Page 802 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 802

785                           ROMANS 3:26
                             9
           declared     righteous    before   him,    for   through   the    law     comes   knowledge   of
          δικαιωθήσεται  6     [    ἐνώπιον  9   αὐτοῦ  10   γὰρ  12    διὰ  11   ]   νόμου  13    ]     ἐπίγνωσις  14   ]
         	dikaiōthēsetai	  	  	  	enōpion	 	autou	  	gar	  	  dia	  	 	  	 nomou	 	  	  	 epignōsis
         	   VFPI3S	  	   	    	  P	  	RP3GSM	  	CAZ	  	  P	  	 	  	 NGSM	  	  	  	  NNSF
         	   1344	   	    	    	  1799	  	 846	  	1063	  	  1223	  	 	  	 3551	  	  	  	  1922
           sin.
          ἁμαρτίας  15
         	hamartias
         	  NGSF
         	  266
         Righteousness through Faith Revealed
         3:21   But   now,   apart   from   the    law,   the   righteousness   of   God   has   been    revealed,
              δὲ  2   Νυνὶ  1   χωρὶς  3    [   ]   νόμου  4   ]    δικαιοσύνη  5   ]   θεοῦ  6   ]    ]   πεφανέρωται  7
         	   	de	 	Nyni	 	chōris	 	 	  	 	  	 nomou	 	 	  	 dikaiosynē	  	 	 	theou	 	 	  	 	  	pephanerōtai
         	   	CLC	  	  B	  	  P	  	  	  	 	  	 NGSM	  	 	  	  NNSF	  	 	  	NGSM	  	 	  	  	  	  VRPI3S
         	   	1161	 	 3570	  	 5565	  	  	  	 	  	 3551	  	 	  	  1343	  	 	  	 2316	  	 	  	  	  	  5319
           being    testified     about   by   the    law     and   the   prophets—  22   that   is,   the
           ]    μαρτυρουμένη  8    [    ὑπὸ  9   τοῦ  10   νόμου  11   καὶ  12   τῶν  13    προφητῶν  14       δὲ  2   [   ]
         	  	  	martyroumenē	 	  	  	 hypo	 	tou	  	 nomou	 	kai	  	tōn	  	 prophētōn	  	  	 de
         	  	  	  VPPP-SNF	  	  	  	 P	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 DGPM	  	  NGPM	  	  	 CLN
         	  	  	   3140	   	  	  	5259	  	3588	  	 3551	  	2532	  	3588	  	  4396	  	  	 1161
                                                          10
           righteousness   of   God   through    faith    in   Jesus   Christ    to    all     who    believe.
           δικαιοσύνη  1   ]   θεοῦ  3    διὰ  4    πίστεως  5   ]   Ἰησοῦ  6   Χριστοῦ  7   εἰς  8   πάντας  9   τοὺς  10   πιστεύοντας  11
         	 dikaiosynē	  	 	 	theou	 	  dia	  	pisteōs	  	 	 	Iēsou	  	Christou	 	eis	 	pantas	  	tous	  	pisteuontas
         	    NNSF	  	 	  	NGSM	  	  P	  	  NGSF	  	 	  	 NGSM	  	 NGSM	  	 P	  	 JAPM	  	DAPM	  	  VPAP-PAM
         	    1343	  	 	  	 2316	  	  1223	  	  4102	  	 	  	 2424	  	  5547	  	 1519	 	 3956	  	3588	  	  4100
          For   there    is    no   distinction,  23   for    all    have   sinned   and     fall     short   of
          γάρ  13    ]    ἐστιν  14   οὐ  12    διαστολή  15      γὰρ  2   πάντες  1    ]   ἥμαρτον  3   καὶ  4   ὑστεροῦνται  5    [    } 7
         	gar	  	  	  	estin	  	ou	  	 diastolē	  	  	gar	 	pantes	 	 	  	 hēmarton	 	kai	 	hysterountai
         	CAZ	  	  	  	VPAI3S	  	BN	  	  NNSF	  	  	CAZ	  	 JNPM	  	  	  	 VAAI3P	  	 CLN	  	  VPPI3P
         	1063	  	  	  	 2076	  	 3756	  	  1293	  	  	1063	  	 3956	  	  	  	  264	  	2532	  	  5302
           the   glory   of     God,   24   being    justified    as   a    gift    by    his      grace,
          τῆς  6   δόξης  7   ]  ‹ τοῦ  8   θεοῦ  9›       ]    δικαιούμενοι  1   ]   ]   δωρεὰν  2   } 5   αὐτοῦ  4  ‹ τῇ  3   χάριτι  5›
         	tēs	 	doxēs	 	 	 	 tou	 	theou	  	  	  	  	dikaioumenoi	 	 	 		 	dōrean	 	 	  	autou	 	 tē	 	 chariti
         	 DGSF	 	 NGSF	  	 	  	DGSM	 	 NGSM	  	  	  	  	  VPPP-PNM	  	 	  	 	  	  B	  	 	  	RP3GSM	  	DDSF	 	  NDSF
         	3588	  	 1391	  	 	  	 3588	  	 2316	  	  	  	  	  1344	  	 	  	 	  	 1432	  	 	  	 846	  	3588	 	  5485
           through   the   redemption     which   is   in   Christ     Jesus,  25   whom     God     made
           διὰ  6    τῆς  7   ἀπολυτρώσεως  8    τῆς  9   [   ἐν  10   Χριστῷ  11   Ἰησοῦ  12       ὃν  1   ‹ ὁ  3   θεὸς  4›    ]
         	  dia	  	tēs	 	 apolytrōseōs	  	 tēs	  	 	 	en	  	Christō	  	Iēsou	  	  	 hon	  	 ho	 	theos
         	  P	   	 DGSF	 	  NGSF	  	 DGSF	  	 	  	 P	  	 NDSM	  	 NDSM	  	  	 RR-ASM	  	 DNSM	 	 NNSM
         	  1223	  	3588	  	  629	  	 3588	  	 	  	 1722	  	  5547	  	 2424	  	  	 3739	  	3588	 	 2316
                                             11
           publicly   available   as   the    mercy     seat   through    faith    in    his      blood,     for
          προέθετο  2     [    ]   ]   ἱλαστήριον  5    [     διὰ  6    πίστεως  7   ἐν  8   αὐτοῦ  10  ‹ τῷ  9    αἵματι  11›   εἰς  12
         	 proetheto	 	  	  	 	 	 	  	hilastērion	  	  	  	  dia	  	pisteōs	  	en	 	autou	  	 tō	 	 haimati	  	eis
         	 VAMI3S	  	  	  	 	  	 	  	  NASN	  	  	  	  P	  	  NGSF	  	 P	  	RP3GSM	  	DDSN	 	  NDSN	  	 P
         	  4388	  	  	   	 	  	 	  	  2435	  	  	  	  1223	  	  4102	  	 1722	 	 846	  	3588	 	  129	  	1519
          a   demonstration    of    his      righteousness,    because    of   the   passing   over   of
           ]     ἔνδειξιν  13    } 15   αὐτοῦ  16   ‹ τῆς  14    δικαιοσύνης  15›    διὰ  17   } 19   τὴν  18   πάρεσιν  19    [   ]
         		 	  endeixin	  	 	  	autou	  	 tēs	 	 dikaiosynēs	  	  dia	  	 	  	tēn	  	paresin
         	 	  	  NASF	  	  	  	RP3GSM	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  P	  	  	  	 DASF	  	  NASF
         	 	  	  1732	  	  	  	 846	  	 3588	  	  1343	  	  1223	  	  	  	3588	  	  3929
               previously      committed     sins,   26   in   the   forbearance   of     God,
          ‹ τῶν  20    προγεγονότων  21›     [    ἁμαρτημάτων  22      ἐν  1   τῇ  2     ἀνοχῇ  3    ]  ‹ τοῦ  4   θεοῦ  5›
         	 tōn	  	 progegonotōn	  	  	  	hamartēmatōn	  	  	en	 	tē	 	  anochē	  	 	 	 tou	 	theou
         	 DGPN	  	  VRAP-PGN	  	  	   	   NGPN	   	  	 P	  	 DDSF	 	  NDSF	  	 	  	DGSM	 	 NGSM
         	 3588	  	  4266	   	    	    	   265	    	  	 1722	 	3588	 	  463	  	 	  	 3588	  	 2316
          for   the   demonstration    of    his      righteousness    in   the   present   time,   so   that
          πρὸς  6   τὴν  7     ἔνδειξιν  8    } 10   αὐτοῦ  11  ‹ τῆς  9    δικαιοσύνης  10›   ἐν  12   τῷ  13    νῦν  14   καιρῷ  15   εἰς  16    [
         	pros	 	tēn	 	  endeixin	  	 	  	autou	  	 tēs	 	 dikaiosynēs	  	en	  	 tō	  	 nyn	  	kairō	  	eis
         	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	RP3GSM	  	DGSF	 	  NGSF	  	 P	  	 DDSM	  	  B	  	 NDSM	  	 P
         	4314	  	3588	  	  1732	  	  	  	 846	  	 3588	  	  1343	  	 1722	  	3588	  	  3568	  	 2540	  	 1519

         9  Lit.	“all	flesh	will	not	be	declared	righteous”	  10  Or	“through	the	faithfulness	of	Jesus	Christ”	  11  Or	“as	the	place	of
         propitiation”
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807