Page 876 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 876

859                     1 CORINTHIANS 6:20
              power.      15   Do   you   not   know   that   your     bodies    are   members   of
          ‹ τῆς  12    δυνάμεως  13›      ]   } 2   οὐκ  1   οἴδατε  2   ὅτι  3   ὑμῶν  6  ‹ τὰ  4    σώματα  5›   ἐστιν  9    μέλη  7   ]
         	 tēs	 	 dynameōs	  	  	 	  	 	  	ouk	 	oidate	 	hoti	 	hymōn	 	 ta	 	 sōmata	  	estin	 	  melē
         	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 	  	 	  	 BN	  	 VRAI2P	  	 CSC	  	 RP2GP	  	DNPN	 	  NNPN	  	VPAI3S	  	  NNPN
         	 3588	  	  1411	  	  	 	  	 	  	3756	  	 1492	  	3754	  	 5216	  	3588	 	  4983	  	 2076	  	  3196
          Christ?   Therefore,   shall   I    take   away   the   members   of     Christ     and   make
          Χριστοῦ  8     οὖν  11     ]   ]    ἄρας  10    [    τὰ  12    μέλη  13   ]   ‹ τοῦ  14    Χριστοῦ  15›    ]   ποιήσω  16
         	Christou	 	  oun	  	 	  		 	 aras	  	  	  	 ta	  	  melē	  	 	 	 tou	 	 Christou	  	 	  	poiēsō
         	 NGSM	  	  CLI	  	  	  	 	  	VAAP-SNM	 	  	  	 DAPN	  	  NAPN	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM	  	  	  	 VAAS1S
         	  5547	  	  3767	  	  	  	 	  	  142	  	  	  	3588	  	  3196	  	 	  	 3588	  	  5547	  	  	  	 4160
           them   members   of   a   prostitute?   May    it   never    be!   16   Or   do   you   not   know   that
           [     μέλη  18   ]   ]    πόρνης  17    ]   } 20    μὴ  19   γένοιτο  20      ἢ  1   ]   } 3   οὐκ  2   οἴδατε  3   ὅτι  4
         	  	  	  melē	  	 	 		 	  pornēs	  	 	  	 	  	 mē	  	genoito	  	  	 ē	 	 	  	 	  	ouk	 	oidate	 	hoti
         	  	  	  NAPN	  	 	  	 	  	  NGSF	  	  	  	  	  	  BN	  	 VAMO3S	  	  	CLD	 	 	  	 	  	 BN	  	 VRAI2P	  	 CSC
         	  	  	  3196	  	 	  	 	  	  4204	  	  	  	  	  	 3361	  	 1096	  	  	 2228	 	 	  	 	  	3756	  	 1492	  	3754
          the   one   who     joins     himself   to   a    prostitute     is     one   body   with   her?   For   it
           ὁ  5    ]    ]   κολλώμενος  6    [    ]   ]  ‹ τῇ  7   πόρνῃ  8›   ἐστιν  11   ἓν  9   σῶμά  10    *    *   γάρ  13   ]
         	 ho	 	 	  	 	  	kollōmenos	  	  	  	 	 		 	 tē	 	 pornē	  	estin	  	hen	 	sōma	  	 	  	 	  	gar
         	 DNSM	 	 	  	  	  	  VPPP-SNM	  	  	  	 	  	 	  	DDSF	 	 NDSF	  	VPAI3S	  	JNSN	 	 NNSN	  	  	  	  	  	CAZ
         	3588	 	 	  	  	  	  2853	  	  	  	 	  	 	  	3588	 	  4204	  	 2076	  	1520	 	 4983	  	  	  	  	  	1063
                                                    3
          says,     “The   two   will   become   *    one   flesh.”   17   But   the   one   who     joins
          φησίν  14    οἱ  15   δύο  16    ]   Ἔσονται  12   εἰς  17   μίαν  19   σάρκα  18      δὲ  2    ὁ  1    ]    ]   κολλώμενος  3
         	 phēsin	 	 hoi	 	dyo	  	 	  	 Esontai	  	eis	  	 mian	  	 sarka	  	  	de	 	 ho	 	 	  	 	  	kollōmenos
         	VPAI3S	  	DNPM	 	 XN	  	  	  	 VFMI3P	  	 P	  	JASF	  	 NASF	  	  	CLC	  	 DNSM	 	 	  	  	  	  VPPP-SNM
         	 5346	  	 3588	  	1417	  	  	  	  2071	  	 1519	  	1520	  	  4561	  	  	1161	 	3588	 	 	  	  	  	  2853
           himself   to   the   Lord    is     one   spirit   with   him.  18    Flee      sexual
           [     } 5   τῷ  4   κυρίῳ  5   ἐστιν  8   ἓν  6   πνεῦμά  7    *    *      φεύγετε  1  ‹ τὴν  2    πορνείαν  3›
         	  	   	 	  	 tō	 	kyriō	  	estin	 	hen	 	pneuma	 	 	  	 	  	  	 pheugete	 	 tēn	 	 porneian
         	  	   	 	  	 DDSM	 	 NDSM	  	VPAI3S	  	JNSN	 	 NNSN	  	  	  	  	  	  	 VPAM2P	  	 DASF	  	  NASF
         	  	   	 	  	3588	 	 2962	  	 2076	  	1520	 	  4151	  	  	  	  	  	  	  5343	  	 3588	  	  4202
          immorality.   Every     sin    that    *    a   person     commits    is     outside   his    body,
              [       πᾶν  4   ἁμάρτημα  5    ὃ  6   ἐὰν  7   ]   ἄνθρωπος  9    ποιήσῃ  8   ἐστιν  13    ἐκτὸς  10   τοῦ  11   σώματός  12
         	    	     	 pan	  	 hamartēma	 	 ho	  	 ean	 		 	anthrōpos	 	 poiēsē	  	estin	  	 ektos	  	tou	  	sōmatos
         	    	     	 JNSN	  	  NNSN	  	 RR-ASN	 	 TC	  	 	  	  NNSM	  	 VAAS3S	  	VPAI3S	  	  P	  	 DGSN	  	  NGSN
         	    	     	 3956	  	  265	  	 3739	  	1437	  	 	  	  444	  	  4160	  	 2076	  	  1622	  	3588	  	  4983
           but   the   one   who   commits    sexual    immorality    sins     against   his   own
          δὲ  15    ὁ  14    ]    ]     ]    πορνεύων  16     [    ἁμαρτάνει  21    εἰς  17   ]   ἴδιον  19
         	de	  	 ho	 	 	  	 	  	  	  	porneuōn	  	  	  	 hamartanei	  	 eis	  	 	  	idion
         	CLC	  	 DNSM	 	 	  	  	  	  	  	 VPAP-SNM	  	  	  	  VPAI3S	  	  P	  	 	  	JASN
         	1161	  	3588	 	 	  	  	  	  	  	  4203	  	  	  	  264	  	  1519	  	 	  	2398
             body.    19   Or   do   you   not   know   that   your     body     is     the   temple    of
          ‹ τὸ  18    σῶμα  20›      ἢ  1   ]   } 3   οὐκ  2   οἴδατε  3   ὅτι  4   ὑμῶν  7  ‹ τὸ  5   σῶμα  6›   ἐστιν  14   ]    ναὸς  8   } 12
         	 to	  	 sōma	  	  	 ē	 	 	  	 	  	ouk	 	oidate	 	hoti	 	hymōn	 	 to	 	 sōma	  	estin	  	 	  	 naos
         	DASN	 	 NASN	  	  	CLD	 	 	  	 	  	 BN	  	 VRAI2P	  	 CSC	  	 RP2GP	  	DNSN	 	 NNSN	  	VPAI3S	  	 	  	 NNSM
         	 3588	  	  4983	  	  	 2228	 	 	  	 	  	3756	  	 1492	  	3754	  	 5216	  	3588	 	 4983	  	 2076	  	 	  	  3485
          the   Holy    Spirit     who   is   in   you,   whom   you   have   from   God,   and   you   are
          τοῦ  9   ἁγίου  12   πνεύματός  13    ]   ]   ἐν  10   ὑμῖν  11    οὗ  15    ]   ἔχετε  16   ἀπὸ  17   θεοῦ  18   καὶ  19    ]   ἐστὲ  21
         	tou	 	hagiou	 	pneumatos	  	 	  	 	 	en	  	 hymin	 	 hou	  	 	  	 echete	 	 apo	  	 theou	 	kai	  	 	  	este
         	 DGSN	 	 JGSN	  	  NGSN	  	  	  	 	  	 P	  	RP2DP	  	 RR-GSN	  	 	  	 VPAI2P	  	  P	  	NGSM	  	 CLN	  	 	  	VPAI2P
         	3588	  	  40	  	  4151	  	  	  	 	  	 1722	  	 5213	  	 3739	  	 	  	 2192	  	 575	  	 2316	  	2532	  	 	  	 2075
           not   your   own?   20   For   you   were    bought    at   a   price;   therefore    glorify
          οὐκ  20    ]   ἑαυτῶν  22      γὰρ  2    ]    ]   ἠγοράσθητε  1   ]   ]   τιμῆς  3     δὴ  5    δοξάσατε  4
         	ouk	  	 	  	 heautōn	 	  	gar	 	 	  	 	  	ēgorasthēte	 	 	 		 	timēs	 	  dē	  	doxasate
         	 BN	  	  	  	 RF2GPM	  	  	CAZ	  	 	  	  	  	  VAPI2P	  	 	  	 	  	 NGSF	  	  TE	  	 VAAM2P
         	3756	  	  	  	  1438	  	  	1063	  	 	  	  	  	  59	  	 	  	 	  	 5092	  	  1211	  	  1392
             God       with   your     body.
         ‹ τὸν  6   θεὸν  7›    ἐν  8   ὑμῶν  11  ‹ τῷ  9    σώματι  10›
         	 ton	 	theon	  	 en	 	hymōn	 	 tō	 	 sōmati
         	DASM	 	 NASM	  	 P	  	 RP2GP	  	DDSN	 	  NDSN
         	 3588	  	 2316	  	 1722	  	 5216	  	3588	 	  4983



         3  A	quotation	from	Gen	2:24

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881