Page 452 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 452

435                             LUKE 22:14
           necessary   for   the   Passover   lamb   to   be   sacrificed.  8   And   he     sent    Peter     and
            ἔδει  8    *   τὸ  10    πάσχα  11    [    ]   ]    θύεσθαι  9     καὶ  1   ]   ἀπέστειλεν  2   Πέτρον  3   καὶ  4
         	  edei	  	 	  	 to	  	 pascha	  	  	  	 	 	 	 	 thyesthai	 	  	 kai	 	 	  	apesteilen	  	Petron	  	kai
         	  VIAI3S	  	 	  	DASN	  	  NASN	  	  	  	 	  	 	  	  VPPN	  	  	 CLN	  	 	  	  VAAI3S	  	 NASM	  	 CLN
         	  1163	  	 	  	3588	  	  3957	  	  	  	 	  	 	  	  2380	  	  	 2532	  	 	  	  649	  	 4074	  	2532
           John,    saying,     “Go     and    prepare    the   Passover   for    us,   so     that   we   may
          Ἰωάννην  5    εἰπών  6   Πορευθέντες  7    [   ἑτοιμάσατε  8   τὸ  10    πάσχα  11   ]   ἡμῖν  9   ἵνα  12    [   ]    ]
         	Iōannēn	  	 eipōn	 	Poreuthentes	 	 	  	 hetoimasate	 	 to	  	 pascha	  	 	  	 hēmin	 	hina
         	  NASM	  	VAAP-SNM	 	  VAPP-PNM	  	  	  	  VAAM2P	  	DASN	  	  NASN	  	 	  	RP1DP	  	CSC
         	  2491	  	  2036	  	  4198	  	  	  	  2090	  	3588	  	  3957	  	 	  	 2254	  	2443
            eat    it.  9   So   they   said   to   him,   “Where   do   you   want   us   to    prepare     it?”
          φάγωμεν  13   *     δὲ  2    οἱ  1   εἶπαν  3   ]   αὐτῷ  4    Ποῦ  5   ]    ]   θέλεις  6   ]   ]   ἑτοιμάσωμεν  7    *
         	 phagōmen	 	 	 	  	de	 	 hoi	 	eipan	 	 	 	autō	  	 Pou	  	 	  	 	  	 theleis	 	 	 	 	 	hetoimasōmen
         	  VAAS1P	  	 	  	  	 CLN	 	DNPM	 	VAAI3P	  	 	  	 RP3DSM	 	  BI	  	 	  	 	  	VPAI2S	  	 	  	 	  	  VAAS1P
         	  5315	  	 	  	  	 1161	 	3588	 	 3004	  	 	  	 846	  	  4226	  	 	  	 	  	 2309	  	 	  	 	  	  2090
         10   And   he   said   to   them,   “Behold,   when    you   have    entered     into   the   city,    a
              δὲ  2    ὁ  1   εἶπεν  3   ]   αὐτοῖς  4    Ἰδοὺ  5    } 6    ὑμῶν  7    ]   εἰσελθόντων  6   εἰς  8   τὴν  9   πόλιν  10   ]
         	  	 de	 	 ho	 	eipen	 	 	 	autois	 	 Idou	  	  	  	 hymōn	 	 	  	eiselthontōn	 	 eis	 	tēn	 	polin
         	  	 CLN	  	 DNSM	 	VAAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	  I	  	  	  	 RP2GP	  	  	  	  VAAP-PGM	  	 P	  	 DASF	  	 NASF
         	  	 1161	  	3588	 	 2036	  	 	  	 846	  	  2400	  	  	  	 5216	  	  	  	  1525	  	 1519	  	3588	  	 4172
           man     carrying    a    jar    of   water   will    meet    you.     Follow    him
          ἄνθρωπος  13   βαστάζων  16   ]   κεράμιον  14   ]   ὕδατος  15    ]   συναντήσει  11   ὑμῖν  12   ἀκολουθήσατε  17   αὐτῷ  18
         	anthrōpos	  	bastazōn	  		 	keramion	  	 	 	hydatos	 	 	  	synantēsei	  	 hymin	 	akolouthēsate	  	autō
         	  NNSM	  	 VPAP-SNM	  	 	  	  NASN	  	 	  	 NGSN	  	  	  	  VFAI3S	  	RP2DP	  	  VAAM2P	  	 RP3DSM
         	  444	  	  941	   	 	  	  2765	  	 	  	 5204	  	  	  	  4876	  	 5213	  	  190	  	 846
           into   the   house   *     which   he    enters.   11   And   you   will    say    to   the    master
          εἰς  19   τὴν  20   οἰκίαν  21   εἰς  22    ἣν  23   ]   εἰσπορεύεται  24     καὶ  1    ]    ]   ἐρεῖτε  2   } 4   τῷ  3   οἰκοδεσπότῃ  4
         	 eis	  	tēn	  	oikian	  	eis	  	 hēn	  	 	  	eisporeuetai	  	  	 kai	 	 	  	 	  	ereite	 	 	  	 tō	 	oikodespotē
         	 P	  	 DASF	  	 NASF	  	 P	  	 RR-ASF	  	 	  	  VPUI3S	  	  	 CLN	  	 	  	  	  	VFAI2P	  	 	  	 DDSM	 	  NDSM
         	 1519	  	3588	  	 3614	  	 1519	  	 3739	  	 	  	  1531	  	  	 2532	  	 	  	  	  	 2046	  	 	  	3588	 	  3617
          of   the   house,   ‘The    Teacher    says   to   you,   “Where    is    the    guest     room   where
          } 6   τῆς  5   οἰκίας  6    ὁ  9   διδάσκαλος  10   Λέγει  7   ]   σοι  8    Ποῦ  11   ἐστιν  12   τὸ  13   κατάλυμα  14    [    ὅπου  15
         	 	  	tēs	 	oikias	 	 ho	 	 didaskalos	  	Legei	 	 	 	 soi	 	 Pou	  	estin	  	 to	  	 katalyma	  	  	  	hopou
         	 	  	 DGSF	 	 NGSF	  	DNSM	 	  NNSM	  	VPAI3S	  	 	  	 RP2DS	 	  BI	  	VPAI3S	  	 DNSN	  	  NNSN	  	  	  	 CAL
         	 	  	3588	  	 3614	  	 3588	  	  1320	  	 3004	  	 	  	4671	  	  4226	  	 2076	  	3588	  	  2646	  	  	  	 3699
          I   may    eat    the   Passover   with   my     disciples?” ’   12    And    he   will   show
           ]    ]   φάγω  22   τὸ  16    πάσχα  17   μετὰ  18   μου  21   ‹ τῶν  19    μαθητῶν  20›      κἀκεῖνος  1   [    ]   δείξει  3
         		 	 	  	phagō	  	 to	  	 pascha	  	meta	  	mou	 	 tōn	  	 mathētōn	  	  	kakeinos	 	 	  	 	  	deixei
         	 	  	  	  	VAAS1S	  	DASN	  	  NASN	  	 P	  	 RP1GS	  	 DGPM	  	  NGPM	  	  	 RD-NSM	  	 	  	  	  	VFAI3S
         	 	  	  	  	 5315	  	3588	  	  3957	  	 3326	  	3450	  	 3588	  	  3101	  	  	  2548	  	 	  	  	  	 1166
                               1
          you   a   large   furnished    upstairs   room.   Make   preparations   there.”  13   So   they
          ὑμῖν  2   } 4   μέγα  5   ἐστρωμένον  6   ἀνάγαιον  4    [     ]     ἑτοιμάσατε  8    ἐκεῖ  7      δὲ  2    } 3
         	 hymin	 	 	  	mega	 	estrōmenon	 	anagaion	 	  	  	  	  	 hetoimasate	 	 ekei	  	  	de
         	RP2DP	  	 	  	 JASN	  	  VRPP-SAN	  	  NASN	  	  	  	  	  	  VAAM2P	  	  BP	  	  	 CLN
         	 5213	  	 	  	 3173	  	  4766	  	  508	  	  	  	  	  	  2090	  	  1563	  	  	 1161
           went      and   found   everything    just    as   he   had    told    them,   and   they   prepared
          ἀπελθόντες  1    [   εὗρον  3     *    καθὼς  4   [   ]    ]   εἰρήκει  5   αὐτοῖς  6   καὶ  7    ]   ἡτοίμασαν  8
         	apelthontes	 	 	  	heuron	 	  	  	 kathōs	 	 	 	 	  	 	  	eirēkei	 	autois	 	kai	 	 	  	 hētoimasan
         	 VAAP-PNM	  	  	  	 VAAI3P	  	  	  	 CAM	  	 	  	 	  	  	  	 VLAI3S	  	RP3DPM	  	 CLN	  	  	  	  VAAI3P
         	   565	  	  	  	 2147	  	  	  	 2531	  	 	  	 	  	  	  	 4483	  	 846	  	2532	  	  	  	  2090
          the   Passover.
          τὸ  9    πάσχα  10
         	 to	 	 pascha
         	DASN	 	  NASN
         	3588	 	  3957
         The Lord’s Supper
         22:14   And   when   the   hour   came,   he   reclined   at   the   table,   and   the   apostles   with
               Καὶ  1    ὅτε  2    ἡ  4   ὥρα  5   ἐγένετο  3   ]   ἀνέπεσεν  6   [   [    [    καὶ  7    οἱ  8   ἀπόστολοι  9   σὺν  10
         	    	 Kai	 	 hote	 	hē	 	hōra	 	egeneto	 	 	  	anepesen	 	 	 	 	  	  	  	kai	 	hoi	 	 apostoloi	  	 syn
         	    	 CLN	  	 CAT	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 VAMI3S	  	 	  	  VAAI3S	  	 	  	 	  	  	  	 CLN	  	 DNPM	 	  NNPM	  	 P
         	    	 2532	  	 3753	  	3588	 	 5610	  	 1096	  	 	  	  377	  	 	  	 	  	  	  	2532	  	3588	 	  652	  	 4862

         1  Or	perhaps	“paved”	or	“panelled”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457