Page 825 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 825
ROMANS 8:36 808
or distress or persecution or hunger or lack of sufficient clothing or danger
ἢ 10 στενοχωρία 11 ἢ 12 διωγμὸς 13 ἢ 14 λιμὸς 15 ἢ 16 ] ] γυμνότης 17 [ ἢ 18 κίνδυνος 19
ē stenochōria ē diōgmos ē limos ē gymnotēs ē kindynos
CLD NNSF CLD NNSM CLD NNSM CLD NNSF CLD NNSM
2228 4730 2228 1375 2228 3042 2228 1132 2228 2794
or the sword? 36 Just as it is written, * “On account of you we are being
ἢ 20 ] μάχαιρα 21 καθὼς 1 [ ] ] γέγραπται 2 ὅτι 3 ] Ἕνεκεν 4 [ σοῦ 5 ] ] ]
ē machaira kathōs gegraptai hoti Heneken sou
CLD NNSF CAM VRPI3S CSC P RP2GS
2228 3162 2531 1125 3754 1752 4675
put to death the whole day long; we are considered as sheep
θανατούμεθα 6 [ [ ] ὅλην 7 ‹ τὴν 8 ἡμέραν 9› [ ] ] ἐλογίσθημεν 10 ὡς 11 πρόβατα 12
thanatoumetha holēn tēn hēmeran elogisthēmen hōs probata
VPPI1P JASF DASF NASF VAPI1P P NNPN
2289 3650 3588 2250 3049 5613 4263
5
for slaughter.” 37 No, but in all these things we prevail completely through
] σφαγῆς 13 } 1 ἀλλ’ 1 ἐν 2 πᾶσιν 4 τούτοις 3 [ ] ὑπερνικῶμεν 5 [ διὰ 6
sphagēs all’ en pasin toutois hypernikōmen dia
NGSF CLC P JDPN RD-DPN VPAI1P P
4967 235 1722 3956 5125 5245 1223
the one who loved us. 38 For I am convinced that neither death, nor
τοῦ 7 ] ] ἀγαπήσαντος 8 ἡμᾶς 9 γὰρ 2 ] ] πέπεισμαι 1 ὅτι 3 οὔτε 4 θάνατος 5 οὔτε 6
tou agapēsantos hēmas gar pepeismai hoti oute thanatos oute
DGSM VAAP-SGM RP1AP CAZ VRPI1S CSC CLK NNSM CLK
3588 25 2248 1063 3982 3754 3777 2288 3777
life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor
ζωὴ 7 οὔτε 8 ἄγγελοι 9 οὔτε 10 ἀρχαὶ 11 οὔτε 12 ] ἐνεστῶτα 13 οὔτε 14 ] ] μέλλοντα 15 οὔτε 16
zōē oute angeloi oute archai oute enestōta oute mellonta oute
NNSF CLK NNPM CLK NNPF CLK VRAP-PNN CLK VPAP-PNN CLK
2222 3777 32 3777 746 3777 1764 3777 3195 3777
powers, 39 nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able
δυνάμεις 17 οὔτε 1 ὕψωμα 2 οὔτε 3 βάθος 4 οὔτε 5 τις 6 ἑτέρα 8 κτίσις 7 [ ] ] δυνήσεται 9
dynameis oute hypsōma oute bathos oute tis hetera ktisis dynēsetai
NNPF CLK NNSN CLK NNSN CLK JNSF JNSF NNSF VFMI3S
1411 3777 5313 3777 899 3777 5100 2087 2937 1410
to separate us from the love of God that is in Christ Jesus
] χωρίσαι 11 ἡμᾶς 10 ἀπὸ 12 τῆς 13 ἀγάπης 14 ] ‹ τοῦ 15 θεοῦ 16› τῆς 17 [ ἐν 18 Χριστῷ 19 Ἰησοῦ 20
chōrisai hēmas apo tēs agapēs tou theou tēs en Christō Iēsou
VAAN RP1AP P DGSF NGSF DGSM NGSM DGSF P NDSM NDSM
5563 2248 575 3588 26 3588 2316 3588 1722 5547 2424
our Lord.
ἡμῶν 23 ‹ τῷ 21 κυρίῳ 22›
hēmōn tō kyriō
RP1GP DDSM NDSM
2257 3588 2962
Israel’s Rejection
I am telling the truth in Christ— I am not lying; my
9 ] ] λέγω 2 ] Ἀλήθειαν 1 ἐν 3 Χριστῷ 4 ] } 6 οὐ 5 ψεύδομαι 6 μου 11
legō Alētheian en Christō ou pseudomai mou
VPAI1S NASF P NDSM BN VPUI1S RP1GS
3004 225 1722 5547 3756 5574 3450
conscience bears witness to me in the Holy Spirit— 2 that my
‹ τῆς 9 συνειδήσεώς 10› συμμαρτυρούσης 7 [ ] μοι 8 ἐν 12 } 13 ἁγίῳ 14 πνεύματι 13 ὅτι 1 μοί 3
tēs syneidēseōs symmartyrousēs moi en hagiō pneumati hoti moi
DGSF NGSF VPAP-SGF RP1DS P JDSN NDSN CSC RP1DS
3588 4893 4828 3427 1722 40 4151 3754 3427
grief is great and there is constant distress in my heart. 3 For
λύπη 2 ἐστιν 4 μεγάλη 5 καὶ 6 ] ] ἀδιάλειπτος 7 ὀδύνη 8 } 10 μου 11 ‹ τῇ 9 καρδίᾳ 10› γὰρ 2
lypē estin megalē kai adialeiptos odynē mou tē kardia gar
NNSF VPAI3S JNSF CLN JNSF NNSF RP1GS DDSF NDSF CAZ
3077 2076 3173 2532 88 3601 3450 3588 2588 1063
5 A quotation from Ps 44:22
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

