Page 549 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 549

JOHN 11:14                             532
                                                         2
        thought   that   he   was   speaking   about     real sleep.)    14   So     Jesus
         ἔδοξαν  11   ὅτι  12   ]    ]    λέγει  18    περὶ  13   ‹ τῆς  14   κοιμήσεως  15  τοῦ  16   ὕπνου  17›      οὖν  2   ‹ ὁ  5    Ἰησοῦς  6›
       	 edoxan	  	hoti	 	 	  	 	  	 legei	  	 peri	  	 tēs	 	 koimēseōs	 	tou	 	hypnou	  	  	 oun	 	 ho	 	 Iēsous
       	 VAAI3P	  	 CSC	  	 	  	  	  	  VPAI3S	  	  P	  	 DGSF	  	  NGSF	  	DGSM	 	 NGSM	  	  	CLN	  	 DNSM	 	  NNSM
       	  1380	  	3754	  	 	  	  	  	  3004	  	 4012	  	 3588	  	  2838	  	3588	 	  5258	  	  	3767	  	3588	 	  2424
         then   said   to   them   plainly,   “Lazarus   has    died,   15   and   I   am   glad   for your sake 3
        τότε  1   εἶπεν  3   ]   αὐτοῖς  4   παρρησίᾳ  7   Λάζαρος  8   ]   ἀπέθανεν  9      καὶ  1   ]   ]   χαίρω  2  ‹ δι’  3   ὑμᾶς  4›
       	tote	 	eipen	 	 	 	autois	 	 parrēsia	  	 Lazaros	  	 	  	 apethanen	 	  	kai	 		 	 	  	chairō	 	 di’	 	hymas
       	 B	  	VAAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	  NDSF	  	  NNSM	  	 	  	  VAAI3S	  	  	 CLN	  	 	  	 	  	VPAI1S	  	 P	  	 RP2AP
       	 5119	  	 2036	  	 	  	 846	  	  3954	  	  2976	  	 	  	  599	  	  	2532	  	 	  	 	  	 5463	  	1223	 	 5209
         that   I   was   not   there,   so   that   you   may    believe.    But     let   us    go     to     him.”
        ὅτι  7   ]   ἤμην  9   οὐκ  8    ἐκεῖ  10   ἵνα  5    [    ]    ]   πιστεύσητε  6   ἀλλὰ  11   ]   ]   ἄγωμεν  12   πρὸς  13   αὐτόν  14
       	hoti	 		 	ēmēn	 	ouk	 	 ekei	  	 hina	 	 	  	 	  	 	  	pisteusēte	  	 alla	  	 	  	 	 	agōmen	  	pros	  	auton
       	 CAZ	  	 	  	VIMI1S	  	 BN	  	  BP	  	CAP	  	  	  	 	  	  	  	  VAAS2P	  	 CLC	  	 	  	 	  	 VPAS1P	  	 P	  	RP3ASM
       	3754	  	 	  	 2252	  	3756	  	 1563	  	2443	  	  	  	 	  	  	  	  4100	  	 235	  	 	  	 	  	  71	  	4314	  	 846
                                                      4
       16   Then   Thomas   (the   one   who   is    called     Didymus)    said   to   his    fellow
            οὖν  2   Θωμᾶς  3    ὁ  4    ]    ]   ]   λεγόμενος  5    Δίδυμος  6   εἶπεν  1   } 8   τοῖς  7   συμμαθηταῖς  8
       	  	 oun	 	Thōmas	 	 ho	 	 	  	 	  	 	 	legomenos	 	 Didymos	  	 eipen	 	 	  	tois	 	symmathētais
       	  	 CLI	  	  NNSM	  	 DNSM	 	 	  	  	  	 	  	 VPPP-SNM	  	  NNSM	  	VAAI3S	  	 	  	 DDPM	 	  NDPM
       	  	 3767	  	  2381	  	3588	 	 	  	  	  	 	  	  3004	  	  1324	  	 2036	  	 	  	3588	  	  4827
         disciples,   “Let    us     go    also,   so     that   we   may     die     with   him.”
          [      } 9   ἡμεῖς  11   Ἄγωμεν  9   καὶ  10   ἵνα  12    [   ]    ]   ἀποθάνωμεν  13   μετ’  14   αὐτοῦ  15
       	   	   	 	  	 hēmeis	 	Agōmen	 	 kai	  	 hina	 	 	  	 	  	 	  	 apothanōmen	 	met’	  	autou
       	   	   	  	  	 RP1NP	  	 VPAS1P	  	 BE	  	CAP	  	  	  	 	  	  	  	  VAAS1P	  	 P	  	RP3GSM
       	   	   	  	  	 2249	  	  71	  	 2532	  	2443	  	  	  	 	  	  	  	  599	  	 3326	  	 846
       Jesus the Resurrection and the Life
       11:17   So   when   he   arrived,     Jesus     found    he     had     already   been    four
            οὖν  2    ]    ]   Ἐλθὼν  1   ‹ ὁ  3    Ἰησοῦς  4›   εὗρεν  5   αὐτὸν  6   ἔχοντα  10    ἤδη  8    *    τέσσαρας  7
       	   	 oun	 	  	  	 	  	 Elthōn	  	 ho	 	 Iēsous	  	heuren	 	auton	 	echonta	 	 ēdē	  	 	  	 tessaras
       	   	CLT	  	  	  	 	  	VAAP-SNM	 	DNSM	 	  NNSM	  	 VAAI3S	  	RP3ASM	  	VPAP-SAM	  	  B	  	  	  	  JAPF
       	   	3767	  	  	  	 	  	  2064	  	3588	 	  2424	  	 2147	  	 846	  	  2192	  	  2235	  	  	  	  5064
         days    in   the    tomb.   18   (Now     Bethany    was   near     Jerusalem,     about
        ἡμέρας  9   ἐν  11   τῷ  12   μνημείῳ  13       δὲ  2  ‹ ἡ  3    Βηθανία  4›    ἦν  1   ἐγγὺς  5  ‹ τῶν  6    Ἱεροσολύμων  7›    ὡς  8
       	 hēmeras	 	en	  	 tō	  	 mnēmeiō	  	  	 de	  	hē	 	 Bēthania	  	 ēn	 	engys	 	 tōn	 	 Hierosolymōn	  	 hōs
       	 NAPF	  	 P	  	 DDSN	  	  NDSN	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 VIAI3S	 	  P	  	 DGPN	  	  NGPN	  	 CAM
       	  2250	  	 1722	  	3588	  	  3419	  	  	 1161	  	3588	 	  963	  	2258	 	 1451	  	 3588	  	  2414	  	 5613
                          5
         *     fifteen     stadia.    19   So   many   of   the    Jews      came     to
         ἀπὸ  9   δεκαπέντε  11   σταδίων  10      δὲ  2   πολλοὶ  1   ἐκ  3   τῶν  4   Ἰουδαίων  5   ἐληλύθεισαν  6   πρὸς  7
       	apo	 	dekapente	  	stadiōn	  	  	de	 	 polloi	  	ek	 	tōn	 	Ioudaiōn	  	elēlytheisan	  	pros
       	 P	  	  XN	  	 NGPN	  	  	 CLN	 	 JNPM	  	 P	  	 DGPM	 	  JGPM	  	  VLAI3P	  	 P
       	575	  	  1178	  	  4712	  	  	 1161	 	 4183	  	 1537	 	3588	  	  2453	  	  2064	  	4314
           Martha       and    Mary    in     order   to     console    them   concerning   their
       ‹ τὴν  8    Μάρθαν  9›   καὶ  10   Μαριὰμ  11   ἵνα  12    [    ]   παραμυθήσωνται  13   αὐτὰς  14     περὶ  15    τοῦ  16
       	 tēn	 	 Marthan	  	kai	  	Mariam	  	 hina	 	  	  	 	 	paramythēsōntai	  	autas	  	  peri	  	 tou
       	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	  NASF	  	CAP	  	  	  	 	  	  VAMS3P	  	RP3APF	  	  P	  	DGSM
       	 3588	  	  3136	  	2532	  	  3137	  	2443	  	  	  	 	  	  3888	  	 846	  	  4012	  	 3588
        brother.)  20   Now     Martha,     when   she   heard   that   Jesus   was   coming,   went   to
        ἀδελφοῦ  17      οὖν  2  ‹ ἡ  1    Μάρθα  3›    ὡς  4   ]   ἤκουσεν  5   ὅτι  6   Ἰησοῦς  7    ]   ἔρχεται  8    ]   ]
       	adelphou	  	  	oun	 	hē	 	 Martha	  	 hōs	  	 	  	ēkousen	 	hoti	 	Iēsous	  	 	  	erchetai
       	  NGSM	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 CAT	  	 	  	 VAAI3S	  	 CSC	  	 NNSM	  	  	  	 VPUI3S
       	  80	   	  	 3767	  	3588	 	  3136	  	 5613	  	 	  	  191	  	3754	  	 2424	  	  	  	  2064
         meet    him,   but   Mary    was    sitting    in   the   house.  21   So     Martha    said
        ὑπήντησεν  9   αὐτῷ  10   δὲ  12   Μαρία  11    ]   ἐκαθέζετο  16   ἐν  13   τῷ  14    οἴκῳ  15      οὖν  2  ‹ ἡ  3    Μάρθα  4›   εἶπεν  1
       	 hypēntēsen	 	autō	  	de	  	Maria	  	 	  	 ekathezeto	 	en	  	 tō	  	 oikō	  	  	 oun	 	hē	 	 Martha	  	 eipen
       	  VAAI3S	  	 RP3DSM	  	CLC	  	 NNSF	  	  	  	  VIUI3S	  	 P	  	 DDSM	  	 NDSM	  	  	CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	VAAI3S
       	  5221	  	 846	  	1161	  	 3137	  	  	  	  2516	  	 1722	  	3588	  	 3624	  	  	3767	  	3588	 	  3136	  	 2036
         to      Jesus,    “Lord,   if   you   had   been   here,   my     brother    would   not
        πρὸς  5  ‹ τὸν  6   Ἰησοῦν  7›   Κύριε  8   εἰ  9    ]    ]    ἦς  10   ὧδε  11   μου  17   ‹ ὁ  15    ἀδελφός  16›    ἂν  13   οὐκ  12
       	pros	 	 ton	 	 Iēsoun	  	 Kyrie	  	ei	 	 	  	 	  	 ēs	  	hōde	 	mou	 	 ho	 	 adelphos	  	 an	  	ouk
       	 P	  	DASM	 	  NASM	  	 NVSM	  	CAC	 	 	  	  	  	VIAI2S	 	 BP	  	 RP1GS	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  TC	  	 BN
       	4314	  	 3588	  	  2424	  	 2962	  	 1487	 	 	  	  	  	 2258	  	 5602	  	3450	  	3588	 	  80	  	  302	  	3756

       2  Lit.	“the	sleep	of	slumber”	  3  Lit.	“for	the	sake	of	you”	  4  “Didymus”	means	“the	twin”	in	Greek	  5  A	“stade”	or	“stadium”
       (plur.	“stadia”)	is	about	607	ft	(187	m),	so	this	was	just	under	two	miles	(3	km)
       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554