Page 448 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 448
431 LUKE 21:24
will gain your lives.
] κτήσασθε 5 ὑμῶν 8 ‹ τὰς 6 ψυχὰς 7›
ktēsasthe hymōn tas psychas
VAMM2P RP2GP DAPF NAPF
2932 5216 3588 5590
The Desolation of Jerusalem
21:20 “But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that
δὲ 2 Ὅταν 1 ] ἴδητε 3 Ἰερουσαλήμ 7 κυκλουμένην 4 ὑπὸ 5 στρατοπέδων 6 τότε 8 γνῶτε 9 ὅτι 10
de Hotan idēte Ierousalēm kykloumenēn hypo stratopedōn tote gnōte hoti
CLC CAT VAAS2P NASF VPPP-SAF P NGPN B VAAM2P CSC
1161 3752 1492 2419 2944 5259 4760 5119 1097 3754
its desolation has come near. 21 Then those in Judea must
αὐτῆς 14 ‹ ἡ 12 ἐρήμωσις 13› ] ] ἤγγικεν 11 τότε 1 οἱ 2 ἐν 3 ‹ τῇ 4 Ἰουδαίᾳ 5› ]
autēs hē erēmōsis ēngiken tote hoi en tē Ioudaia
RP3GSF DNSF NNSF VRAI3S B DNPM P DDSF NDSF
846 3588 2050 1448 5119 3588 1722 3588 2449
3
flee to the mountains, and those inside it must depart, and
φευγέτωσαν 6 εἰς 7 τὰ 8 ὄρη 9 καὶ 10 οἱ 11 ‹ ἐν 12 μέσῳ 13› αὐτῆς 14 ] ἐκχωρείτωσαν 15 καὶ 16
pheugetōsan eis ta orē kai hoi en mesō autēs ekchōreitōsan kai
VPAM3P P DAPN NAPN CLN DNPM P JDSN RP3GSF VPAM3P CLN
5343 1519 3588 3735 2532 3588 1722 3319 846 1633 2532
those in the fields must not enter into it, 22 because these are
οἱ 17 ἐν 18 ταῖς 19 χώραις 20 } 22 μὴ 21 εἰσερχέσθωσαν 22 εἰς 23 αὐτήν 24 ὅτι 1 αὗταί 4 εἰσιν 5
hoi en tais chōrais mē eiserchesthōsan eis autēn hoti hautai eisin
DNPM P DDPF NDPF BN VPUM3P P RP3ASF CAZ RD-NPF VPAI3P
3588 1722 3588 5561 3361 1525 1519 846 3754 3778 1526
days of vengeance, so that all the things that are written can be
ἡμέραι 2 ] ἐκδικήσεως 3 * * πάντα 8 τὰ 9 ] ] ] γεγραμμένα 10 ] ]
hēmerai ekdikēseōs panta ta gegrammena
NNPF NGSF JAPN DAPN VRPP-PAN
2250 1557 3956 3588 1125
4
fulfilled. 23 Woe to those who are pregnant and to those who are
‹ τοῦ 6 πλησθῆναι 7› οὐαὶ 1 ] ταῖς 2 ‹ ἐν 3 γαστρὶ 4 ἐχούσαις 5› καὶ 6 } 8 ταῖς 7 ] ]
tou plēsthēnai ouai tais en gastri echousais kai tais
DGSN VAPN I DDPF P NDSF VPAP-PDF CLN DDPF
3588 4130 3759 3588 1722 1064 2192 2532 3588
nursing their babies in those days! For there will be great
θηλαζούσαις 8 * * ἐν 9 ἐκείναις 10 ‹ ταῖς 11 ἡμέραις 12› γὰρ 14 ] ] ἔσται 13 μεγάλη 16
thēlazousais en ekeinais tais hēmerais gar estai megalē
VPAP-PDF P RD-DPF DDPF NDPF CAZ VFMI3S JNSF
2337 1722 1565 3588 2250 1063 2071 3173
distress on the earth and wrath against this people, 24 and they will fall
ἀνάγκη 15 ἐπὶ 17 τῆς 18 γῆς 19 καὶ 20 ὀργὴ 21 τῷ 22 τούτῳ 24 λαῷ 23 καὶ 1 ] ] πεσοῦνται 2
anankē epi tēs gēs kai orgē tō toutō laō kai pesountai
NNSF P DGSF NGSF CLN NNSF DDSM RD-DSM NDSM CLN VFUI3P
318 1909 3588 1093 2532 3709 3588 5129 2992 2532 4098
by the edge of the sword, and will be led captive into all the
] ] στόματι 3 ] ] μαχαίρης 4 καὶ 5 ] ] αἰχμαλωτισθήσονται 6 [ εἰς 7 πάντα 10 τὰ 8
stomati machairēs kai aichmalōtisthēsontai eis panta ta
NDSN NGSF CLN VFPI3P P JAPN DAPN
4750 3162 2532 163 1519 3956 3588
5
nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until * the
ἔθνη 9 καὶ 11 Ἰερουσαλὴμ 12 ] ἔσται 13 πατουμένη 14 [ ὑπὸ 15 ] ἐθνῶν 16 ἄχρι 17 οὗ 18 ]
ethnē kai Ierousalēm estai patoumenē hypo ethnōn achri hou
NAPN CLN NNSF VFMI3S VPPP-SNF P NGPN P RR-GSM
1484 2532 2419 2071 3961 5259 1484 891 3739
times of the Gentiles are fulfilled.
καιροὶ 20 ] ] ἐθνῶν 21 ] πληρωθῶσιν 19
kairoi ethnōn plērōthōsin
NNPM NGPN VAPS3P
2540 1484 4137
3 Lit. “in the midst of it” 4 Lit. “who have in the womb” 5 The same Greek word, occurring three times in this verse, can be
translated “nations” or “Gentiles” depending on the context
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

