Page 805 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 805

ROMANS 4:11                           788
                           8
                                                    9
         Not   while   circumcised    but     while   uncircumcised!   11   And   he   received   the    sign    of
        οὐκ  10    ἐν  11    περιτομῇ  12   ἀλλ’  13    ἐν  14    ἀκροβυστίᾳ  15     καὶ  1   ]    ἔλαβεν  3   ]   σημεῖον  2   ]
       	ouk	  	 en	  	  peritomē	  	 all’	  	 en	  	  akrobystia	  	  	 kai	 	 	  	 elaben	  	 	  	sēmeion
       	CLK	  	  P	  	  NDSF	  	 CLK	  	  P	  	  NDSF	  	  	 CLN	  	 	  	  VAAI3S	  	 	  	 NASN
       	3756	  	 1722	  	  4061	  	 235	  	 1722	  	  203	  	  	 2532	  	 	  	  2983	  	 	  	  4592
                            10
         circumcision   as   a    seal     of   the   righteousness   by     faith     which   he   had   while
         περιτομῆς  4   ]   ]   σφραγῖδα  5   } 7   τῆς  6    δικαιοσύνης  7   ]  ‹ τῆς  8    πίστεως  9›    τῆς  10   ]    ]    ἐν  11
       	 peritomēs	  	 	 		 	sphragida	 	 	  	tēs	 	 dikaiosynēs	  	 	  	 tēs	 	 pisteōs	  	 tēs	  	 	  	 	  	 en
       	   NGSF	  	 	  	 	  	  NASF	  	 	  	 DGSF	 	  NGSF	  	 	  	DGSF	 	  NGSF	  	 DGSF	  	 	  	  	  	  P
       	   4061	  	 	  	 	  	  4973	  	 	  	3588	  	  1343	  	 	  	 3588	  	  4102	  	 3588	  	 	  	  	  	 1722
                     11
         uncircumcised,     so   that    he     could     be     the   father   of    all     who
        ‹ τῇ  12    ἀκροβυστίᾳ  13›   εἰς  14    [   αὐτὸν  17    ]    ‹ τὸ  15    εἶναι  16›   ]   πατέρα  18   ]   πάντων  19   τῶν  20
       	 tē	  	 akrobystia	  	eis	  	 	  	auton	  	  	  	 to	  	 einai	  	 	  	patera	  	 	 	pantōn	  	tōn
       	DDSF	 	  NDSF	  	 P	  	  	  	RP3ASM	  	  	  	DASN	 	 VPAN	  	 	  	 NASM	  	 	  	 JGPM	  	DGPM
       	 3588	  	  203	  	 1519	  	  	  	 846	  	  	  	 3588	  	  1511	  	 	  	 3962	  	 	  	 3956	  	3588
                                               12
         believe     although   they   are   uncircumcised,    so   that     righteousness     could   be
        πιστευόντων  21     δι’  22     ]   ]    ἀκροβυστίας  23   εἰς  24    [   ‹ τὴν  28    δικαιοσύνην  29›    ]    ]
       	pisteuontōn	  	  di’	  	 	  	 	  	  akrobystias	  	eis	  	 	  	 tēn	 	 dikaiosynēn
       	  VPAP-PGM	  	  P	  	  	  	 	  	  NGSF	  	 P	  	  	  	 DASF	  	  NASF
       	  4100	   	  1223	  	  	  	 	  	  203	   	 1519	  	  	  	 3588	  	  1343
                                                                             14
                               13
            credited     to   them,   12   and   the   father   of   those   who   are   circumcised    to   those
        ‹ τὸ  25    λογισθῆναι  26›   ]   αὐτοῖς  27      καὶ  1   ]   πατέρα  2   ]    ]     ]   ]    περιτομῆς  3   ]    ]
       	 to	  	 logisthēnai	  	 	 	 autois	  	  	kai	 	 	  	patera	  	 	 	  	  	 	  	 	  	  peritomēs
       	DASN	 	  VAPN	  	 	  	 RP3DPM	  	  	 CLN	  	 	  	 NASM	  	 	  	  	  	  	  	 	  	  NGSF
       	 3588	  	  3049	  	 	  	  846	  	  	2532	  	 	  	 3962	  	 	  	  	  	  	  	 	  	  4061
         who   are   not   only   from   the   circumcision,   but   who   also     follow     in   the
        τοῖς  4   ]   οὐκ  5   μόνον  8    ἐκ  6   ]    περιτομῆς  7   ἀλλὰ  9    ]   καὶ  10   ‹ τοῖς  11    στοιχοῦσιν  12›   } 14   τοῖς  13
       	tois	 	 	  	ouk	 	monon	 	 ek	  	 	  	  peritomēs	  	 alla	  	 	  	kai	  	 tois	 	 stoichousin	  	 	  	tois
       	DDPM	 	 	  	CLK	  	  B	  	  P	  	 	  	  NGSF	  	 CLK	  	  	  	 BE	  	 DDPM	  	  VPAP-PDM	  	  	  	 DDPN
       	3588	  	 	  	3756	  	 3440	  	 1537	  	 	  	  4061	  	 235	  	  	  	2532	  	 3588	  	  4748	  	  	  	3588
         footsteps    of   the    faith     of    our      father    Abraham   which   he   had   while
         ἴχνεσιν  14   } 18   τῆς  15   πίστεως  18   } 20   ἡμῶν  21   ‹ τοῦ  19    πατρὸς  20›    Ἀβραάμ  22    ]    ]    ]    ]
       	 ichnesin	 	 	  	tēs	  	pisteōs	  	 	  	 hēmōn	 	 tou	 	 patros	  	 Abraam
       	  NDPN	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	  	 RP1GP	  	 DGSM	  	  NGSM	  	  NGSM
       	  2487	  	  	  	3588	  	  4102	  	  	  	 2257	  	 3588	  	  3962	  	  11
         uncircumcised. 15
        ‹ ἐν  16    ἀκροβυστίᾳ  17›
       	 en	 	 akrobystia
       	 P	  	  NDSF
       	 1722	  	  203
       The Promise to Abraham Secured through Faith
       4:13   For   the   promise   to     Abraham    or    to    his     descendants,     that    he
            γὰρ  2    ἡ  5   ἐπαγγελία  6   ]  ‹ τῷ  7   Ἀβραὰμ  8›   ἢ  9   } 11   αὐτοῦ  12   ‹ τῷ  10    σπέρματι  11›    ]   αὐτὸν  15
       	   	gar	 	hē	 	epangelia	  	 	 	 tō	 	 Abraam	  	 ē	 	 	  	autou	  	 tō	  	 spermati	  	 	  	auton
       	   	CAZ	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 	  	DDSM	 	  NDSM	  	CLD	 	  	  	RP3GSM	  	 DDSN	 	  NDSN	  	  	  	RP3ASM
       	   	1063	  	3588	 	  1860	  	 	  	3588	 	  11	  	 2228	 	  	  	 846	  	 3588	  	  4690	  	  	  	 846
        would    be      heir        of   the   world,   was   not   through   the    law,   but
         ]    εἶναι  16   ‹ τὸ  13    κληρονόμον  14›   ]   ]   κόσμου  17    ]   Οὐ  1    διὰ  3    ]   νόμου  4   ἀλλὰ  18
       	  	  	einai	  	 to	  	 klēronomon	  	 	 	 	  	kosmou	  	 	  	Ou	 	  dia	  	 	  	 nomou	 	 alla
       	  	  	VPAN	  	DNSN	 	  NASM	  	 	  	 	  	 NGSM	  	  	  	 BN	  	  P	  	 	  	 NGSM	  	 CLC
       	  	  	 1511	  	 3588	  	  2818	  	 	  	 	  	 2889	  	  	  	3756	  	  1223	  	 	  	 3551	  	 235
         through   the   righteousness   by    faith.   14   For   if   those   of   the    law     are    heirs,
         διὰ  19   ]    δικαιοσύνης  20   ]   πίστεως  21      γὰρ  2   εἰ  1    οἱ  3   ἐκ  4   ]   νόμου  5   ]   κληρονόμοι  6
       	  dia	  	 	  	 dikaiosynēs	  	 	  	pisteōs	  	  	gar	 	ei	 	 hoi	  	ek	 	 	  	 nomou	 	 	  	klēronomoi
       	  P	  	 	  	  NGSF	   	 	  	  NGSF	  	  	CAZ	  	CAC	 	 DNPM	  	 P	  	 	  	 NGSM	  	 	  	  NNPM
       	  1223	  	 	  	  1343	  	 	  	  4102	  	  	1063	  	 1487	 	 3588	  	 1537	 	 	  	 3551	  	 	  	  2818
          faith     is   rendered   void   and   the   promise    is   nullified.   15   For   the    law
       ‹ ἡ  8    πίστις  9›   ]   κεκένωται  7    [   καὶ  10    ἡ  12   ἐπαγγελία  13   ]   κατήργηται  11      γὰρ  2    ὁ  1   νόμος  3
       	hē	 	 pistis	  	 	 	kekenōtai	  	 	  	kai	  	hē	 	epangelia	  	 	 	 katērgētai	  	  	gar	 	 ho	 	nomos
       	 DNSF	 	  NNSF	  	 	  	  VRPI3S	  	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 	  	  VRPI3S	  	  	CAZ	  	 DNSM	 	 NNSM
       	3588	 	  4102	  	 	  	  2758	  	  	  	2532	  	3588	 	  1860	  	 	  	  2673	  	  	1063	  	3588	 	 3551
       8  Lit.	“in	circumcision”	  9  Lit.	“in	uncircumcision”	  10  Or	“confirmation”	  11  Lit.	“in	uncircumcision”	  12  Lit.	“through
       uncircumcision”	  13  Some	manuscripts	have	“could	be	credited	to	them	also”	  14  Lit.	“of	the	circumcision”	  15  Lit.	“of	the	in
       uncircumcision	faith	of	our	father	Abraham”
       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810