Page 460 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 460
443 LUKE 22:70
“Before the rooster crows today, you will deny me three times.” 62 And
Πρὶν 20 ] ἀλέκτορα 21 φωνῆσαι 22 σήμερον 23 ] ] ἀπαρνήσῃ 24 με 25 τρίς 26 [ καὶ 1
Prin alektora phōnēsai sēmeron aparnēsē me tris kai
CAT NASM VAAN B VFMI2S RP1AS B CLN
4250 220 5455 4594 533 3165 5151 2532
he went outside and wept bitterly. 63 And the men who were guarding
} 4 ἐξελθὼν 2 ἔξω 3 { 2 ἔκλαυσεν 4 πικρῶς 5 Καὶ 1 οἱ 2 ἄνδρες 3 οἱ 4 ] συνέχοντες 5
exelthōn exō eklausen pikrōs Kai hoi andres hoi synechontes
VAAP-SNM BP VAAI3S B CLN DNPM NNPM DNPM VPAP-PNM
1831 1854 2799 4090 2532 3588 435 3588 4912
him began to mock him while they beat him, 64 and after blindfolding
αὐτὸν 6 ] ] ἐνέπαιζον 7 αὐτῷ 8 ] ] δέροντες 9 * καὶ 1 ] περικαλύψαντες 2
auton enepaizon autō derontes kai perikalypsantes
RP3ASM VIAI3P RP3DSM VPAP-PNM CLN VAAP-PNM
846 1702 846 1194 2532 4028
him they repeatedly asked him, saying, “Prophesy! Who is the one who struck
αὐτὸν 3 ] ἐπηρώτων 4 [ * λέγοντες 5 Προφήτευσον 6 τίς 7 ἐστιν 8 ὁ 9 ] ] παίσας 10
auton epērōtōn legontes Prophēteuson tis estin ho paisas
RP3ASM VIAI3P VPAP-PNM VAAM2S RI-NSM VPAI3S DNSM VAAP-SNM
846 1905 3004 4395 5101 2076 3588 3817
you?” 65 And they were saying many other things against him, reviling him.
σε 11 καὶ 1 ] ] ἔλεγον 5 πολλὰ 3 ἕτερα 2 [ εἰς 6 αὐτόν 7 βλασφημοῦντες 4 *
se kai elegon polla hetera eis auton blasphēmountes
RP2AS CLN VIAI3P JAPN JAPN P RP3ASM VPAP-PNM
4571 2532 3004 4183 2087 1519 846 987
Jesus Before the Sanhedrin
22:66 And when day came, the council of elders of the people gathered,
Καὶ 1 ὡς 2 ἡμέρα 4 ἐγένετο 3 τὸ 6 πρεσβυτέριον 7 [ [ } 9 τοῦ 8 λαοῦ 9 συνήχθη 5
Kai hōs hēmera egeneto to presbyterion tou laou synēchthē
CLN CAT NNSF VAMI3S DNSN NNSN DGSM NGSM VAPI3S
2532 5613 2250 1096 3588 4244 3588 2992 4863
both chief priests and scribes, and they led him away to their
τε 11 ἀρχιερεῖς 10 [ καὶ 12 γραμματεῖς 13 καὶ 14 ] ἀπήγαγον 15 αὐτὸν 16 { 15 εἰς 17 αὐτῶν 20
te archiereis kai grammateis kai apēgagon auton eis autōn
CLK NNPM CLK NNPM CLN VAAI3P RP3ASM P RP3GPM
5037 749 2532 1122 2532 520 846 1519 846
13
Sanhedrin, 67 saying, “If you are the Christ, tell us!” But he said to
‹ τὸ 18 συνέδριον 19› λέγοντες 1 Εἰ 2 σὺ 3 εἶ 4 ὁ 5 χριστός 6 εἰπὸν 7 ἡμῖν 8 δὲ 10 ] εἶπεν 9 ]
to synedrion legontes Ei sy ei ho christos eipon hēmin de eipen
DASN NASN VPAP-PNM CAC RP2NS VPAI2S DNSM NNSM VAAM2S RP1DP CLN VAAI3S
3588 4892 3004 1487 4771 1488 3588 5547 3004 2254 1161 2036
them, “If I tell you, you will never believe, 68 and if I ask you,
αὐτοῖς 11 Ἐὰν 12 ] εἴπω 14 ὑμῖν 13 ] } 17 ‹ οὐ 15 μὴ 16› πιστεύσητε 17 δὲ 2 ἐὰν 1 ] ἐρωτήσω 3 *
autois Ean eipō hymin ou mē pisteusēte de ean erōtēsō
RP3DPM CAC VAAS1S RP2DP BN BN VAAS2P CLN CAC VAAS1S
846 1437 2036 5213 3756 3361 4100 1161 1437 2065
you will never answer! 69 But from now on the Son of
] } 6 ‹ οὐ 4 μὴ 5› ἀποκριθῆτε 6 δὲ 4 ἀπὸ 1 ‹ τοῦ 2 νῦν 3› [ ὁ 6 υἱὸς 7 ]
ou mē apokrithēte de apo tou nyn ho huios
BN BN VAPS2P CLC P DGSM B DNSM NNSM
3756 3361 611 1161 575 3588 3568 3588 5207
Man will be seated at the right hand of the power of
‹ τοῦ 8 ἀνθρώπου 9› ] ἔσται 5 καθήμενος 10 ἐκ 11 ] δεξιῶν 12 [ } 14 τῆς 13 δυνάμεως 14 ]
tou anthrōpou estai kathēmenos ek dexiōn tēs dynameōs
DGSM NGSM VFMI3S VPUP-SNM P JGPN DGSF NGSF
3588 444 2071 2521 1537 1188 3588 1411
God.” 70 So they all said, “Are you then the Son of God?” And
‹ τοῦ 15 θεοῦ 16› δὲ 2 } 1 πάντες 3 εἶπαν 1 εἶ 6 Σὺ 4 οὖν 5 ὁ 7 υἱὸς 8 ] ‹ τοῦ 9 θεοῦ 10› δὲ 12
tou theou de pantes eipan ei Sy oun ho huios tou theou de
DGSM NGSM CLN JNPM VAAI3P VPAI2S RP2NS CLI DNSM NNSM DGSM NGSM CLN
3588 2316 1161 3956 3004 1488 4771 3767 3588 5207 3588 2316 1161
13 Or “council”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

