } 3 οὐκ 2 ἴσχυσαν 3 ] ἐπιλαβέσθαι 4
tō theō ta tou theou kai ouk ischysan epilabesthai
DDSM NDSM DAPN DGSM NGSM CLN BN VAAI3P VAMN
3588 2316 3588 3588 2316 2532 3756 2480 1949
him in a statement in the sight of the people, and astonished at his
* } 6 τοῦ 5 ῥήματος 6 ] ] ἐναντίον 7 } 9 τοῦ 8 λαοῦ 9 καὶ 10 θαυμάσαντες 11 ἐπὶ 12 αὐτοῦ 15
tou rhēmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi autou
DGSM NGSN P DGSM NGSM CLN VAAP-PNM P RP3GSM
3588 4487 1726 3588 2992 2532 2296 1909 846
answer, they became silent.
‹ τῇ 13 ἀποκρίσει 14› ] ] ἐσίγησαν 16
tē apokrisei esigēsan
DDSF NDSF VAAI3P
3588 612 4601
A Question About Marriage and the Resurrection
20:27 Now some of the Sadducees— who deny that there is a resurrection— 6
δέ 2 τινες 3 } 5 τῶν 4 Σαδδουκαίων 5 οἱ 6 ἀντιλέγοντες 7 ‹ μὴ 9 εἶναι 10› ] ἀνάστασιν 8
de tines tōn Saddoukaiōn hoi antilegontes mē einai anastasin
CLN RX-NPM DGPM NGPM DNPM VPAP-PNM BN VPAN NASF
1161 5100 3588 4523 3588 483 3361 1511 386
came up and asked him, 28 saying, “Teacher, Moses wrote for
Προσελθόντες 1 [ [ ἐπηρώτησαν 11 αὐτὸν 12 λέγοντες 1 Διδάσκαλε 2 Μωϋσῆς 3 ἔγραψεν 4 ]
Proselthontes epērōtēsan auton legontes Didaskale Mōusēs egrapsen
VAAP-PNM VAAI3P RP3ASM VPAP-PNM NVSM NNSM VAAI3S
4334 1905 846 3004 1320 3475 1125
us if someone’s brother dies having a wife, and this man is
ἡμῖν 5 ἐάν 6 τινος 7 ἀδελφὸς 8 ἀποθάνῃ 9 ἔχων 10 ] γυναῖκα 11 καὶ 12 οὗτος 13 [ ᾖ 15
hēmin ean tinos adelphos apothanē echōn gynaika kai houtos ē
RP1DP CAC RX-GSM NNSM VAAS3S VPAP-SNM NASF CLN RD-NSM VPAS3S
2254 1437 5100 80 599 2192 1135 2532 3778 1510
3 Lit. “receive face” 4 Or “the tribute tax” 5 Some manuscripts have “And they said” 6 Lit. “resurrection not to exist”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

