Page 79 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 79

MATTHEW 12:33                          62
            age       or    in   the   coming     one!
        ‹ τῷ  28    αἰῶνι  29›   οὔτε  30   ἐν  31   τῷ  32   μέλλοντι  33    [
       	 tō	  	 aiōni	  	oute	  	en	  	 tō	  	mellonti
       	DDSM	 	 NDSM	  	 CLD	  	 P	  	 DDSM	  	 VPAP-SDM
       	 3588	  	  165	  	 3777	  	 1722	  	3588	  	  3195
       Good Trees and Good Fruit or Bad Trees and Bad Fruit
       12:33   “Either    make    the    tree    good   and    its      fruit    is   good,   or
             Ἢ  1   ποιήσατε  2   τὸ  3   δένδρον  4   καλὸν  5   καὶ  6   αὐτοῦ  9  ‹ τὸν  7   καρπὸν  8›   ]   καλόν  10   ἢ  11
       	   	  Ē	  	poiēsate	  	 to	 	dendron	 	kalon	  	kai	 	autou	 	 ton	 	 karpon	  	 	 	kalon	  	 ē
       	   	  CLK	  	 VAAM2P	  	DASN	 	 NASN	  	 JASN	  	 CLN	  	RP3GSN	  	DASM	 	  NASM	  	 	  	 JASM	  	CLK
       	   	  2228	  	  4160	  	3588	 	  1186	  	 2570	  	2532	  	 846	  	 3588	  	  2590	  	 	  	 2570	  	 2228
         make    the    tree     bad     and    its      fruit    is    bad,    for   the    tree
        ποιήσατε  12   τὸ  13   δένδρον  14   σαπρὸν  15   καὶ  16   αὐτοῦ  19   ‹ τὸν  17    καρπὸν  18›   ]   σαπρόν  20   γὰρ  22   τὸ  25   δένδρον  26
       	poiēsate	  	 to	  	 dendron	 	sapron	  	kai	  	autou	  	 ton	 	 karpon	  	 	 	sapron	  	gar	  	 to	  	 dendron
       	 VAAM2P	  	DASN	  	 NASN	  	 JASN	  	 CLN	  	RP3GSN	  	 DASM	  	  NASM	  	 	  	 JASM	  	CAZ	  	 DNSN	  	 NNSN
       	  4160	  	3588	  	  1186	  	 4550	  	2532	  	 846	  	 3588	  	  2590	  	 	  	 4550	  	1063	  	3588	  	  1186
        is    known    by   its     fruit.   34   Offspring   of   vipers!   How   are   you    able    to
         ]   γινώσκεται  27   ἐκ  21   τοῦ  23   καρποῦ  24      γεννήματα  1   ]   ἐχιδνῶν  2   πῶς  3   ]    ]   δύνασθε  4   ]
       	 	 	 ginōsketai	  	ek	  	tou	  	karpou	  	  	gennēmata	 	 	 	echidnōn	 	 pōs	 	 	  	 	  	 dynasthe
       	 	  	  VPPI3S	  	 P	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	  NVPN	  	 	  	  NGPF	  	 BI	  	 	  	 	  	 VPUI2P
       	 	  	  1097	  	1537	  	3588	  	 2590	  	  	  1081	  	 	  	  2191	  	 4459	  	 	  	 	  	  1410
         say    good   things   when   you    are     evil?    For   from   the    abundance     of   the
        λαλεῖν  6   ἀγαθὰ  5    [     ]     ]    ὄντες  8   πονηροὶ  7   γὰρ  10    ἐκ  9   τοῦ  11   περισσεύματος  12   } 14   τῆς  13
       	lalein	  	agatha	 	  	  	  	  	 	  	 ontes	 	ponēroi	 	gar	  	 ek	  	tou	  	perisseumatos	  	 	  	tēs
       	 VPAN	  	 JAPN	  	  	  	  	  	 	  	VPAP-PNM	 	 JNPM	  	CAZ	  	  P	  	 DGSN	  	  NGSN	  	  	  	 DGSF
       	 2980	  	  18	  	  	  	  	  	 	  	 5607	  	  4190	  	1063	  	 1537	  	3588	  	  4051	  	  	  	3588
        heart    the   mouth   speaks.  35   The   good   person     from   his    good    treasury
        καρδίας  14   τὸ  15   στόμα  16    λαλεῖ  17       ὁ  1   ἀγαθὸς  2   ἄνθρωπος  3    ἐκ  4   τοῦ  5   ἀγαθοῦ  6   θησαυροῦ  7
       	kardias	  	 to	  	stoma	  	 lalei	  	  	 ho	 	agathos	 	anthrōpos	 	 ek	  	tou	 	agathou	 	thēsaurou
       	 NGSF	  	 DNSN	  	 NNSN	  	 VPAI3S	  	  	DNSM	 	 JNSM	  	  NNSM	  	  P	  	 DGSM	 	 JGSM	  	  NGSM
       	  2588	  	3588	  	 4750	  	  2980	  	  	3588	 	  18	  	  444	  	 1537	  	3588	  	  18	  	  2344
         brings     out   good   things,   and   the    evil    person     from   his    evil    treasury
        ἐκβάλλει  8   [   ἀγαθά  9    [    καὶ  10    ὁ  11   πονηρὸς  12   ἄνθρωπος  13    ἐκ  14   τοῦ  15   πονηροῦ  16   θησαυροῦ  17
       	 ekballei	  	 	  	agatha	 	  	  	kai	  	 ho	 	ponēros	  	anthrōpos	  	 ek	  	tou	  	ponērou	  	thēsaurou
       	  VPAI3S	  	 	  	 JAPN	  	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	 JNSM	  	  NNSM	  	  P	  	 DGSM	  	  JGSM	  	  NGSM
       	  1544	  	 	  	  18	  	  	  	2532	  	3588	 	  4190	  	  444	  	 1537	  	3588	  	  4190	  	  2344
         brings     out    evil     things.  36   But   I   tell   you   that   every   worthless   word   that   they
        ἐκβάλλει  18   [   πονηρά  19    [       δὲ  2   ]   λέγω  1   ὑμῖν  3   ὅτι  4   πᾶν  5    ἀργὸν  7   ῥῆμα  6    ὃ  8    ]
       	 ekballei	  	 	  	ponēra	  	  	  	  	de	 		 	legō	  	 hymin	 	hoti	 	 pan	 	 argon	  	 rhēma	 	 ho
       	  VPAI3S	  	 	  	 JAPN	  	  	  	  	CLN	 	 	  	VPAI1S	  	RP2DP	  	 CSC	  	 JNSN	  	  JNSN	  	 NNSN	  	 RR-NSN
       	  1544	  	 	  	 4190	  	  	  	  	1161	 	 	  	 3004	  	 5213	  	3754	  	 3956	  	  692	  	 4487	  	 3739
         speak,      people       will     give    an   account   for     it    on   the    day    of
        λαλήσουσιν  9   ‹ οἱ  10    ἄνθρωποι  11›    ]   ἀποδώσουσιν  12   ]    λόγον  15   περὶ  13   αὐτοῦ  14   ἐν  16   ]   ἡμέρᾳ  17   ]
       	 lalēsousin	  	hoi	 	 anthrōpoi	  	 	  	apodōsousin	  	 	  	 logon	  	peri	  	autou	  	en	  	 	  	 hēmera
       	  VFAI3P	  	DNPM	 	  NNPM	  	  	  	  VFAI3P	  	 	  	  NASM	  	 P	  	RP3GSN	  	 P	  	 	  	 NDSF
       	  2980	  	3588	 	  444	  	  	  	  591	  	 	  	  3056	  	4012	  	 846	  	1722	  	 	  	 2250
         judgment!  37   For   by   your     words     you   will   be   vindicated,   and   by   your
         κρίσεως  18      γὰρ  2   ἐκ  1   σου  5  ‹ τῶν  3    λόγων  4›    ]    ]   ]   δικαιωθήσῃ  6   καὶ  7   ἐκ  8   σου  11
       	 kriseōs	  	  	gar	 	ek	 	 sou	 	 tōn	 	 logōn	  	 	  	 	  	 	 	dikaiōthēsē	 	kai	 	ek	 	 sou
       	  NGSF	  	  	CAZ	  	 P	  	RP2GS	 	 DGPM	 	 NGPM	  	 	  	  	  	 	  	  VFPI2S	  	 CLN	  	 P	  	RP2GS
       	  2920	  	  	1063	  	1537	  	 4675	  	 3588	  	  3056	  	 	  	  	  	 	  	  1344	  	2532	  	1537	  	 4675
           words       you   will   be   condemned.”
       ‹ τῶν  9    λόγων  10›    ]    ]   ]   καταδικασθήσῃ  12
       	 tōn	 	 logōn	  	 	  	 	  	 	 	katadikasthēsē
       	 DGPM	 	  NGPM	  	 	  	  	  	 	  	  VFPI2S
       	 3588	  	  3056	  	 	  	  	  	 	  	  2613
       The Sign of Jonah
       12:38   Then   some   of   the    scribes     and   Pharisees    answered    him   saying,
            Τότε  1   τινες  4   } 6   τῶν  5   γραμματέων  6   καὶ  7   Φαρισαίων  8   ἀπεκρίθησαν  2   αὐτῷ  3   λέγοντες  9
       	   	 Tote	 	tines	 	 	  	tōn	 	grammateōn	  	kai	 	Pharisaiōn	  	apekrithēsan	 	autō	  	legontes
       	   	  B	  	 RX-NPM	 	 	  	 DGPM	 	  NGPM	  	 CLN	  	  NGPM	  	  VAPI3P	  	 RP3DSM	 	 VPAP-PNM
       	   	 5119	  	 5100	  	 	  	3588	  	  1122	  	2532	  	  5330	  	  611	  	 846	  	  3004



       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84