Page 554 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 554
537 JOHN 11:56
high priest in that year), said to them, “You do not know anything
ἀρχιερεὺς 7 [ τοῦ 9 ἐκείνου 11 ἐνιαυτοῦ 10 εἶπεν 12 ] αὐτοῖς 13 Ὑμεῖς 14 } 16 οὐκ 15 οἴδατε 16 οὐδέν 17
archiereus tou ekeinou eniautou eipen autois Hymeis ouk oidate ouden
NNSM DGSM RD-GSM NGSM VAAI3S RP3DPM RP2NP BN VRAI2P JASN
749 3588 1565 1763 2036 846 5210 3756 1492 3762
at all! 50 Nor do you consider that it is profitable for you that one man should
[ [ οὐδὲ 1 ] ] λογίζεσθε 2 ὅτι 3 ] ] συμφέρει 4 ] ὑμῖν 5 ἵνα 6 εἷς 7 ἄνθρωπος 8 ]
oude logizesthe hoti sympherei hymin hina heis anthrōpos
BN VPUI2P CSC VPAI3S RP2DP CSC JNSM NNSM
3761 3049 3754 4851 5213 2443 1520 444
die for the people, and the whole nation not perish.” 51 (Now he did not
ἀποθάνῃ 9 ὑπὲρ 10 τοῦ 11 λαοῦ 12 καὶ 13 τὸ 16 ὅλον 15 ἔθνος 17 μὴ 14 ἀπόληται 18 δὲ 2 ] } 6 οὐκ 5
apothanē hyper tou laou kai to holon ethnos mē apolētai de ouk
VAAS3S P DGSM NGSM CLN DNSN JNSN NNSN BN VAMS3S CLN BN
599 5228 3588 2992 2532 3588 3650 1484 3361 622 1161 3756
say this from himself, but being high priest in that year, he
εἶπεν 6 τοῦτο 1 ἀφ’ 3 ἑαυτοῦ 4 ἀλλὰ 7 ὢν 9 ἀρχιερεὺς 8 [ τοῦ 10 ἐκείνου 12 ἐνιαυτοῦ 11 ]
eipen touto aph’ heautou alla ōn archiereus tou ekeinou eniautou
VAAI3S RD-ASN P RF3GSM CLC VPAP-SNM NNSM DGSM RD-GSM NGSM
2036 5124 575 1438 235 5607 749 3588 1565 1763
prophesied that Jesus was going to die for the nation, 52 and not
ἐπροφήτευσεν 13 ὅτι 14 Ἰησοῦς 16 ] ἔμελλεν 15 ] ἀποθνῄσκειν 17 ὑπὲρ 18 τοῦ 19 ἔθνους 20 καὶ 1 οὐχ 2
eprophēteusen hoti Iēsous emellen apothnēskein hyper tou ethnous kai ouch
VAAI3S CSC NNSM VIAI3S VPAN P DGSN NGSN CLN BN
4395 3754 2424 3195 599 5228 3588 1484 2532 3756
for the nation only, but also that the children of God who are
ὑπὲρ 3 τοῦ 4 ἔθνους 5 μόνον 6 ἀλλ’ 7 καὶ 9 ἵνα 8 τὰ 10 τέκνα 11 ] ‹ τοῦ 12 θεοῦ 13› τὰ 14 ]
hyper tou ethnous monon all’ kai hina ta tekna tou theou ta
P DGSN NGSN B CLC BE CAP DAPN NAPN DGSM NGSM DAPN
5228 3588 1484 3440 235 2532 2443 3588 5043 3588 2316 3588
scattered would be gathered into one.) 53 So from that day they
διεσκορπισμένα 15 ] ] συναγάγῃ 16 εἰς 17 ἕν 18 οὖν 3 ἀπ’ 1 ἐκείνης 2 ‹ τῆς 4 ἡμέρας 5› ]
dieskorpismena synagagē eis hen oun ap’ ekeinēs tēs hēmeras
VRPP-PAN VAAS3S P JASN CLI P RD-GSF DGSF NGSF
1287 4863 1519 1520 3767 575 1565 3588 2250
resolved that they should kill him. 54 So Jesus was no
ἐβουλεύσαντο 6 ἵνα 7 ] ] ἀποκτείνωσιν 8 αὐτόν 9 οὖν 2 ‹ Ὁ 1 Ἰησοῦς 3› } 6 οὐκέτι 4
ebouleusanto hina apokteinōsin auton oun HO Iēsous ouketi
VAMI3P CSC VPAS3P RP3ASM CLI DNSM NNSM BN
1011 2443 615 846 3767 3588 2424 3765
longer walking openly among the Jews, but went away from there to
[ περιεπάτει 6 παρρησίᾳ 5 ἐν 7 τοῖς 8 Ἰουδαίοις 9 ἀλλὰ 10 ] ἀπῆλθεν 11 ἐκεῖθεν 12 [ εἰς 13
periepatei parrēsia en tois Ioudaiois alla apēlthen ekeithen eis
VIAI3S NDSF P DDPM JDPM CLC VAAI3S BP P
4043 3954 1722 3588 2453 235 565 1564 1519
the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he
τὴν 14 χώραν 15 ἐγγὺς 16 τῆς 17 ἐρήμου 18 εἰς 19 ] πόλιν 22 λεγομένην 21 Ἐφραὶμ 20 κἀκεῖ 23 [ ]
tēn chōran engys tēs erēmou eis polin legomenēn Ephraim kakei
DASF NASF P DGSF JGSF P NASF VPPP-SAF NASM CLN
3588 5561 1451 3588 2048 1519 4172 3004 2187 2546
stayed with the disciples. 55 Now the Passover of the Jews was near, and
ἔμεινεν 24 μετὰ 25 τῶν 26 μαθητῶν 27 δὲ 2 τὸ 4 πάσχα 5 } 7 τῶν 6 Ἰουδαίων 7 Ἦν 1 ἐγγὺς 3 καὶ 8
emeinen meta tōn mathētōn de to pascha tōn Ioudaiōn Ēn engys kai
VAAI3S P DGPM NGPM CLT DNSN NNSN DGPM JGPM VIAI3S B CLN
3306 3326 3588 3101 1161 3588 3957 3588 2453 2258 1451 2532
many went up to Jerusalem from the surrounding country before the
πολλοὶ 10 ἀνέβησαν 9 [ εἰς 11 Ἱεροσόλυμα 12 ἐκ 13 τῆς 14 ] χώρας 15 πρὸ 16 τοῦ 17
polloi anebēsan eis Hierosolyma ek tēs chōras pro tou
JNPM VAAI3P P NASF P DGSF NGSF P DGSN
4183 305 1519 2414 1537 3588 5561 4253 3588
Passover, so that they could purify themselves. 56 So they were looking for
πάσχα 18 ἵνα 19 [ ] ] ἁγνίσωσιν 20 ἑαυτούς 21 οὖν 2 ] ] ἐζήτουν 1 [
pascha hina hagnisōsin heautous oun ezētoun
NGSN CAP VAAS3P RF3APM CLI VIAI3P
3957 2443 48 1438 3767 2212
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

