Page 461 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 461
LUKE 22:71 444
he said to them, “You say that I am.” 71 And they said, “Why do we
ὁ 11 ἔφη 15 πρὸς 13 αὐτοὺς 14 Ὑμεῖς 16 λέγετε 17 ὅτι 18 ἐγώ 19 εἰμι 20 δὲ 2 οἱ 1 εἶπαν 3 Τί 4 ] ]
ho ephē pros autous Hymeis legete hoti egō eimi de hoi eipan Ti
DNSM VIAI3S P RP3APM RP2NP VPAI2P CSC RP1NS VPAI1S CLN DNPM VAAI3P RI-ASN
3588 5346 4314 846 5210 3004 3754 1473 1510 1161 3588 3004 5101
have need of further testimony? For we ourselves have heard it from his
ἔχομεν 6 χρείαν 8 [ ἔτι 5 μαρτυρίας 7 γὰρ 10 } 11 αὐτοὶ 9 ] ἠκούσαμεν 11 * ἀπὸ 12 αὐτοῦ 15
echomen chreian eti martyrias gar autoi ēkousamen apo autou
VPAI1P NASF B NGSF CAZ RP3NPMP VAAI1P P RP3GSM
2192 5532 2089 3141 1063 846 191 575 846
mouth!”
‹ τοῦ 13 στόματος 14›
tou stomatos
DGSN NGSN
3588 4750
Jesus Brought Before Pilate
And the whole assembly of them rose up and brought him before
23 Καὶ 1 τὸ 4 ἅπαν 3 πλῆθος 5 ] αὐτῶν 6 ἀναστὰν 2 [ [ ἤγαγον 7 αὐτὸν 8 ἐπὶ 9
Kai to hapan plēthos autōn anastan ēgagon auton epi
CLN DNSN JNSN NNSN RP3GPM VAAP-SNN VAAI3P RP3ASM P
2532 3588 537 4128 846 450 71 846 1909
Pilate. 2 And they began to accuse him, saying, “We have found
‹ τὸν 10 Πιλᾶτον 11› δὲ 2 ] ἤρξαντο 1 ] κατηγορεῖν 3 αὐτοῦ 4 λέγοντες 5 ] ] εὕραμεν 7
ton Pilaton de ērxanto katēgorein autou legontes heuramen
DASM NASM CLN VAMI3P VPAN RP3GSM VPAP-PNM VAAI1P
3588 4091 1161 756 2723 846 3004 2147
this man misleading our nation and forbidding us to pay taxes
Τοῦτον 6 [ διαστρέφοντα 8 ἡμῶν 11 ‹ τὸ 9 ἔθνος 10› καὶ 12 κωλύοντα 13 φόρους 14 ] διδόναι 16 { 14
Touton diastrephonta hēmōn to ethnos kai kōlyonta phorous didonai
RD-ASM VPAP-SAM RP1GP DASN NASN CLN VPAP-SAM NAPM VPAN
5126 1294 2257 3588 1484 2532 2967 5411 1325
to Caesar, and saying he himself is Christ, a king!” 3 And Pilate
] Καίσαρι 15 καὶ 17 λέγοντα 18 } 22 αὑτὸν 19 εἶναι 22 χριστὸν 20 ] βασιλέα 21 δὲ 2 ‹ ὁ 1 Πιλᾶτος 3›
Kaisari kai legonta hauton einai christon basilea de ho Pilatos
NDSM CLN VPAP-SAM RF3ASM VPAN NASM NASM CLN DNSM NNSM
2541 2532 3004 1438 1511 5547 935 1161 3588 4091
asked him, saying, “Are you the king of the Jews?” And he answered
ἠρώτησεν 4 αὐτὸν 5 λέγων 6 εἶ 8 Σὺ 7 ὁ 9 βασιλεὺς 10 } 12 τῶν 11 Ἰουδαίων 12 δὲ 14 ὁ 13 ἀποκριθεὶς 15
ērōtēsen auton legōn ei Sy ho basileus tōn Ioudaiōn de ho apokritheis
VAAI3S RP3ASM VPAP-SNM VPAI2S RP2NS DNSM NNSM DGPM JGPM CLN DNSM VAPP-SNM
2065 846 3004 1488 4771 3588 935 3588 2453 1161 3588 611
him and said, “You say so.” 4 So Pilate said to the chief priests
αὐτῷ 16 { 15 ἔφη 17 Σὺ 18 λέγεις 19 [ δὲ 2 ‹ ὁ 1 Πιλᾶτος 3› εἶπεν 4 πρὸς 5 τοὺς 6 ἀρχιερεῖς 7 [
autō ephē Sy legeis de ho Pilatos eipen pros tous archiereis
RP3DSM VIAI3S RP2NS VPAI2S CLN DNSM NNSM VAAI3S P DAPM NAPM
846 5346 4771 3004 1161 3588 4091 2036 4314 3588 749
and the crowds, “I find no basis for an accusation against this
καὶ 8 τοὺς 9 ὄχλους 10 ] εὑρίσκω 12 Οὐδὲν 11 αἴτιον 13 [ [ [ ἐν 14 τούτῳ 17
kai tous ochlous heuriskō Ouden aition en toutō
CLN DAPM NAPM VPAI1S JASN JASN P RD-DSM
2532 3588 3793 2147 3762 158 1722 5129
man.” 5 But they insisted, saying, * “He incites the people, teaching
‹ τῷ 15 ἀνθρώπῳ 16› δὲ 2 οἱ 1 ἐπίσχυον 3 λέγοντες 4 ὅτι 5 ] Ἀνασείει 6 τὸν 7 λαὸν 8 διδάσκων 9
tō anthrōpō de hoi epischyon legontes hoti Anaseiei ton laon didaskōn
DDSM NDSM CLC DNPM VIAI3P VPAP-PNM CSC VPAI3S DASM NASM VPAP-SNM
3588 444 1161 3588 2001 3004 3754 383 3588 2992 1321
throughout the whole of Judea and beginning from Galilee as
καθ’ 10 ] ὅλης 11 ] ‹ τῆς 12 Ἰουδαίας 13› καὶ 14 ἀρξάμενος 15 ἀπὸ 16 ‹ τῆς 17 Γαλιλαίας 18› ἕως 19
kath’ holēs tēs Ioudaias kai arxamenos apo tēs Galilaias heōs
P JGSF DGSF NGSF CLN VAMP-SNM P DGSF NGSF P
2596 3650 3588 2449 2532 756 575 3588 1056 2193
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

