Page 463 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 463
LUKE 23:13 446
Herod and Pilate became friends with one another on that same
‹ ὅ 4 Ἡρῴδης 6› καὶ 7 ‹ ὁ 8 Πιλᾶτος 9› ἐγένοντο 1 φίλοι 3 μετ’ 14 ] ἀλλήλων 15 ἐν 10 ] αὐτῇ 11
ho Hērōdēs kai ho Pilatos egenonto philoi met’ allēlōn en autē
DNSM NNSM CLK DNSM NNSM VAMI3P JNPM P RC-GPM P RP3DSFP
3588 2264 2532 3588 4091 1096 5384 3326 240 1722 846
day, for they had previously been enemies of one another. 2
‹ τῇ 12 ἡμέρᾳ 13› γὰρ 17 ] ] προϋπῆρχον 16 ὄντες 20 ‹ ἐν 18 ἔχθρᾳ 19› πρὸς 21 ] αὑτούς 22
tē hēmera gar proupērchon ontes en echthra pros hautous
DDSF NDSF CLX VIAI3P VPAP-PNM P NDSF P RP3APM
3588 2250 1063 4391 5607 1722 2189 4314 846
Pilate Releases Barabbas
23:13 So Pilate called together the chief priests and the rulers and
δὲ 2 Πιλᾶτος 1 συγκαλεσάμενος 3 [ τοὺς 4 ἀρχιερεῖς 5 [ καὶ 6 τοὺς 7 ἄρχοντας 8 καὶ 9
de Pilatos synkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai
CLN NNSM VAMP-SNM DAPM NAPM CLN DAPM NAPM CLN
1161 4091 4779 3588 749 2532 3588 758 2532
the people 14 and said to them, “You brought me this man
τὸν 10 λαὸν 11 * εἶπεν 1 πρὸς 2 αὐτούς 3 ] Προσηνέγκατέ 4 μοι 5 τοῦτον 8 ‹ τὸν 6 ἄνθρωπον 7›
ton laon eipen pros autous Prosēnenkate moi touton ton anthrōpon
DASM NASM VAAI3S P RP3APM VAAI2P RP1DS RD-ASM DASM NASM
3588 2992 2036 4314 846 4374 3427 5126 3588 444
as one who was misleading the people, and behold, when I examined him
ὡς 9 ] ] ] ἀποστρέφοντα 10 τὸν 11 λαόν 12 καὶ 13 ἰδοὺ 14 } 18 ἐγὼ 15 ἀνακρίνας 18 *
hōs apostrephonta ton laon kai idou egō anakrinas
CAM VPAP-SAM DASM NASM CLN I RP1NS VAAP-SNM
5613 654 3588 2992 2532 2400 1473 350
before you, I found nothing in this man as basis for the
ἐνώπιον 16 ὑμῶν 17 ] εὗρον 20 οὐθὲν 19 ἐν 21 τούτῳ 24 ‹ τῷ 22 ἀνθρώπῳ 23› ] αἴτιον 25 [ [
enōpion hymōn heuron outhen en toutō tō anthrōpō aition
P RP2GP VAAI1S JASN P RD-DSM DDSM NDSM JASN
1799 5216 2147 3762 1722 5129 3588 444 158
3
accusation which you are making against him. 15 But neither did Herod, because
[ ὧν 26 ] ] κατηγορεῖτε 27 κατ’ 28 αὐτοῦ 29 ἀλλ’ 1 οὐδὲ 2 * Ἡρῴδης 3 γὰρ 5
hōn katēgoreite kat’ autou all’ oude Hērōdēs gar
RR-GPN VPAI2P P RP3GSM CLC BN NNSM CAZ
3739 2723 2596 846 235 3761 2264 1063
he sent him back to us. And behold, nothing deserving death has been
] ἀνέπεμψεν 4 αὐτὸν 6 { 4 πρὸς 7 ἡμᾶς 8 καὶ 9 ἰδοὺ 10 οὐδὲν 11 ἄξιον 12 θανάτου 13 ἐστὶν 14 ]
anepempsen auton pros hēmas kai idou ouden axion thanatou estin
VAAI3S RP3ASM P RP1AP CLN I JNSN JNSN NGSM VPAI3S
375 846 4314 2248 2532 2400 3762 514 2288 2076
4
done by him. 16 Therefore I will punish him and release him.” 18 But
πεπραγμένον 15 ] αὐτῷ 16 οὖν 2 } 4 ] παιδεύσας 1 αὐτὸν 3 { 1 ἀπολύσω 4 * δὲ 2
pepragmenon autō oun paideusas auton apolysō de
VRPP-SNN RP3DSM CLI VAAP-SNM RP3ASM VFAI1S CLC
4238 846 3767 3811 846 630 1161
they all cried out in unison, saying, “Take this man away, and release
] ] ] Ἀνέκραγον 1 ] παμπληθεὶ 3 λέγοντες 4 Αἶρε 5 τοῦτον 6 [ { 5 δὲ 8 ἀπόλυσον 7
Anekragon pamplēthei legontes Aire touton de apolyson
VAAI3P B VPAP-PNM VPAM2S RD-ASM CLC VAAM2S
349 3826 3004 142 5126 1161 630
for us Barabbas!” 19 (who had been thrown in prison because of
] ἡμῖν 9 ‹ τὸν 10 Βαραββᾶν 11› ὅστις 1 ] ἦν 2 βληθεὶς 12 ἐν 13 ‹ τῇ 14 φυλακῇ 15› διὰ 3 [
hēmin ton Barabban hostis ēn blētheis en tē phylakē dia
RP1DP DASM NASM RR-NSM VIAI3S VAPP-SNM P DDSF NDSF P
2254 3588 912 3748 2258 906 1722 3588 5438 1223
a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder). 20 And
} 4 τινὰ 5 στάσιν 4 ] ] γενομένην 6 [ ἐν 7 τῇ 8 πόλει 9 καὶ 10 ] φόνον 11 δὲ 2
tina stasin genomenēn en tē polei kai phonon de
JASF NASF VAMP-SAF P DDSF NDSF CLN NASM CLN
5100 4714 1096 1722 3588 4172 2532 5408 1161
2 Lit. “for they had previously existed being at enmity with each other” 3 Lit. “you are accusing” 4 Lit. “is having been done”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

