Page 801 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 801

ROMANS 3:11                           784
        it   is    written,     *   “There    is    no   one   righteous,   not   even   one;  11   there    is    no
         ]   ]   γέγραπται  2   ὅτι  3    ]    ἔστιν  5   Οὐκ  4    [    δίκαιος  6   οὐδὲ  7    [   εἷς  8      ]    ἔστιν  2   οὐκ  1
       		 	 	 	gegraptai	  	 hoti	 	  	  	estin	 	Ouk	 	 	  	 dikaios	  	 oude	 	 	  	heis	 	  	  	  	estin	 	ouk
       	 	  	 	  	  VRPI3S	  	CSC	  	  	  	VPAI3S	  	 BN	  	 	  	  JNSM	  	 BN	  	  	  	JNSM	 	  	  	  	VPAI3S	  	 BN
       	 	  	 	  	  1125	  	3754	  	  	  	 2076	  	3756	  	 	  	  1342	  	 3761	  	  	  	1520	 	  	  	  	 2076	  	3756
         one   who   understands;   there    is    no   one   who    seeks      God.   12    All    have
         [    ὁ  3     συνίων  4     ]    ἔστιν  6   οὐκ  5    [    ὁ  7   ἐκζητῶν  8  ‹ τὸν  9    θεόν  10›      πάντες  1    ]
       	 	  	 ho	 	  syniōn	  	  	  	estin	 	ouk	 	 	  	 ho	 	ekzētōn	  	 ton	 	theon	  	  	pantes
       	 	  	DNSM	 	  VPAP-SNM	  	  	  	VPAI3S	  	 BN	  	 	  	DNSM	 	VPAP-SNM	  	DASM	 	 NASM	  	  	 JNPM
       	 	  	3588	 	  4920	  	  	  	 2076	  	3756	  	 	  	3588	 	  1567	  	 3588	  	 2316	  	  	 3956
         turned     aside   together;   they   have   become   worthless;   There    is    no   one   who
        ἐξέκλιναν  2    [     ἅμα  3     ]    ]     ]    ἠχρεώθησαν  4    ]    ἔστιν  6   οὐκ  5    [    ]
       	exeklinan	  	  	  	 hama	  	 	  	 	  	  	  	 ēchreōthēsan	 	  	  	estin	 	ouk
       	  VAAI3P	  	  	  	  B	  	  	  	  	  	  	  	  VAPI3P	  	  	  	VPAI3S	  	 BN
       	  1578	  	  	  	  260	  	  	  	  	  	  	  	  889	  	  	  	 2076	  	3756
                                                 4
        practices   kindness;   there    is     not   even   one.   13   Their     throat    is   an
         ποιῶν  7   χρηστότητα  8    ]    ἔστιν  10   οὐκ  9   ἕως  11   ἑνός  12      αὐτῶν  5   ‹ ὁ  3   λάρυγξ  4›   ]   ]
       	 poiōn	  	chrēstotēta	  	  	  	estin	  	ouk	 	heōs	 	henos	 	  	autōn	  	 ho	 	 larynx
       	 VPAP-SNM	  	  NASF	  	  	  	VPAI3S	  	 BN	  	 P	  	 JGSM	  	  	RP3GPM	  	 DNSM	 	  NNSM
       	  4160	  	  5544	  	  	  	 2076	  	3756	  	 2193	  	 1520	  	  	 846	  	3588	 	  2995
         opened    grave;   they    deceive     with   their     tongues;     the   venom   of    asps
        ἀνεῳγμένος  2   τάφος  1    ]   ἐδολιοῦσαν  9    } 7   αὐτῶν  8  ‹ ταῖς  6    γλώσσαις  7›   ]    ἰὸς  10   ]   ἀσπίδων  11
       	 aneōgmenos	 	taphos	 	 	  	edoliousan	  	 	  	autōn	  	 tais	 	 glōssais	  	 	  	 ios	  	 	 	aspidōn
       	  VRPP-SNM	  	 NNSM	  	  	  	  VIAI3P	  	  	  	RP3GPM	  	 DDPF	  	  NDPF	  	 	  	 NNSM	  	 	  	  NGPF
       	  455	   	 5028	  	  	  	  1387	  	  	  	 846	  	 3588	  	  1100	  	 	  	 2447	  	 	  	  785
                             5
        is   under   their      lips,    14   whose     mouth    is   full   of   cursing   and
         ]    ὑπὸ  12   αὐτῶν  15   ‹ τὰ  13    χείλη  14›       ὧν  1  ‹ τὸ  2   στόμα  3›   ]   γέμει  7   ]    ἀρᾶς  4   καὶ  5
       	 	 	 hypo	 	autōn	  	 ta	  	 cheilē	  	  	 hōn	  	 to	 	 stoma	  	 	 	gemei	 	 	 	 aras	  	kai
       	 	  	  P	  	RP3GPM	  	DAPN	 	 NAPN	  	  	RR-GPM	 	DNSN	 	 NNSN	  	 	  	VPAI3S	  	 	  	  NGSF	  	 CLN
       	 	  	 5259	  	 846	  	 3588	  	  5491	  	  	 3739	  	3588	 	  4750	  	 	  	 1073	  	 	  	  685	  	2532
               6
        bitterness.   15   Their     feet     are   swift   to   shed   blood;  16   destruction   and
         πικρίας  6      αὐτῶν  4  ‹ οἱ  2    πόδες  3›   ]   ὀξεῖς  1   ]   ἐκχέαι  5    αἷμα  6       σύντριμμα  1   καὶ  2
       	  pikrias	  	  	autōn	  	hoi	 	 podes	  	 	  	oxeis	 	 	 	ekcheai	 	haima	 	  	 syntrimma	  	kai
       	  NGSF	  	  	RP3GPM	  	 DNPM	 	 NNPM	  	 	  	 JNPM	  	 	  	 VAAN	  	 NASN	  	  	  NNSN	  	 CLN
       	  4088	  	  	 846	  	3588	 	 4228	  	 	  	 3691	  	 	  	 1632	  	  129	  	  	  4938	  	2532
         distress     are   in   their     paths,   17   and   they   have   not   known   the   way   of
        ταλαιπωρία  3   ]   ἐν  4   αὐτῶν  7  ‹ ταῖς  5   ὁδοῖς  6›      καὶ  1    ]    } 5   οὐκ  4   ἔγνωσαν  5   ]   ὁδὸν  2   ]
       	 talaipōria	  	 	  	en	 	autōn	  	 tais	 	hodois	  	  	kai	 	 	  	 	  	ouk	 	egnōsan	  	 	  	 hodon
       	  NNSF	  	 	  	 P	  	RP3GPM	  	 DDPF	  	 NDPF	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	 BN	  	 VAAI3P	  	 	  	 NASF
       	  5004	  	 	  	 1722	 	 846	  	 3588	  	 3598	  	  	2532	  	  	  	  	  	3756	  	  1097	  	 	  	 3598
            7
                                                                     8
         peace.   18   The    fear    of   God    is     not   before    their     eyes.”    19   Now   we
        εἰρήνης  3       ]   φόβος  3   ]   θεοῦ  4   ἔστιν  2   οὐκ  1   ἀπέναντι  5   αὐτῶν  8  ‹ τῶν  6    ὀφθαλμῶν  7›       δὲ  2   ]
       	eirēnēs	 	  	 	  	 phobos	 	 	 	theou	 	estin	 	ouk	 	apenanti	 	autōn	  	 tōn	 	ophthalmōn	  	  	 de
       	 NGSF	  	  	  	  	 NNSM	  	 	  	NGSM	  	VPAI3S	  	 BN	  	  P	  	RP3GPM	  	 DGPM	 	  NGPM	  	  	 CLN
       	  1515	  	  	  	  	 5401	  	 	  	 2316	  	 2076	  	3756	  	  561	  	 846	  	 3588	  	  3788	  	  	 1161
         know     that   whatever   the    law    says,   it   speaks   to   those   under   the   law,    in   order
        Οἴδαμεν  1   ὅτι  3     ὅσα  4     ὁ  5   νόμος  6   λέγει  7   ]   λαλεῖ  12   ]    τοῖς  8    ἐν  9   τῷ  10   νόμῳ  11   ]    ]
       	Oidamen	 	hoti	 	  hosa	  	 ho	 	nomos	 	legei	  		 	 lalei	  	 	 	 tois	 	 en	  	 tō	  	 nomō
       	 VRAI1P	  	 CSC	  	  RK-APN	  	 DNSM	 	 NNSM	  	VPAI3S	  	 	  	 VPAI3S	  	 	  	 DDPM	  	  P	  	 DDSM	  	NDSM
       	  1492	  	3754	  	  3745	  	3588	 	 3551	  	 3004	  	 	  	 2980	  	 	  	 3588	  	 1722	  	3588	  	 3551
         that   every   mouth   may   be   closed   and   the   whole   world   may   become   accountable   to
        ἵνα  13   πᾶν  14   στόμα  15    ]   ]   φραγῇ  16   καὶ  17    ὁ  21    πᾶς  20   κόσμος  22    ]   γένηται  19    ὑπόδικος  18   ]
       	hina	 	 pan	  	stoma	  	 	  	 	  	phragē	  	kai	  	 ho	 	 pas	  	kosmos	  	 	  	genētai	  	 hypodikos
       	 CAP	  	 JNSN	  	 NNSN	  	  	  	 	  	 VAPS3S	  	 CLN	  	 DNSM	 	 JNSM	  	 NNSM	  	  	  	 VAMS3S	  	  JNSM
       	2443	  	 3956	  	 4750	  	  	  	 	  	 5420	  	2532	  	3588	 	 3956	  	 2889	  	  	  	  1096	  	  5267
          God.     20   For   by   the   works   of   the    law    no     person     will   be
        ‹ τῷ  23    θεῷ  24›      διότι  1   ἐξ  2   ]   ἔργων  3   ]   ]   νόμου  4   οὐ  5  ‹ πᾶσα  7   σὰρξ  8›    ]   ]
       	 tō	  	 theō	  	  	dioti	 	ex	 	 	  	ergōn	 	 	 	 	  	 nomou	 	ou	 	 pasa	  	 sarx
       	DDSM	 	 NDSM	  	  	 CAZ	  	 P	  	 	  	 NGPN	  	 	  	 	  	 NGSM	  	BN	  	 JNSF	  	 NNSF
       	 3588	  	 2316	  	  	 1360	  	1537	 	 	  	 2041	  	 	  	 	  	 3551	  	 3756	 	 3956	  	 4561



       4  Verses	10–12	are	a	quotation	from	Ps	14:1–3	  5  A	quotation	from	Ps	5:9	and	Ps	140:3	  6  A	quotation	from	Ps	10:7	  7  Verses
       15–17	are	a	quotation	from	Isa	59:7–8	  8  A	quotation	from	Ps	36:1
       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806