Page 824 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 824

807                           ROMANS 8:35
          be   conformed   to   the   image    of    his      Son,    so   that    he      should    be
          ]   συμμόρφους  6   } 8   τῆς  7   εἰκόνος  8   } 10   αὐτοῦ  11  ‹ τοῦ  9    υἱοῦ  10›   εἰς  12    [   αὐτὸν  15   ‹ τὸ  13    εἶναι  14›   [
         	 	  	 symmorphous	 	 	  	tēs	 	eikonos	 	 	  	autou	  	 tou	 	huiou	  	eis	  	 	  	auton	  	 to	  	 einai
         	 	  	  JAPM	  	 	  	 DGSF	 	 NGSF	  	  	  	RP3GSM	  	DGSM	 	 NGSM	  	 P	  	  	  	RP3ASM	  	DASN	 	 VPAN
         	 	  	  4832	  	 	  	3588	  	 1504	  	  	  	 846	  	 3588	  	 5207	  	 1519	  	  	  	 846	  	 3588	  	  1511
           the    firstborn     among   many     brothers.  30   And   those   whom   he   predestined,    these
          ]   πρωτότοκον  16    ἐν  17   πολλοῖς  18   ἀδελφοῖς  19       δὲ  2    ]     οὓς  1   ]    προώρισεν  3   τούτους  4
         	 	  	 prōtotokon	  	 en	  	 pollois	  	adelphois	  	  	 de	 	  	  	 hous	 	 	  	 proōrisen	  	toutous
         	 	  	  JASM	  	  P	  	 JDPM	  	  NDPM	  	  	 CLN	  	  	  	 RR-APM	 	 	  	  VAAI3S	  	 RD-APM
         	 	  	  4416	  	  1722	  	  4183	  	  80	  	  	 1161	  	  	  	 3739	  	 	  	  4309	  	  5128
          he   also    called,     and   those   whom   he    called,     these    he   also   justified,     and   those
          } 6   καὶ  5   ἐκάλεσεν  6   καὶ  7    ]     οὓς  8   ]   ἐκάλεσεν  9   τούτους  10   } 12   καὶ  11   ἐδικαίωσεν  12   δὲ  14    ]
         	 	  	kai	 	ekalesen	  	kai	 	  	  	 hous	 	 	  	ekalesen	  	toutous	  	 	  	kai	  	edikaiōsen	  	 de
         	 	  	 BE	  	  VAAI3S	  	 CLN	  	  	  	 RR-APM	 	 	  	  VAAI3S	  	 RD-APM	  	  	  	 BE	  	  VAAI3S	  	 CLN
         	 	  	2532	  	  2564	  	2532	  	  	  	 3739	  	 	  	  2564	  	  5128	  	  	  	2532	  	  1344	  	 1161
           whom   he   justified,     these    he   also   glorified.
           οὓς  13   ]   ἐδικαίωσεν  15   τούτους  16   } 18   καὶ  17   ἐδόξασεν  18
         	 hous	 	 	  	edikaiōsen	  	toutous	  	 	  	kai	  	edoxasen
         	 RR-APM	 	 	  	  VAAI3S	  	 RD-APM	  	  	  	 BE	  	  VAAI3S
         	 3739	  	 	  	  1344	  	  5128	  	  	  	2532	  	  1392
         Victory in Christ
         8:31   What   then   shall   we    say     about   these   things?   If     God    is    for    us,
               Τί  1   οὖν  2    ]   ]   ἐροῦμεν  3   πρὸς  4   ταῦτα  5    [    εἰ  6   ‹ ὁ  7   θεὸς  8›   ]   ὑπὲρ  9   ἡμῶν  10
         	   	 Ti	  	oun	 	 	  	 	  	 eroumen	 	 pros	 	tauta	  	  	  	ei	 	 ho	 	theos	  	 	 	hyper	 	hēmōn
         	   	RI-ASN	 	 CLI	  	  	  	 	  	 VFAI1P	  	  P	  	RD-APN	  	  	  	CAC	 	DNSM	 	 NNSM	  	 	  	  P	  	 RP1GP
         	   	 5101	  	 3767	  	  	  	 	  	  2046	  	 4314	  	 5023	  	  	  	 1487	 	3588	 	 2316	  	 	  	 5228	  	 2257
          who   can   be   against    us?   32   Indeed,   he   who   did   not    spare     his   own     Son,
           τίς  11    ]   ]    καθ’  12   ἡμῶν  13       γε  2    ]    ὅς  1   } 7   οὐκ  6   ἐφείσατο  7   ]   ἰδίου  4  ‹ τοῦ  3   υἱοῦ  5›
         	 tis	  	 	  	 	  	 kath’	  	 hēmōn	 	  	  ge	  	 	  	 hos	 	 	  	ouk	 	epheisato	 	 	  	idiou	 	 tou	 	huiou
         	 RI-NSM	 	 	  	 	  	  P	  	 RP1GP	  	  	  TE	  	 	  	 RR-NSM	 	 	  	 BN	  	 VAMI3S	  	 	  	JGSM	  	DGSM	 	 NGSM
         	 5101	  	 	  	 	  	  2596	  	 2257	  	  	  1065	  	 	  	 3739	  	 	  	3756	  	  5339	  	 	  	2398	  	 3588	  	 5207
          but    gave     him    up    for    us     all,     how   will   he   not   also,   together
          ἀλλὰ  8   παρέδωκεν  12   αὐτόν  13   { 12   ὑπὲρ  9   ἡμῶν  10   πάντων  11   πῶς  14    ]   } 22   οὐχὶ  15   καὶ  16    σὺν  17
         	 alla	  	paredōken	  	auton	  	 	  	 hyper	 	hēmōn	 	pantōn	  	pōs	  	 	  	 	  	 ouchi	 	 kai	  	  syn
         	 CLC	  	  VAAI3S	  	RP3ASM	  	  	  	  P	  	 RP1GP	  	 JGPM	  	 BI	  	  	  	  	  	 BN	  	 BE	  	  P
         	 235	  	  3860	  	 846	  	  	  	 5228	  	 2257	  	 3956	  	4459	  	  	  	  	  	 3780	  	 2532	  	  4862
           with   him,    freely    give    us      all     things?  33   Who   will   bring   charges
           ]   αὐτῷ  18   χαρίσεται  22    [   ἡμῖν  21   ‹ τὰ  19    πάντα  20›    [        τίς  1    ]    ]    ἐγκαλέσει  2
         	 	  	autō	  	charisetai	  	 	  	 hēmin	 	 ta	  	 panta	  	  	  	  	 tis	  	 	  	  	  	enkalesei
         	  	  	 RP3DSM	  	  VFMI3S	  	  	  	RP1DP	  	DAPN	 	  JAPN	  	  	  	  	RI-NSM	 	  	  	  	  	  VFAI3S
         	  	  	 846	  	  5483	  	  	  	 2254	  	 3588	  	  3956	  	  	  	  	 5101	  	  	  	  	  	  1458
           against   God’s    elect?    God   is   the   one   who   justifies.  34   Who   is   the   one   who
           κατὰ  3   θεοῦ  5   ἐκλεκτῶν  4   θεὸς  6   } 8    ὁ  7    ]    ]   δικαιῶν  8       τίς  1   *    ὁ  2    ]    ]
         	 kata	  	theou	 	eklektōn	  	 theos	 	 	  	 ho	 	 	  	 	  	 dikaiōn	  	  	 tis	  	 	 	 ho
         	  P	  	 NGSM	  	  JGPM	  	NNSM	  	 	  	 DNSM	 	 	  	  	  	 VPAP-SNM	  	  	RI-NSM	 	 	  	 DNSM
         	  2596	  	 2316	  	  1588	  	 2316	  	 	  	3588	 	 	  	  	  	  1344	  	  	 5101	  	 	  	3588
                         4
           condemns?   Christ    is   the   one   who    died,     and   more     than   that,   who   was   raised,
          κατακρινῶν  3   Χριστὸς  4   *    ὁ  5    ]    ]   ἀποθανών  6   δὲ  8   μᾶλλον  7    [    [    ]    ]   ἐγερθείς  9
         	 katakrinōn	  	Christos	 	 	 	 ho	 	 	  	 	  	 apothanōn	 	 de	 	mallon	  	 	  	 	  	 	  	 	  	 egertheis
         	  VPAP-SNM	  	 NNSM	  	 	  	 DNSM	 	 	  	  	  	 VAAP-SNM	  	 CLC	  	  B	  	  	  	  	  	  	  	  	  	VAPP-SNM
         	   2632	  	  5547	  	 	  	3588	 	 	  	  	  	  599	  	 1161	 	  3123	  	  	  	  	  	  	  	  	  	  1453
          who    is     also   at   the   right   hand   of     God,    who   also   intercedes    for
           ὅς  10   ἐστιν  12   καί  11   ἐν  13   ]   δεξιᾷ  14    [    ]   ‹ τοῦ  15    θεοῦ  16›    ὃς  17   καὶ  18   ἐντυγχάνει  19   ὑπὲρ  20
         	 hos	 	estin	  	kai	  	en	  	 	  	dexia	  	  	  	 	 	 tou	 	theou	  	 hos	 	kai	  	entynchanei	 	hyper
         	 RR-NSM	 	VPAI3S	  	 BE	  	 P	  	 	  	 JDSF	  	  	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 RR-NSM	 	 BE	  	  VPAI3S	  	  P
         	 3739	  	 2076	  	2532	  	 1722	  	 	  	 1188	  	  	  	 	  	 3588	  	 2316	  	 3739	  	2532	  	  1793	  	 5228
           us.   35   Who   will   separate    us     from   the    love    of     Christ?    Will   affliction
          ἡμῶν  21       τίς  1    ]    χωρίσει  3   ἡμᾶς  2   ἀπὸ  4   τῆς  5   ἀγάπης  6   ]  ‹ τοῦ  7    Χριστοῦ  8›    ]    θλῖψις  9
         	 hēmōn	 	  	 tis	  	 	  	 chōrisei	 	hēmas	 	 apo	 	tēs	 	agapēs	  	 	 	 tou	 	 Christou	  	 	  	 thlipsis
         	 RP1GP	  	  	RI-NSM	 	  	  	  VFAI3S	  	 RP1AP	  	  P	  	 DGSF	 	 NGSF	  	 	  	DGSM	 	  NGSM	  	  	  	  NNSF
         	 2257	  	  	 5101	  	  	  	  5563	  	 2248	  	 575	  	3588	  	  26	  	 	  	 3588	  	  5547	  	  	  	  2347

         4  Some	manuscripts	have	“Christ	Jesus”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829