Page 480 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 480
463 JOHN 1:31
8
Lord,” ’ just as Isaiah the prophet said.” 24 (And they had been sent
κυρίου 11 καθὼς 12 [ Ἠσαΐας 14 ὁ 15 προφήτης 16 εἶπεν 13 Καὶ 1 ] ] ἦσαν 3 ἀπεσταλμένοι 2
kyriou kathōs Ēsaias ho prophētēs eipen Kai ēsan apestalmenoi
NGSM CAM NNSM DNSM NNSM VAAI3S CLN VIAI3P VRPP-PNM
2962 2531 2268 3588 4396 2036 2532 2258 649
from the Pharisees.) 25 And they asked him and said to him, “Why then are
ἐκ 4 τῶν 5 Φαρισαίων 6 καὶ 1 ] ἠρώτησαν 2 αὐτὸν 3 καὶ 4 εἶπαν 5 ] αὐτῷ 6 Τί 7 οὖν 8 ]
ek tōn Pharisaiōn kai ērōtēsan auton kai eipan autō Ti oun
P DGPM NGPM CLN VAAI3P RP3ASM CLN VAAI3P RP3DSM RI-ASN CLI
1537 3588 5330 2532 2065 846 2532 3004 846 5101 3767
you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
] βαπτίζεις 9 εἰ 10 σὺ 11 εἶ 13 οὐκ 12 ὁ 14 χριστὸς 15 οὐδὲ 16 Ἠλίας 17 οὐδὲ 18 ὁ 19 προφήτης 20
baptizeis ei sy ei ouk ho christos oude Ēlias oude ho prophētēs
VPAI2S CAC RP2NS VPAI2S BN DNSM NNSM TN NNSM TN DNSM NNSM
907 1487 4771 1488 3756 3588 5547 3761 2243 3761 3588 4396
26 John answered them, saying, “I baptize with water. In your midst
‹ ὁ 3 Ἰωάννης 4› ἀπεκρίθη 1 αὐτοῖς 2 λέγων 5 Ἐγὼ 6 βαπτίζω 7 ἐν 8 ὕδατι 9 ] ὑμῶν 11 μέσος 10
ho Iōannēs apekrithē autois legōn Egō baptizō en hydati hymōn mesos
DNSM NNSM VAPI3S RP3DPM VPAP-SNM RP1NS VPAI1S P NDSN RP2GP JNSM
3588 2491 611 846 3004 1473 907 1722 5204 5216 3319
stands one whom you do not know— 27 the one who comes after me, of
ἕστηκεν 12 ] ὃν 13 ὑμεῖς 14 } 16 οὐκ 15 οἴδατε 16 ὁ 1 ] ] ἐρχόμενος 4 ὀπίσω 2 μου 3 ]
hestēken hon hymeis ouk oidate ho erchomenos opisō mou
VRAI3S RR-ASM RP2NP BN VRAI2P DNSM VPUP-SNM P RP1GS
2476 3739 5210 3756 1492 3588 2064 3694 3450
whom I am not worthy to untie the strap of his sandal!”
9
οὗ 5 ] εἰμὶ 7 οὐκ 6 ἄξιος 8 ἵνα 9 λύσω 10 τὸν 12 ἱμάντα 13 } 15 αὐτοῦ 11 ‹ τοῦ 14 ὑποδήματος 15›
hou eimi ouk axios hina lysō ton himanta autou tou hypodēmatos
RR-GSM VPAI1S BN JNSM CSC VAAS1S DASM NASM RP3GSM DGSN NGSN
3739 1510 3756 514 2443 3089 3588 2438 846 3588 5266
28 These things took place in Bethany on the other side of the Jordan, where
ταῦτα 1 [ ἐγένετο 4 [ ἐν 2 Βηθανίᾳ 3 ] ] πέραν 5 [ } 7 τοῦ 6 Ἰορδάνου 7 ὅπου 8
tauta egeneto en Bēthania peran tou Iordanou hopou
RD-NPN VAMI3S P NDSF P DGSM NGSM CAL
5023 1096 1722 963 4008 3588 2446 3699
John was baptizing. 29 On the next day he saw Jesus
‹ ὁ 10 Ἰωάννης 11› ἦν 9 βαπτίζων 12 } 2 Τῇ 1 ἐπαύριον 2 [ ] βλέπει 3 ‹ τὸν 4 Ἰησοῦν 5›
ho Iōannēs ēn baptizōn Tē epaurion blepei ton Iēsoun
DNSM NNSM VIAI3S VPAP-SNM DDSF B VPAI3S DASM NASM
3588 2491 2258 907 3588 1887 991 3588 2424
coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away
ἐρχόμενον 6 πρὸς 7 αὐτόν 8 καὶ 9 λέγει 10 Ἴδε 11 ὁ 12 ἀμνὸς 13 ] ‹ τοῦ 14 θεοῦ 15› ὁ 16 αἴρων 17 [
erchomenon pros auton kai legei Ide ho amnos tou theou ho airōn
VPUP-SAM P RP3ASM CLN VPAI3S I DNSM NNSM DGSM NGSM DNSM VPAP-SNM
2064 4314 846 2532 3004 1492 3588 286 3588 2316 3588 142
the sin of the world! 30 This one is the one about whom I said,
τὴν 18 ἁμαρτίαν 19 } 21 τοῦ 20 κόσμου 21 οὗτός 1 [ ἐστιν 2 * * ὑπὲρ 3 οὗ 4 ἐγὼ 5 εἶπον 6
tēn hamartian tou kosmou houtos estin hyper hou egō eipon
DASF NASF DGSM NGSM RD-NSM VPAI3S P RR-GSM RP1NS VAAI1S
3588 266 3588 2889 3778 2076 5228 3739 1473 2036
‘After me is coming a man who is ahead of me, because he existed
Ὀπίσω 7 μου 8 ] ἔρχεται 9 ] ἀνὴρ 10 ὃς 11 γέγονεν 14 ἔμπροσθέν 12 ] μου 13 ὅτι 15 ] ἦν 18
Opisō mou erchetai anēr hos gegonen emprosthen mou hoti ēn
P RP1GS VPUI3S NNSM RR-NSM VRAI3S P RP1GS CAZ VIAI3S
3694 3450 2064 435 3739 1096 1715 3450 3754 2258
before me.’ 31 And I did not know him, but in order that he could be
πρῶτός 16 μου 17 κἀγὼ 1 [ } 3 οὐκ 2 ᾔδειν 3 αὐτόν 4 ἀλλ’ 5 ] ] ἵνα 6 ] ] ]
prōtos mou kagō ouk ēdein auton all’ hina
JNSM RP1GS RP1NS BN VLAI1S RP3ASM CLC CAP
4413 3450 2504 3756 1492 846 235 2443
8 A quotation from Isa 40:3 9 Lit. “that I might untie”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

