Page 655 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 655

ACTS 7:59                             638
         stone     him,   and   the   witnesses    laid     aside   their      cloaks     at    the
        ἐλιθοβόλουν  6    *   καὶ  7    οἱ  8   μάρτυρες  9   ἀπέθεντο  10    [    αὐτῶν  13   ‹ τὰ  11    ἱμάτια  12›   παρὰ  14   τοὺς  15
       	elithoboloun	 	 	  	kai	 	hoi	 	 martyres	  	 apethento	 	  	  	autōn	  	 ta	  	 himatia	  	para	  	tous
       	  VIAI3P	  	  	  	 CLN	  	 DNPM	 	  NNPM	  	  VAMI3P	  	  	  	RP3GPM	  	DAPN	 	  NAPN	  	 P	  	DAPM
       	  3036	  	  	  	2532	  	3588	 	  3144	  	  659	  	  	  	 846	  	 3588	  	  2440	  	 3844	  	3588
        feet    of   a   young     man    named     Saul.   59   And   they   kept   on    stoning
        πόδας  16   ]   ]   νεανίου  17    [   καλουμένου  18   Σαύλου  19      καὶ  1    ]    ]   ]   ἐλιθοβόλουν  2
       	podas	  	 	 		 	neaniou	  	 	  	kaloumenou	  	Saulou	  	  	 kai	 	 	  	 	  	 	  	elithoboloun
       	 NAPM	  	 	  	 	  	 NGSM	  	  	  	  VPPP-SGM	  	 NGSM	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	 	  	  VIAI3P
       	 4228	  	 	  	 	  	 3494	  	  	  	  2564	  	  4569	  	  	 2532	  	  	  	  	  	 	  	  3036
           Stephen      as   he   was     calling     out   and   saying,   “Lord   Jesus,   receive   my
       ‹ τὸν  3    Στέφανον  4›   ]   ]    ]   ἐπικαλούμενον  5   [   καὶ  6   λέγοντα  7   Κύριε  8   Ἰησοῦ  9    δέξαι  10   μου  13
       	 ton	 	 Stephanon	  	 	 	 	  	 	  	epikaloumenon	 	 	  	kai	 	legonta	  	Kyrie	  	Iēsou	  	 dexai	  	mou
       	DASM	 	  NASM	  	 	  	 	  	  	  	  VPMP-SAM	  	 	  	 CLN	  	VPAP-SAM	  	 NVSM	  	 NVSM	  	 VAMM2S	  	 RP1GS
       	 3588	  	  4736	  	 	  	 	  	  	  	  1941	  	 	  	2532	  	  3004	  	 2962	  	 2424	  	  1209	  	3450
           spirit!”   60   And   falling   to   his   knees,   he    cried     out   with   a    loud    voice,
        ‹ τὸ  11    πνεῦμά  12›       δὲ  2    θεὶς  1   [   τὰ  3   γόνατα  4   ]   ἔκραξεν  5   [    ]   } 6   μεγάλῃ  7   φωνῇ  6
       	 to	  	 pneuma	  	  	 de	 	 theis	  	 	 	 ta	 	gonata	 	 	  	ekraxen	 	 	  	 	  	 	  	megalē	 	phōnē
       	DASN	 	  NASN	  	  	 CLN	  	VAAP-SNM	 	 	  	 DAPN	 	 NAPN	  	 	  	 VAAI3S	  	 	  	  	  	 	  	 JDSF	  	 NDSF
       	 3588	  	  4151	  	  	 1161	  	  5087	  	 	  	3588	 	  1119	  	 	  	  2896	  	 	  	  	  	 	  	  3173	  	 5456
        “Lord,   do   not   hold     this      sin     against   them!”   And   after   he    said
        Κύριε  8   } 10   μὴ  9   στήσῃς  10   ταύτην  12   ‹ τὴν  13    ἁμαρτίαν  14›    ]    αὐτοῖς  11   καὶ  15    ]   ]    εἰπὼν  17
       	 Kyrie	  	 	  	mē	 	stēsēs	  	tautēn	  	 tēn	 	 hamartian	  	  	  	autois	  	 kai	  	 	  	 	  	 eipōn
       	 NVSM	  	  	  	 BN	  	 VAAS2S	  	 RD-ASF	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	 RP3DPM	  	 CLN	  	  	  	 	  	VAAP-SNM
       	 2962	  	  	  	3361	  	 2476	  	 3778	  	 3588	  	  266	  	  	  	  846	  	 2532	  	  	  	 	  	  2036
        this,    he    fell     asleep. 28
        τοῦτο  16   ]   ἐκοιμήθη  18     [
       	touto	  	 	  	 ekoimēthē
       	RD-ASN	  	 	  	  VAPI3S
       	 5124	  	 	  	  2837
       Saul Attempts to Destroy the Church
            And    Saul    was    agreeing     with    his      murder.     Now   there   happened   on
       8    δὲ  2   Σαῦλος  1    ἦν  3   συνευδοκῶν  4    [   αὐτοῦ  7  ‹ τῇ  5    ἀναιρέσει  6›    δὲ  9    ]     Ἐγένετο  8   ἐν  10
       	    	 de	 	Saulos	  	 ēn	 	syneudokōn	 	 	  	autou	 	 tē	 	 anairesei	  	 de	 	  	  	 Egeneto	  	en
       	    	 CLN	  	 NNSM	  	 VIAI3S	 	  VPAP-SNM	  	  	  	RP3GSM	  	DDSF	 	  NDSF	  	 CLT	  	  	  	  VAMI3S	  	 P
       	    	 1161	  	 4569	  	2258	 	  4909	  	  	  	 846	  	3588	 	  336	  	 1161	  	  	  	  1096	  	1722
        that      day        a   great   persecution   against   the    church     *    in
        ἐκείνῃ  11   ‹ τῇ  12    ἡμέρᾳ  13›   } 14   μέγας  15    διωγμὸς  14    ἐπὶ  16   τὴν  17   ἐκκλησίαν  18   τὴν  19   ἐν  20
       	 ekeinē	  	 tē	  	hēmera	  	 	  	 megas	  	 diōgmos	  	 epi	  	tēn	  	 ekklēsian	  	tēn	  	en
       	RD-DSF	  	DDSF	 	  NDSF	  	  	  	 JNSM	  	  NNSM	  	  P	  	 DASF	  	  NASF	  	 DASF	  	 P
       	 1565	  	 3588	  	  2250	  	  	  	 3173	  	  1375	  	  1909	  	3588	  	  1577	  	3588	  	 1722
        Jerusalem,     and   they   were    all     scattered     throughout  the   regions   of
        Ἱεροσολύμοις  21   δὲ  23    ]   } 24   πάντες  22   διεσπάρησαν  24    κατὰ  25   τὰς  26   χώρας  27   ]
       	Hierosolymois	  	 de	  	 	  	 	  	pantes	  	diesparēsan	  	  kata	  	tas	  	 chōras
       	  NDPN	    	 CLN	  	  	  	  	  	 JNPM	  	  VAPI3P	  	  P	  	 DAPF	  	  NAPF
       	   2414	   	 1161	  	  	  	  	  	 3956	  	  1289	  	  2596	  	3588	  	  5561
            Judea        and   Samaria,     except   the   apostles.   2   And   devout   men
        ‹ τῆς  28    Ἰουδαίας  29›   καὶ  30   Σαμαρείας  31    πλὴν  32   τῶν  33   ἀποστόλων  34      δὲ  2   εὐλαβεῖς  6   ἄνδρες  5
       	 tēs	 	 Ioudaias	  	kai	  	Samareias	  	 plēn	  	tōn	  	 apostolōn	  	 	 de	 	eulabeis	  	andres
       	 DGSF	  	  NGSF	  	 CLN	  	  NGSF	  	  P	  	 DGPM	  	  NGPM	  	  	 CLN	  	  JNPM	  	 NNPM
       	 3588	  	  2449	  	2532	  	  4540	  	 4133	  	3588	  	  652	  	  	 1161	  	  2126	  	 435
         buried       Stephen       and    made    loud    lamentation   over   him.   3   But
        συνεκόμισαν  1  ‹ τὸν  3    Στέφανον  4›   καὶ  7   ἐποίησαν  8   μέγαν  10    κοπετὸν  9    ἐπ’  11   αὐτῷ  12     δὲ  2
       	synekomisan	  	 ton	 	 Stephanon	  	kai	 	epoiēsan	  	 megan	 	  kopeton	  	 ep’	  	autō	  	 	de
       	  VAAI3P	  	DASM	 	  NASM	  	 CLN	  	  VAAI3P	  	 JASM	  	  NASM	  	 P	  	 RP3DSM	  	  	CLC
       	  4792	   	 3588	  	  4736	  	2532	  	  4160	  	 3173	  	  2870	  	1909	  	 846	  	  	1161
         Saul    was   attempting   to   destroy   the    church.     Entering      house after house, 1
        Σαῦλος  1    ]   ἐλυμαίνετο  3   [    [    τὴν  4   ἐκκλησίαν  5   εἰσπορευόμενος  9  ‹ κατὰ  6   τοὺς  7  οἴκους  8›
       	Saulos	  	 	  	 elymaineto	 	 	 	  	  	tēn	 	 ekklēsian	  	eisporeuomenos	 	 kata	  	tous	 	 oikous
       	 NNSM	  	  	  	  VIUI3S	  	 	  	  	  	 DASF	  	  NASF	  	  VPUP-SNM	  	  P	  	DAPM	 	 NAPM
       	 4569	  	  	  	  3075	  	 	  	  	  	3588	  	  1577	  	  1531	  	 2596	  	 3588	  	  3624

       28  Or	“he	passed	away”	  1  Lit.	“from	house”	to house

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660