Page 829 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 829

ROMANS 9:23                            812
         destruction?  23   And   he   did   so   in   order   that   he   could   make   known   the   riches   of
         ἀπώλειαν  22      καὶ  1   *    *   *   ]    ]    ἵνα  2   ]    ]     ]    γνωρίσῃ  3   τὸν  4   πλοῦτον  5   } 7
       	  apōleian	  	  	 kai	 	 	  	 	  	 	 	 	 	  	  	hina	 	 	  	  	  	  	  	gnōrisē	  	ton	 	plouton
       	   NASF	  	  	 CLN	  	 	  	 	  	 	  	 	  	  	  	 CAP	  	 	  	  	  	  	  	 VAAS3S	  	DASM	 	  NASM
       	   684	   	  	 2532	  	 	  	 	  	 	  	 	  	  	  	2443	  	 	  	  	  	  	  	  1107	  	3588	  	  4149
         his      glory     upon   vessels   of   mercy   that   he    prepared     beforehand   for
        αὐτοῦ  8  ‹ τῆς  6   δόξης  7›    ἐπὶ  9   σκεύη  10   ]   ἐλέους  11    ἃ  12   ]   προητοίμασεν  13     [    εἰς  14
       	autou	 	 tēs	 	 doxēs	  	 epi	  	 skeuē	  	 	 	eleous	  	 ha	  	 	  	proētoimasen	  	  	  	eis
       	RP3GSM	  	DGSF	 	 NGSF	  	  P	  	 NAPN	  	 	  	 NGSN	  	 RR-APN	 	 	  	  VAAI3S	  	  	  	 P
       	 846	  	 3588	  	  1391	  	 1909	  	 4632	  	 	  	 1656	  	 3739	  	 	  	  4282	  	  	  	1519
        glory,  24    us     whom   he   also    called,     not   only   from   the    Jews    but   also   from
        δόξαν  15      ἡμᾶς  4    οὓς  1   } 3   καὶ  2   ἐκάλεσεν  3   οὐ  5   μόνον  6    ἐξ  7   ]   Ἰουδαίων  8   ἀλλὰ  9   καὶ  10    ἐξ  11
       	doxan	  	  	 hēmas	 	 hous	 	 	  	kai	 	ekalesen	  	ou	 	monon	 	 ex	  	 	  	Ioudaiōn	  	 alla	  	kai	  	 ex
       	 NASF	  	  	 RP1AP	  	 RR-APM	 	 	  	 CLA	  	  VAAI3S	  	CLK	  	  B	  	  P	  	 	  	  JGPM	  	 CLK	  	 BE	  	  P
       	 1391	  	  	 2248	  	 3739	  	 	  	2532	  	  2564	  	3756	 	 3440	  	 1537	  	 	  	  2453	  	 235	  	2532	  	 1537
         the   Gentiles?  25   As   he   also   says   in     Hosea,    “I   will    call     those   who   were   not
        ]    ἐθνῶν  12      ὡς  1   } 6   καὶ  2   λέγει  6   ἐν  3  ‹ τῷ  4   Ὡσηὲ  5›   ]    ]   Καλέσω  7    τὸν  8    [    [   οὐ  9
       	 	  	 ethnōn	  	  	 hōs	 	 	  	kai	 	legei	  	en	 	 tō	 	 Hōsēe	  	 	 	 	  	 Kalesō	  	 ton	 	 	  	 	  	ou
       	 	  	  NGPN	  	  	 CAM	 	 	  	 BE	  	VPAI3S	  	 P	  	DDSM	 	 NDSM	  	 	  	  	  	 VFAI1S	  	 DASM	  	  	  	  	  	 BN
       	 	  	  1484	  	  	 5613	 	 	  	2532	  	 3004	  	 1722	 	3588	 	  5617	  	 	  	  	  	  2564	  	 3588	  	  	  	  	  	3756
                                                                         16
        my   people,   ‘My   people,’   and   those   who   were   not    loved,     ‘Loved.’    26   And   it
        μου  11    λαόν  10   μου  13    λαόν  12   καὶ  14    τὴν  15    ]   } 17   οὐκ  16   ἠγαπημένην  17   ἠγαπημένην  18      καὶ  1   ]
       	mou	 	 laon	  	mou	 	 laon	  	kai	  	 tēn	  	 	  	 	  	ouk	  	ēgapēmenēn	  	ēgapēmenēn	  	  	 kai
       	 RP1GS	  	 NASM	  	 RP1GS	  	  NASM	  	 CLN	  	 DASF	  	  	  	  	  	 BN	  	  VRPP-SAF	  	  VRPP-SAF	  	  	 CLN
       	3450	  	  2992	  	3450	  	  2992	  	2532	  	 3588	  	  	  	  	  	3756	  	  25	  	  25	  	  	 2532
         will    be    in   the   place   where   it   was    said    to   them,   ‘You     are   not   my   people,’
         ]   ἔσται  2   ἐν  3   τῷ  4   τόπῳ  5    οὗ  6   ]    ]   ἐρρέθη  7   ]   αὐτοῖς  8   ὑμεῖς  12   *   Οὐ  9   μου  11    λαός  10
       	 	  	estai	  	en	 	 tō	 	topō	  	 hou	  		 	 	  	 errethē	 	 	 	autois	 	hymeis	 	 	  	Ou	 	mou	 	 laos
       	  	  	VFMI3S	  	 P	  	 DDSM	 	 NDSM	  	  B	  	 	  	  	  	 VAPI3S	  	 	  	RP3DPM	  	 RP2NP	  	 	  	 BN	  	 RP1GS	  	  NNSM
       	  	  	 2071	  	 1722	 	3588	 	 5117	  	 3757	  	 	  	  	  	 4482	  	 	  	 846	  	 5210	  	 	  	3756	  	3450	  	  2992
                                                            17
         there   they   will   be    called     ‘sons   of   the   living   God.’ ”   27   And   Isaiah   cries   out
        ἐκεῖ  13    ]    ]   ]   κληθήσονται  14   υἱοὶ  15   ]   } 16   ζῶντος  17    θεοῦ  16       δὲ  2   Ἠσαΐας  1   κράζει  3   [
       	 ekei	  	 	  	 	  	 	  	klēthēsontai	  	huioi	 	 	 	 	  	zōntos	  	 theou	  	  	 de	 	 Ēsaias	  	krazei
       	 BP	  	  	  	  	  	 	  	  VFPI3P	  	NNPM	  	 	  	  	  	VPAP-SGM	  	  NGSM	  	  	 CLN	  	 NNSM	  	 VPAI3S
       	 1563	  	  	  	  	  	 	  	  2564	  	 5207	  	 	  	  	  	  2198	  	  2316	  	  	 1161	  	  2268	  	 2896
         concerning     Israel,     “Even    if    the   number    of   the   sons   of   Israel     is
          ὑπὲρ  4   ‹ τοῦ  5    Ἰσραήλ  6›    ]    Ἐὰν  7    ὁ  9   ἀριθμὸς  10   } 12   τῶν  11   υἱῶν  12   ]   Ἰσραὴλ  13    ᾖ  8
       	  hyper	  	 tou	 	 Israēl	  	  	  	Ean	 	 ho	 	arithmos	 	 	  	tōn	  	 huiōn	 	 	 	 Israēl	  	 ē
       	   P	    	DGSM	 	  NGSM	  	  	  	CAC	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 DGPM	  	NGPM	  	 	  	 NGSM	  	VPAS3S
       	  5228	  	 3588	  	  2474	  	  	  	1437	  	3588	 	  706	  	  	  	3588	  	 5207	  	 	  	  2474	  	 5600
        like   the   sand     of   the    sea,    the   remnant     will   be    saved,   28   for   the
        ὡς  14    ἡ  15   ἄμμος  16   } 18   τῆς  17   θαλάσσης  18   τὸ  19   ὑπόλειμμα  20    ]   ]   σωθήσεται  21      γὰρ  2   ]
       	hōs	 	hē	 	ammos	 	 	  	tēs	  	thalassēs	  	 to	  	 hypoleimma	 	 	  	 	  	sōthēsetai	  	  	gar
       	 P	  	 DNSF	 	 NNSF	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	 DNSN	  	  NNSN	  	  	  	 	  	  VFPI3S	  	  	CLX
       	5613	  	3588	 	 285	  	  	  	3588	  	  2281	  	3588	  	  2640	  	  	  	 	  	  4982	  	  	1063
                                                        18
                                                                         19
        Lord   will   execute   his sentence   thoroughly   and   decisively    upon   the   earth.”   29   And
        κύριος  7    ]   ποιήσει  6    λόγον  1     συντελῶν  3   καὶ  4   συντέμνων  5    ἐπὶ  8   τῆς  9    γῆς  10      καὶ  1
       	kyrios	 	 	  	 poiēsei	 	  logon	  	 syntelōn	  	kai	 	 syntemnōn	 	 epi	  	tēs	 	  gēs	  	  	 kai
       	 NNSM	  	  	  	 VFAI3S	  	  NASM	  	  VPAP-SNM	  	 CLN	  	  VPAP-SNM	  	  P	  	 DGSF	 	  NGSF	  	  	 CLN
       	 2962	  	  	  	  4160	  	  3056	  	  4931	  	2532	  	  4932	  	 1909	  	3588	  	  1093	  	  	 2532
         just    as   Isaiah   foretold,   “If   the   Lord   of    hosts     had   not     left     us
        καθὼς  2   [   Ἠσαΐας  4   προείρηκεν  3   Εἰ  5   ]   κύριος  7   ]   Σαβαὼθ  8   } 9   μὴ  6   ἐγκατέλιπεν  9   ἡμῖν  10
       	 kathōs	 	 	 	 Ēsaias	  	proeirēken	  	Ei	  	 	  	kyrios	 	 	 	Sabaōth	 	 	  	mē	 	enkatelipen	  	 hēmin
       	 CAM	  	 	  	 NNSM	  	  VRAI3S	  	CAC	  	 	  	 NNSM	  	 	  	 NGPM	  	  	  	 BN	  	  VAAI3S	  	RP1DP
       	 2531	  	 	  	  2268	  	  4280	  	 1487	 	 	  	 2962	  	 	  	  4519	  	  	  	3361	  	  1459	  	 2254
         descendants,   we   would   have    become    like   Sodom   and   would   have    resembled
          σπέρμα  11   } 15    ἂν  14    ]   ἐγενήθημεν  15   ὡς  12   Σόδομα  13   καὶ  16    ἂν  19    ]   ὡμοιώθημεν  20
       	  sperma	  	 	  	 an	  	 	  	 egenēthēmen	 	hōs	 	Sodoma	  	kai	  	 an	  	 	  	 hōmoiōthēmen
       	   NASN	  	  	  	  TC	  	  	  	  VAPI1P	  	 P	  	 NNPN	  	 CLN	  	  TC	  	  	  	  VAPI1P
       	   4690	  	  	  	  302	  	  	  	  1096	  	5613	  	  4670	  	2532	  	  302	  	  	  	  3666



       16  A	quotation	from	Hos	2:23	  17  A	quotation	from	Hos	1:10	  18  Lit.	“for	the	Lord	will	act,	closing	the	account	and	cutting
       short”	  19  A	paraphrased	quotation	from	Isa	10:22–23
       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834