Page 628 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 628
611 ACTS 3:26
10
times. 22 * Moses said, * ‘The Lord God will raise up for you a
[ μὲν 2 Μωϋσῆς 1 εἶπεν 3 ὅτι 4 ὁ 9 κύριος 8 θεὸς 10 ] ἀναστήσει 7 [ ] ὑμῖν 6 ]
men Mōusēs eipen hoti ho kyrios theos anastēsei hymin
TE NNSM VAAI3S CSC DNSM NNSM NNSM VFAI3S RP2DP
3303 3475 2036 3754 3588 2962 2316 450 5213
prophet like me from your brothers. You will listen to him in
Προφήτην 5 ὡς 15 ἐμέ 16 ἐκ 11 ὑμῶν 14 ‹ τῶν 12 ἀδελφῶν 13› ] ] ἀκούσεσθε 18 ] αὐτοῦ 17 κατὰ 19
Prophētēn hōs eme ek hymōn tōn adelphōn akousesthe autou kata
NASM CAM RP1AS P RP2GP DGPM NGPM VFMI2P RP3GSM P
4396 5613 1691 1537 5216 3588 80 191 846 2596
11
everything that he says to you. 23 And it will be that every soul
πάντα 20 ‹ ὅσα 21 ἂν 22› ] λαλήσῃ 23 πρὸς 24 ὑμᾶς 25 δὲ 2 ] ] ἔσται 1 * πᾶσα 3 ψυχὴ 4
panta hosa an lalēsē pros hymas de estai pasa psychē
JAPN RK-APN TC VAAS3S P RP2AP CLN VFMI3S JNSF NNSF
3956 3745 302 2980 4314 5209 1161 2071 3956 5590
who does not listen to that prophet will be destroyed
‹ ἥτις 5 ἂν 6› } 8 μὴ 7 ἀκούσῃ 8 } 10 ἐκείνου 11 ‹ τοῦ 9 προφήτου 10› ] ] ἐξολεθρευθήσεται 12
hētis an mē akousē ekeinou tou prophētou exolethreuthēsetai
RR-NSF T BN VAAS3S RD-GSM DGSM NGSM VFPI3S
3748 302 3361 191 1565 3588 4396 1842
12
utterly from the people.’ 24 And indeed, all the prophets from Samuel and
[ ἐκ 13 τοῦ 14 λαοῦ 15 δὲ 3 καὶ 1 πάντες 2 οἱ 4 προφῆται 5 ἀπὸ 6 Σαμουὴλ 7 καὶ 8
ek tou laou de kai pantes hoi prophētai apo Samouēl kai
P DGSM NGSM CLN CLN JNPM DNPM NNPM P NGSM CLN
1537 3588 2992 1161 2532 3956 3588 4396 575 4545 2532
all those who followed him have spoken about and proclaimed these
ὅσοι 11 [ τῶν 9 καθεξῆς 10 * ] ἐλάλησαν 12 [ καὶ 13 κατήγγειλαν 14 ταύτας 17
hosoi tōn kathexēs elalēsan kai katēngeilan tautas
RK-NPM DGPM B VAAI3P BE VAAI3P RD-APF
3745 3588 2517 2980 2532 2605 3778
days. 25 You are the sons of the prophets and of the covenant that
‹ τὰς 15 ἡμέρας 16› ὑμεῖς 1 ἐστε 2 οἱ 3 υἱοὶ 4 } 6 τῶν 5 προφητῶν 6 καὶ 7 } 9 τῆς 8 διαθήκης 9 ἧς 10
tas hēmeras hymeis este hoi huioi tōn prophētōn kai tēs diathēkēs hēs
DAPF NAPF RP2NP VPAI2P DNPM NNPM DGPM NGPM CLN DGSF NGSF RR-GSF
3588 2250 5210 2075 3588 5207 3588 4396 2532 3588 1242 3739
God ordained with your fathers, saying to Abraham, ‘And in
‹ ὁ 12 θεὸς 13› διέθετο 11 πρὸς 14 ὑμῶν 17 ‹ τοὺς 15 πατέρας 16› λέγων 18 πρὸς 19 Ἀβραάμ 20 Καὶ 21 ἐν 22
ho theos dietheto pros hymōn tous pateras legōn pros Abraam Kai en
DNSM NNSM VAMI3S P RP2GP DAPM NAPM VPAP-SNM P NASM CLN P
3588 2316 1303 4314 5216 3588 3962 3004 4314 11 2532 1722
your offspring all the nations of the earth will be blessed.’ 13
σου 25 ‹ τῷ 23 σπέρματί 24› πᾶσαι 27 αἱ 28 πατριαὶ 29 } 31 τῆς 30 γῆς 31 ] ] ἐνευλογηθήσονται 26
sou tō spermati pasai hai patriai tēs gēs eneulogēthēsontai
RP2GS DDSN NDSN JNPF DNPF NNPF DGSF NGSF VFPI3P
4675 3588 4690 3956 3588 3965 3588 1093 1757
26 God, after he had raised up his servant, sent him to
‹ ὁ 4 θεὸς 5› ] ] ] ἀναστήσας 3 [ αὐτοῦ 8 ‹ τὸν 6 παῖδα 7› ἀπέστειλεν 9 αὐτὸν 10 ]
ho theos anastēsas autou ton paida apesteilen auton
DNSM NNSM VAAP-SNM RP3GSM DASM NASM VAAI3S RP3ASM
3588 2316 450 846 3588 3816 649 846
you first, to bless you by turning each of you back from
ὑμῖν 1 πρῶτον 2 ] εὐλογοῦντα 11 ὑμᾶς 12 ἐν 13 ‹ τῷ 14 ἀποστρέφειν 15› ἕκαστον 16 [ [ { 15 ἀπὸ 17
hymin prōton eulogounta hymas en tō apostrephein hekaston apo
RP2DP B VPAP-SAM RP2AP P DDSN VPAN JASM P
5213 4412 2127 5209 1722 3588 654 1538 575
your wickedness!”
ὑμῶν 20 ‹ τῶν 18 πονηριῶν 19›
hymōn tōn ponēriōn
RP2GP DGPF NGPF
5216 3588 4189
10 Some manuscripts have “The Lord your God” 11 A quotation from Deut 18:15 12 A quotation from Deut 18:19 and Lev
23:29 13 A quotation from Gen 22:18
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

