Page 624 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 624

607                               ACTS 3:4
           with     one     purpose   in   the   temple   courts   and   breaking   bread   from   house   to
           ]    ὁμοθυμαδὸν  5     [    ἐν  6   τῷ  7    ἱερῷ  8    [    τε  10   κλῶντές  9   ἄρτον  13   κατ’  11   οἶκον  12   *
         	 	  	 homothymadon	 	  	  	en	 	 tō	 	 hierō	  	  	  	 te	  	 klōntes	  	arton	  	 kat’	  	oikon
         	  	  	   B	    	   	   	 P	  	 DDSN	 	 NDSN	  	  	  	 CLN	  	 VPAP-PNM	  	 NASM	  	  P	  	 NASM
         	  	  	  3661	  	   	   	 1722	 	3588	 	  2411	  	  	  	5037	  	  2806	  	 740	  	 2596	  	 3624
           house,   they   were     eating     their    food     with     joy     and   simplicity   of
           *     ]    ]   μετελάμβανον  14    *    τροφῆς  15    ἐν  16   ἀγαλλιάσει  17   καὶ  18   ἀφελότητι  19   ]
         	  	  	 	  	 	  	metelambanon	  	 	  	trophēs	  	 en	  	 agalliasei	  	kai	  	aphelotēti
         	  	  	  	  	  	  	  VIAI3P	  	  	  	 NGSF	  	 P	  	  NDSF	  	 CLN	  	  NDSF
         	  	  	  	  	  	  	  3335	  	  	  	 5160	  	 1722	  	  20	  	2532	  	  858
          heart,   47   praising     God     and   having   favor   with    all    the   people.   And   the
          καρδίας  20      αἰνοῦντες  1  ‹ τὸν  2   θεὸν  3›   καὶ  4   ἔχοντες  5   χάριν  6   πρὸς  7   ὅλον  8   τὸν  9    λαόν  10    δὲ  12    ὁ  11
         	kardias	  	  	ainountes	 	 ton	 	theon	  	kai	 	echontes	 	charin	 	pros	 	holon	 	ton	 	 laon	  	 de	  	 ho
         	 NGSF	  	  	 VPAP-PNM	  	DASM	 	 NASM	  	 CLN	  	VPAP-PNM	  	 NASF	  	 P	  	JASM	  	DASM	 	 NASM	  	 CLN	  	 DNSM
         	  2588	  	  	  134	  	 3588	  	 2316	  	2532	  	  2192	  	 5485	  	 4314	  	 3650	  	3588	  	  2992	  	 1161	  	3588
          Lord    was    adding     every    day    to    the   total    of   those   who   were   being
          κύριος  13    ]   προσετίθει  14   καθ’  17   ἡμέραν  18   ἐπὶ  19   τὸ  20   αὐτό  21   } 16   τοὺς  15    ]    ]    ]
         	kyrios	  	 	  	prosetithei	  	kath’	 	hēmeran	 	epi	  	 to	  	auto	  	 	  	 tous
         	 NNSM	  	  	  	  VIAI3S	  	  P	  	  NASF	  	 P	  	DASN	  	 RP3ASN	  	  	  	 DAPM
         	 2962	  	  	  	  4369	  	 2596	  	  2250	  	 1909	  	3588	  	 846	  	  	  	 3588
           saved.
          σῳζομένους  16
         	sōzomenous
         	  VPPP-PAM
         	  4982
         A Lame Beggar Healed at the Temple
              Now   Peter   and    John     were    going    up   to   the   temple   at   the   hour   of
         3    δὲ  2   Πέτρος  1   καὶ  3   Ἰωάννης  4    ]   ἀνέβαινον  5   [   εἰς  6   τὸ  7    ἱερὸν  8   ἐπὶ  9   τὴν  10   ὥραν  11   ]
         	    	 de	 	Petros	  	kai	 	Iōannēs	  	 	  	anebainon	 	 	  	eis	 	 to	 	 hieron	 	epi	 	tēn	  	 hōran
         	    	 CLT	  	 NNSM	  	 CLN	  	 NNSM	  	  	  	  VIAI3P	  	 	  	 P	  	DASN	 	 NASN	  	 P	  	 DASF	  	 NASF
         	    	 1161	  	 4074	  	2532	  	  2491	  	  	  	  305	  	 	  	 1519	 	3588	 	  2411	  	 1909	  	3588	  	 5610
               prayer,      the   ninth    hour.  2   And   a   certain   man   was   being    carried     who
          ‹ τῆς  12    προσευχῆς  13›   τὴν  14   ἐνάτην  15    [      καί  1   } 3    τις  2   ἀνὴρ  3    ]    ]    ἐβαστάζετο  10    ]
         	 tēs	 	 proseuchēs	  	tēn	  	enatēn	  	  	  	 	 kai	 	 	  	  tis	  	anēr	 	 	  	  	  	ebastazeto
         	 DGSF	  	  NGSF	  	 DASF	  	 JASF	  	  	  	  	 CLN	  	 	  	 JNSM	  	NNSM	  	  	  	  	  	  VIPI3S
         	 3588	  	  4335	  	3588	  	 1766	  	  	  	  	 2532	  	 	  	  5100	  	 435	  	  	  	  	  	  941
                                         1
                                                      2
           was     lame   from       birth.         He    was   placed   every    day     at
          ὑπάρχων  9   χωλὸς  4    ἐκ  5  ‹ κοιλίας  6   μητρὸς  7  αὐτοῦ  8›    ὃν  11    ]   ἐτίθουν  12   καθ’  13   ἡμέραν  14   πρὸς  15
         	 hyparchōn	 	chōlos	 	 ek	  	 koilias	  	mētros	 	 autou	  	hon	 	 	  	 etithoun	 	kath’	 	hēmeran	 	pros
         	 VPAP-SNM	  	 JNSM	  	  P	  	  NGSF	  	 NGSF	  	 RP3GSM	  	 RR-ASM	 	  	  	 VIAI3P	  	  P	  	  NASF	  	 P
         	  5225	  	 5560	  	 1537	  	  2836	  	  3384	  	  846	  	 3739	  	  	  	  5087	  	 2596	  	  2250	  	4314
           the   gate     of   the   temple     called     “Beautiful,”   so   that   he     could    ask
          τὴν  16   θύραν  17   } 19   τοῦ  18    ἱεροῦ  19   ‹ τὴν  20    λεγομένην  21›    Ὡραίαν  22   *    *   τοῦ  23    ]    αἰτεῖν  24
         	tēn	  	thyran	  	 	  	tou	  	 hierou	 	 tēn	 	 legomenēn	  	  Hōraian	  	 	 	 	  	tou	  	  	  	aitein
         	 DASF	  	 NASF	  	  	  	 DGSN	  	 NGSN	  	 DASF	  	  VPPP-SAF	  	  JASF	  	 	  	  	  	 DGSN	  	  	  	 VPAN
         	3588	  	 2374	  	  	  	3588	  	  2411	  	 3588	  	  3004	  	  5611	  	 	  	  	  	3588	  	  	  	 154
           for   charitable     gifts   from   those   who   were     going     into   the   temple   courts.
          [   ἐλεημοσύνην  25    [   παρὰ  26    τῶν  27    ]    ]   εἰσπορευομένων  28   εἰς  29   τὸ  30    ἱερόν  31    [
         	 	  	eleēmosynēn	  	 	  	para	  	 tōn	  	 	  	 	  	eisporeuomenōn	  	 eis	  	 to	  	 hieron
         	 	  	  NASF	  	  	  	  P	  	 DGPM	  	  	  	  	  	  VPUP-PGM	  	 P	  	DASN	  	 NASN
         	 	  	  1654	  	  	  	 3844	  	 3588	  	  	  	  	  	  1531	  	 1519	  	3588	  	  2411
         3   When    he    saw    Peter     and    John     about    to    go     into   the   temple   courts,
             } 2     ὃς  1    ἰδὼν  2   Πέτρον  3   καὶ  4   Ἰωάννην  5   μέλλοντας  6   ]   εἰσιέναι  7   εἰς  8   τὸ  9    ἱερὸν  10    [
         	 	  	  	 hos	 	 idōn	  	Petron	  	kai	 	Iōannēn	  	mellontas	  	 	 	eisienai	 	 eis	 	 to	 	 hieron
         	  	  	  	 RR-NSM	 	VAAP-SNM	 	 NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	 VPAP-PAM	  	 	  	 VPAN	  	 P	  	DASN	 	 NASN
         	  	  	  	 3739	  	  1492	  	 4074	  	2532	  	  2491	  	  3195	  	 	  	  1524	  	 1519	  	3588	 	  2411
          he   began   asking   to   receive     alms.   4   And   Peter   looked   intently   at   him,
          ]    ]    ἠρώτα  11   ]   λαβεῖν  13   ἐλεημοσύνην  12      δὲ  2   Πέτρος  3   ἀτενίσας  1     [    εἰς  4   αὐτὸν  5
         	 	  	  	  	 ērōta	  	 	 	 labein	  	eleēmosynēn	  	  	 de	 	Petros	  	atenisas	  	  	  	eis	 	auton
         	 	  	  	  	 VIAI3S	  	 	  	  VAAN	  	  NASF	  	  	 CLN	  	 NNSM	  	VAAP-SNM	  	  	  	 P	  	RP3ASM
         	 	  	  	  	 2065	  	 	  	  2983	  	  1654	  	  	 1161	  	 4074	  	  816	  	  	  	 1519	 	 846

         1  Lit.	“from	his	mother’s	womb”	  2  Lit.	“who,”	but	a	new	sentence	was	begun	here	in	the	translation	in	keeping	with
         English style
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629