Page 753 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 753
ACTS 22:30 736
7
he was a Roman citizen and that he had tied him up. 30 But on the
] ἐστιν 18 ] Ῥωμαῖός 17 [ καὶ 19 ὅτι 20 ] ἦν 22 δεδεκώς 23 αὐτὸν 21 { 23 δὲ 2 } 3 Τῇ 1
estin Rhōmaios kai hoti ēn dedekōs auton de Tē
VPAI3S JNSM CLN CSC VIAI3S VRAP-SNM RP3ASM CLT DDSF
2076 4514 2532 3754 2258 1210 846 1161 3588
next day, because he wanted to know the true reason why he was being
ἐπαύριον 3 [ ] ] βουλόμενος 4 ] γνῶναι 5 τὸ 6 ἀσφαλὲς 7 [ τί 9 τὸ 8 ] ]
epaurion boulomenos gnōnai to asphales ti to
B VPUP-SNM VAAN DASN JASN RI-ASN DASN
1887 1014 1097 3588 804 5101 3588
accused by the Jews, he released him and ordered the chief
κατηγορεῖται 10 ὑπὸ 11 τῶν 12 Ἰουδαίων 13 ] ἔλυσεν 14 αὐτόν 15 καὶ 16 ἐκέλευσεν 17 τοὺς 19 ἀρχιερεῖς 20
katēgoreitai hypo tōn Ioudaiōn elysen auton kai ekeleusen tous archiereis
VPPI3S P DGPM JGPM VAAI3S RP3ASM CLN VAAI3S DAPM NAPM
2723 5259 3588 2453 3089 846 2532 2753 3588 749
priests and the whole Sanhedrin to assemble, and he brought down
[ καὶ 21 τὸ 23 πᾶν 22 συνέδριον 24 ] συνελθεῖν 18 καὶ 25 } 29 καταγαγὼν 26 [
kai to pan synedrion synelthein kai katagagōn
CLN DASN JASN NASN VAAN CLN VAAP-SNM
2532 3588 3956 4892 4905 2532 2609
Paul and had him stand before them.
‹ τὸν 27 Παῦλον 28› { 26 } 29 * ἔστησεν 29 εἰς 30 αὐτούς 31
ton Paulon estēsen eis autous
DASM NASM VAAI3S P RP3APM
3588 3972 2476 1519 846
Paul Before the Sanhedrin
And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, “Men and
23 δὲ 2 ἀτενίσας 1 [ } 6 τῷ 5 συνεδρίῳ 6 ‹ ὁ 3 Παῦλος 4› εἶπεν 7 Ἄνδρες 8 *
de atenisas tō synedriō ho Paulos eipen Andres
CLN VAAP-SNM DDSN NDSN DNSM NNSM VAAI3S NVPM
1161 816 3588 4892 3588 3972 2036 435
brothers, I have lived my life in all good conscience before
ἀδελφοί 9 ἐγὼ 10 ] πεπολίτευμαι 14 [ [ } 12 πάσῃ 11 ἀγαθῇ 13 συνειδήσει 12 ]
adelphoi egō pepoliteumai pasē agathē syneidēsei
NVPM RP1NS VRMI1S JDSF JDSF NDSF
80 1473 4176 3956 18 4893
God to this day.” 2 So the high priest Ananias ordered
‹ τῷ 15 θεῷ 16› ἄχρι 17 ταύτης 18 ‹ τῆς 19 ἡμέρας 20› δὲ 2 ὁ 1 ἀρχιερεὺς 3 [ Ἁνανίας 4 ἐπέταξεν 5
tō theō achri tautēs tēs hēmeras de ho archiereus Hananias epetaxen
DDSM NDSM P RD-GSF DGSF NGSF CLN DNSM NNSM NNSM VAAI3S
3588 2316 891 3778 3588 2250 1161 3588 749 367 2004
those standing near him to strike his mouth. 3 Then Paul
τοῖς 6 παρεστῶσιν 7 [ αὐτῷ 8 ] τύπτειν 9 αὐτοῦ 10 ‹ τὸ 11 στόμα 12› τότε 1 ‹ ὁ 2 Παῦλος 3›
tois parestōsin autō typtein autou to stoma tote ho Paulos
DDPM VRAP-PDM RP3DSM VPAN RP3GSM DASN NASN B DNSM NNSM
3588 3936 846 5180 846 3588 4750 5119 3588 3972
said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! And
εἶπεν 6 πρὸς 4 αὐτὸν 5 ‹ ὁ 10 θεός 11› ] μέλλει 9 ] Τύπτειν 7 σε 8 ] κεκονιαμένε 13 τοῖχε 12 καὶ 14
eipen pros auton ho theos mellei Typtein se kekoniamene toiche kai
VAAI3S P RP3ASM DNSM NNSM VPAI3S VPAN RP2AS VRPP-SVM NVSM CLN
2036 4314 846 3588 2316 3195 5180 4571 2867 5109 2532
are you sitting there judging me according to the law, and acting contrary
} 16 σὺ 15 κάθῃ 16 * κρίνων 17 με 18 κατὰ 19 [ τὸν 20 νόμον 21 καὶ 22 παρανομῶν 23 [
sy kathē krinōn me kata ton nomon kai paranomōn
RP2NS VPUI2S VPAP-SNM RP1AS P DASM NASM CLC VPAP-SNM
4771 2521 2919 3165 2596 3588 3551 2532 3891
to the law do you order me to be struck?” 4 And those who stood nearby
[ [ [ ] ] κελεύεις 24 με 25 ] ] τύπτεσθαι 26 δὲ 2 οἱ 1 ] παρεστῶτες 3 [
keleueis me typtesthai de hoi parestōtes
VPAI2S RP1AS VPPN CLN DNPM VRAP-PNM
2753 3165 5180 1161 3588 3936
7 Lit. “he was having tied him up”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

