Page 752 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 752
735 ACTS 22:29
was to be examined with a lash so that he could find out for what reason
] ] ] ἀνετάζεσθαι 11 ] ] μάστιξιν 10 ἵνα 13 [ ] ] ἐπιγνῷ 14 [ δι’ 15 ἣν 16 αἰτίαν 17
anetazesthai mastixin hina epignō di’ hēn aitian
VPPN NDPF CAP VAAS3S P RR-ASF NASF
426 3148 2443 1921 1223 3739 156
they were crying out against him in this way. 25 But when they had stretched
] ] ἐπεφώνουν 19 [ ] αὐτῷ 20 ] οὕτως 18 [ δὲ 2 ὡς 1 ] ] προέτειναν 3
epephōnoun autō houtōs de hōs proeteinan
VIAI3P RP3DSM B CLN CAT VAAI3P
2019 846 3779 1161 5613 4385
6
him out for the lash, Paul said to the centurion standing there,
αὐτὸν 4 { 3 } 6 τοῖς 5 ἱμᾶσιν 6 ‹ ὁ 12 Παῦλος 13› εἶπεν 7 πρὸς 8 τὸν 9 ἑκατόνταρχον 11 ἑστῶτα 10 [
auton tois himasin ho Paulos eipen pros ton hekatontarchon hestōta
RP3ASM DDPM NDPM DNSM NNSM VAAI3S P DASM NASM VRAP-SAM
846 3588 2438 3588 3972 2036 4314 3588 1543 2476
* “Is it permitted for you to flog a man who is a Roman citizen and
Εἰ 14 ] ] ἔξεστιν 19 ] ὑμῖν 20 ] μαστίζειν 21 ] ἄνθρωπον 15 * * ] Ῥωμαῖον 16 [ καὶ 17
Ei exestin hymin mastizein anthrōpon Rhōmaion kai
TI VPAI3S RP2DP VPAN NASM JASM CLN
1487 1832 5213 3147 444 4514 2532
uncondemned?” 26 And when the centurion heard this, he went to the
ἀκατάκριτον 18 δὲ 2 } 1 ὁ 3 ἑκατοντάρχης 4 ἀκούσας 1 * } 8 προσελθὼν 5 [ τῷ 6
akatakriton de ho hekatontarchēs akousas proselthōn tō
JASM CLN DNSM NNSM VAAP-SNM VAAP-SNM DDSM
178 1161 3588 1543 191 4334 3588
military tribune and reported it, saying, “What are you about to do? For this
χιλιάρχῳ 7 [ { 5 ἀπήγγειλεν 8 * λέγων 9 Τί 10 ] ] μέλλεις 11 ] ποιεῖν 12 γὰρ 14 οὗτος 16
chiliarchō apēngeilen legōn Ti melleis poiein gar houtos
NDSM VAAI3S VPAP-SNM RI-ASN VPAI2S VPAN CAZ RD-NSM
5506 518 3004 5101 3195 4160 1063 3778
man is a Roman citizen!” 27 So the military tribune came and
‹ ὁ 13 ἄνθρωπος 15› ἐστιν 18 ] Ῥωμαῖός 17 [ δὲ 2 ὁ 3 χιλίαρχος 4 [ προσελθὼν 1 [
ho anthrōpos estin Rhōmaios de ho chiliarchos proselthōn
DNSM NNSM VPAI3S JNSM CLN DNSM NNSM VAAP-SNM
3588 444 2076 4514 1161 3588 5506 4334
said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?” And he said, “Yes.” 28 And
εἶπεν 5 ] αὐτῷ 6 Λέγε 7 μοι 8 εἶ 11 σὺ 9 ] Ῥωμαῖος 10 [ δὲ 13 ὁ 12 ἔφη 14 Ναί 15 δὲ 2
eipen autō Lege moi ei sy Rhōmaios de ho ephē Nai de
VAAI3S RP3DSM VPAM2S RP1DS VPAI2S RP2NS JNSM CLN DNSM VIAI3S I CLN
2036 846 3004 3427 1487 4771 4514 1161 3588 5346 3483 1161
the military tribune replied, “I acquired this citizenship for a large
ὁ 3 χιλίαρχος 4 [ ἀπεκρίθη 1 Ἐγὼ 5 ἐκτησάμην 11 ταύτην 10 ‹ τὴν 8 πολιτείαν 9› ] } 7 πολλοῦ 6
ho chiliarchos apekrithē Egō ektēsamēn tautēn tēn politeian pollou
DNSM NNSM VAPI3S RP1NS VAMI1S RD-ASF DASF NASF JGSN
3588 5506 611 1473 2932 3778 3588 4174 4183
sum of money.” And Paul said, “But I indeed was born a
κεφαλαίου 7 [ [ δὲ 13 ‹ ὁ 12 Παῦλος 14› ἔφη 15 δὲ 17 Ἐγὼ 16 καὶ 18 ] γεγέννημαι 19 *
kephalaiou de ho Paulos ephē de Egō kai gegennēmai
NGSN CLN DNSM NNSM VIAI3S CLC RP1NS BE VRPI1S
2774 1161 3588 3972 5346 1161 1473 2532 1080
citizen. 29 Then immediately those who were about to examine him kept
* οὖν 2 εὐθέως 1 οἱ 6 ] ] μέλλοντες 7 ] ἀνετάζειν 9 αὐτὸν 8 ἀπέστησαν 3
oun eutheōs hoi mellontes anetazein auton apestēsan
CLI B DNPM VPAP-PNM VPAN RP3ASM VAAI3P
3767 2112 3588 3195 426 846 868
away from him, and the military tribune also was afraid when he realized that
[ ἀπ’ 4 αὐτοῦ 5 δὲ 13 ὁ 11 χιλίαρχος 12 [ καὶ 10 ] ἐφοβήθη 14 ] ] ἐπιγνοὺς 15 ὅτι 16
ap’ autou de ho chiliarchos kai ephobēthē epignous hoti
P RP3GSM CLN DNSM NNSM BE VAPI3S VAAP-SNM CSC
575 846 1161 3588 5506 2532 5399 1921 3754
6 Or “with straps” (in order to lash him)
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

